Ищенко Владимирович - Выброшенный в другой мир. Дилогия

Тут можно читать онлайн Ищенко Владимирович - Выброшенный в другой мир. Дилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ищенко Владимирович - Выброшенный в другой мир. Дилогия краткое содержание

Выброшенный в другой мир. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Ищенко Владимирович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выброшенный в другой мир. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выброшенный в другой мир. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ищенко Владимирович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что, упустили? - спросил Салан, увидев визитера.

- Его пошли брать пять человек, - глухо сказал убийца. - Все пятеро мертвы, а клиент ушел.

- Вещи остались?

- Одна сумка. Мы ее потрясли и открывать не стали. Золота в ней нет.

- Где это?

- Они снимали дом, - ответил убийца. - Мне будет проще показать. Я там на всякий случай оставил своего человека.

До нужного дома добирались на двух каретах минут двадцать. Когда остановились у небольшого палисадника и распахнули калитку, увидели у крыльца одноэтажного дома лежащего мужчину.

- Альбер! - рванулся к нему их проводник.

- Стоять! - приказал Салан. - Ни до чего здесь голыми руками не дотрагиваться! Нам уже один из них рассказал кое-что о содержимом их пузырьков. Проверьте ручку!

Один из волчар обошел тело, поднялся по ступенькам и по-собачьи понюхал ручку двери.

- Пахнет! - крикнул он. - Тот же самый запах!

- Вы не брались рукой за дверную ручку? - спросил Салан убийцу.

- Нет, - ответил тот. - Открывал и закрывал дверь Альбер. Яд?

- Да, - ответил Салан. - И очень сильный. Примерно за одну свечу он проникает сквозь кожу и вызывает смерть. Вам повезло, что у вас такой услужливый друг.

- Наша гильдия за один день потеряла половину членов! - потерянно сказал убийца. - Я пойду.

- Идите, - разрешил Салан. О телах мы позаботимся. И я не виноват в ваших бедах. Вас честно предупреждали об опасности.

Один из волчар уже разжег привезенный факел и теперь обжигал им ручку двери. После этого ее помыли и открыли дверь рукой в перчатке. Волчара с факелом остался обрабатывать дверную ручке с внутренней стороны, а остальные прошли в одну из двух комнат, где на полу лежали пять тел.

- В двух трупах иголки, а у троих резаные раны,- после осмотра сделал вывод Салан. - Значит, они все-таки смазывают ядом и клинковое оружие. С сумкой осторожнее. Раз он ее оставил, а не забрал с собой, там наверняка какая-то каверза.

- Здесь две иголки, - сказал его человек, осматривавший сумку. - Воткнуты так, что найдет только тот, кто ищет, а при развязывании хоть об одну, но уколешься. Сама сумка почти пуста, так, набросали для вида всякую всячину.

- Все здесь нужно обыскать, - приказал Салан. - Только соблюдайте крайнюю осторожность. Не хватало еще кого-нибудь из вас потерять! И тела убирать осторожно, у этой сволочи могло быть много иголок, почему бы не воткнуть несколько в трупы? Плохо, что я не настоял, чтобы мы приняли участие в захвате. Хотя бы подстраховали их снаружи. А теперь уцелевший шпион заляжет в какой-нибудь норе и носа не высунет, пока все не успокоится, а потом попробует нанести удар. А никаких особых примет у него нет, поэтому по описанию можно хватать в городе каждого третьего мужика. Ладно, сначала допросим пойманного, может быть, скажет что-нибудь ценное. А потом есть у меня одна мысль...

Прежде чем идти к герцогу, Салан отправился в допросную, где их возвращения должен был дожидаться пленник.

- Уже давно оклемался, - ответил на его вопросительный взгляд работник, который выполнял у них при допросах неприятную работу палача. - Пока молчит, а я его без вас не трогал.

Салан подошел к стулу, к которому примотали пленного и заглянул в его спокойные серые глаза.

- Что, научили отключать боль? - спросил он допрашиваемого. - Я могу вас уверить, что ваше спокойствие ненадолго. До вас тут, на этом самом стуле сидел Сорг Марис. Знаете такого? Его напарника, к сожалению, убили, а его разговорили очень быстро. Судя по описанию, вы Мард Реман? Поверьте, что ответив на все вопросы, вы только сэкономите нам время, не заставите заниматься грязной работой и оставите себе шанс на спасение.

- И что вы от меня хотели бы услышать, чего не слышали от разговорившегося Сорга? - спросил пленник. - Да, я Мард. И что дальше? Мое задание вы теперь и сами знаете, а где прячется мой напарник, я не знаю. Знаю только, что он постарается выполнить задание, потому что иначе нам обратно в союз ходу не будет.

- Не может быть, чтобы идя на риск обратиться в гильдию, вы не предусмотрели смены жилья и нового места встречи, - глядя ему в глаза, сказал Салан. - И вы нам все это скажете!

Через час с небольшим уставший Салан зашел в кабинет герцога.

- По вашему виду сразу можно сказать, что у вас неудача, - сказал ему Сергей. - Садитесь, в ногах правды нет. Рассказывайте.

- Одного мы взяли, - начал Салан. - На допросе не сказал ничего нового, а когда мы надавили, как-то остановил дыхание. Второй положил шесть убийц и ушел. Описание есть, но по нему искать... Да и затаится он на время. Единственное, что я могу придумать - это использовать для его поиска уцелевшего шпиона. Но в этом направлении я еще не работал, просто не успел.

- Неплохая мысль, - подумав, сказал герцог. - Если ему нужно будет что-то пообещать, обещайте все в разумных пределах. Свободу, деньги и положение в обществе. Понятно, что не за согласие, а за результат. И не нужно так расстраиваться. Враг остался один, а это уже хорошо. И гильдия убийц сократилась вдвое, что тоже неплохо. Скорее всего, сбежавший сейчас будет искать себе лежбище, если он только вообще не ушел из города. Стражников на воротах не опрашивали?

- Не помнят они такого. Но у них ведь в сумках и грим есть, и всякая хрень вроде накладных усов, так что он мог легко изменить внешность.

- Придется соблюдать осторожность, - вздохнул герцог. - Жаль, что мы не можем в свою очередь послать им такой же гостинец. Хотя почему не можем? У Мехала же есть пленные. Нужно попросить парочку говорливых, уже знающих язык. Выучить язык союза мы можем и с помощью вашего Сорга, а при изучении страны нужна перекрестная проверка того, что говорят. У каждой палки два конца. Почему только они нам должны мотать нервы?

- Я здесь человек новый, ваша светлость! - испуганно покосившись на Аглаю, сказал Джоку дородный мужчина лет пятидесяти с окладистой купеческой бородой, - поэтому могу многого не знать...

- Вот что, Димед, - насмешливо сказал ему Лишней. - На мою жену можешь не коситься, она не для таких, как ты. Я тебя по прошлой жизни знаю, как облупленного. И сейчас с тобой разговаривает не граф и Первый советник герцога, которому фактически отдано в управление все побережье, а твой старый знакомец. Пока я еще только разговариваю, а не допрашиваю. Меня ты своим видом и купеческой бородой не проведешь. Можешь даже называть меня по-прежнему Джоком, только рассказывай то, что от тебя требуется. Угодишь, в накладе не останешься.

- Это другой разговор, - осмелел тот, кого Лишней назвал Димедом. - Я здесь еще действительно не полностью освоился, но кое-что уже накопал. Есть среди местных купцов некий Март Жорес. У него второй разряд и до недавнего времени он торговал только вдоль побережья, платя другим за доставку товара. По большей части он околачивался у Ингара. Там только один портовый город, но деревень гораздо больше, чем у нас. А три года назад он начал обрастать жирком. Да резво так! В прошлом году, говорят, он что-то продал на приличную сумму имперскому купцу. Постоянно у нас торгуют братья Антонисы, но из-за войны их не было, а по весне принесло какого-то Брадия. Нас упреждали, что должна быть война, но приказа не торговать не было, вот он и торговал. Мед и все прочее, что они обычно берут, он не покупал. Пошушукался с Мартом, что-то загрузил на корабль и умотал восвояси. А потом я узнал, что Март торгует дуркой*.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ищенко Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выброшенный в другой мир. Дилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия, автор: Ищенко Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
КВП
17 апреля 2025 в 14:09
Ну ничего так Санта-Барбара. Правда иногда режет глаз любовь автора к 15-тушкам. Но ладно хоть без подробностей.
x