Парс Полина - Unknown
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Парс Полина - Unknown краткое содержание
Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
АЛЬБУС: Я знаю. Хорошо, я знаю.
Пауза. Альбус смахивает слезу, Гарри замечает это и переводит дыхание. Он берет себя в руки.
ГАРРИ: Ну, я тоже ошибался, думая, что Скорпиус сын Волан-де Морта. Он не был тем темным облаком.
АЛЬБУС: Нет.
ГАРРИ: И я спрятал ту карту. Ты больше её не увидишь. Твоя мама оставила комнату такой же, какой она была в день твоего исчезновения, знаешь это? Не впускала меня туда, никого не впускала. Ты действительно её испугал... и меня.
АЛЬБУС: Правда напугал тебя?
ГАРРИ: Да.
АЛЬБУС: Я думал, Гарри Поттер ничего не боится.
ГАРРИ: Так ты обо мне думаешь?
Альбус смотрит на отца, пытаясь его понять.
АЛЬБУС: Не думаю, что Скорпиус рассказал вам, но после того, как мы вернулись с иправления первого испытания турнира, я неожиданно оказался в Гриффиндоре. Но наши отношения не стали лучше. Так что…. Тот факт, что я слизеринец — не причина наших проблем. Дело не в этом.
ГАРРИ: Нет. Я знаю. Дело не в этом.
Гарри смотрит на Альбуса.
Ты в порядке, Альбус?
АЛЬБУС: Нет.
ГАРРИ: Нет. И я тоже.
АКТ ТРЕТИЙ. СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ.
СОН. ГОДРИКОВА ВПАДИНА. КЛАДБИЩЕ
Юный Гарри стоит и смотрит на надгробный камень, памятник весь в цветах и букетах. У него в руках маленький цветочный букет.
ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ: Пойдем, клади свои безобразные маленькие цветы и пойдём. Я уже ненавижу эту маленькую деревню. Я не знаю почему, но мне пришла в голову мысль: Годрикова впадина, больше похоже на Безбожная впадину, не деревня, а настоящий улей мерзости. Пошевеливайся, быстро-быстро.
Юный Гарри подходит к могиле. Он стоит перед ней немного дольше, чем мгновение.
Скорее, Гарри ... У меня нет времени на это. У Дадли сегодня собрание скаутов и ты же знаешь, он не любит опаздывать.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Тетя Петунья, мы ведь их последние живые родственники, так?
ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ: Да. Ты и я. Да.
ЮНЫЙ ГАРРИ: И они не были популярны? Вы говорили, что у них не было никаких друзей?
ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ: Лили пыталась, благослови ее, она пыталась. Это была не ее ошибка, но она отпугивала людей своей природой. Все дело было в ее энергии, ее поведении и манерах, все – в ее особенности. И твой отец — несносный человек – необычнайно неприятны. Никаких друзей. У них не было друзей.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Тогда у меня вопрос, почему здесь так много цветов? Почему вся их могила покрыта цветами?
Тетя Петунья оглядывается, она видит цветы как будто в первый раз, она выглядит немного тронутой. Она приближается и затем садится на могилу своей сестры, с трудом пытаясь сопротивляться эмоциям, нахлынувшим на неё, но все-таки поддается им.
ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ: Ох, да. Ну, я думаю, здесь не так уже много цветов. Видимо, надуло ветром с других могил. Или кто-то разыгрывает шутку. Да, я думаю это наиболее вероятно, какой-нибудь молодой бездельник с кучей свободного времени, который гулял вокруг, собирал цветы с других могил и переположил их все сюда.
ЮНЫЙ ГАРРИ: Но все букеты подписаны... «Лили и Джеймс, мы никогда не забудем»... «Лили и Джеймс, ваша жертва…»
ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Я чую вину…. В воздухе витает сильный запах чувства вины.
ТЕТЯ ПЕТУНЬЯ (к юному Гарри) : Уходи. Уходи отсюда.
Она тащит его обратно. Рука Волан-де-Морта вздымается над могилой Поттеров, его остальное тело поднимается следом. Мы не видим его лица, но его тело представляет поломанный, наводящий ужас образ.
Я знала это. Это место опасно. Чем раньше мы покинем Годрикову впадину, тем лучше.
Юного Гарри вытаскивают со сцены, но он оборачивается, чтобы взглянуть в лицо в Волан-де-Морту.
ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Ты все еще видишь мои глаза, Гарри Поттер?
Юный Гарри появляется с тревогой на сцене, пока Альбус снимает с себя мантию Волан=де-Морта. Он с отчанием пытается дотянуться до своего папы.
АЛЬБУС: Отец...Отец
Он говорит что-то на змеином языке.
Он идет. Он идет. Он идет.
И потом раздается крик.
И потом прямо из конца комнаты мы слышим шепот. Безошибочный голос. Голос Волан-де-Морта
Гаааарри Поттеееер...
АКТ ТРЕТИЙ. СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ.
ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕРОВ. КУХНЯ
Гарри - в ужасном состоянии. Он потрясен тем, что его сны, как он думает, пытаются ему сказать.
ДЖИННИ: Гарри? Гарри? Что случилось? Ты кричал..
ГАРРИ: Они не прекратились. Сны.
ДЖИННИ: Вряд ли они прекратятся в один миг. Было тяжело…
ГАРРИ: Но я никогда не был в Годриковой впадине с Петуньей. Это не...
ДЖИННИ: Гарри, ты меня пугаешь. Серьезно.
ГАРРИ: Он все еще здесь, Джинни.
ДЖИННИ: О ком ты?
ГАРРИ: Волан-де-Морт. Я видел Волан-де-Морта и Альбуса.
ДЖИННИ: И Альбуса...?
ГАРРИ: Он сказал… Волан-де-Морт сказал… что от меня пахнет чувством вины. В воздухе – сильный запах вины. Он говорил обо мне.
Гарри смотрит на нее, касаясь своего шрама. Его плечи опускаются.
ДЖИННИ: Гарри, Альбус в опасности?
Лицо Гарри бледнеет.
ГАРРИ: Я думаю, все мы в опасности.
АКТ ТРЕТИЙ. СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ.
ХОГВАРТС. СПАЛЬНИ СЛИЗЕРИНА
Скорпиус склоняется над изголовьем Альбуса.
СКОРПИУС: Альбус...псс... Альбус...
Альбус не просыпается.
АЛЬБУС!
Альбус в шоке поднимается. Скорпиус смеется.
АЛЬБУС: Мило. Милый и даже не жуткий способ пробуждения.
СКОРПИУС: Ты знаешь, это странно, но с тех пор, как я вернулся из самого страшного места, которое можно представить, я стал неплохо ладить со страхом. Я - Скорпиус Бесстрашный. Я Малфой Безмятежный.
АЛЬБУС: Хорошо.
СКОРПИУС: Я имею в вижу, это нормально, что ты сидишь взаперти, под арестом? Что хуже они могут придумать? Вернуть Молди-Волди (мое примечание: moldy – плесневелый) и заставить его пытать меня? Вот и нет.
АЛЬБУС: Ты пугаешь меня, когда ты в хорошем настроении?
СКОРПИУС: Когда Роза подошла ко мне сегодня на Зельеварении и назвала Хлебной головой, я почти обнял её. Нет, не почти, я пытался её обнять, но она ударила меня по колену.
АЛЬБУС: Я не думаю, что бесстрашие полезно для твоего здоровья.
Скорпиус смотрит на Альбуса, его лицо становится задумчивым.
СКОРПИУС: Ты не представляешь, как хорошо вернуться сюда назад, Альбус. Раньше я ненавидел его.
АЛЬБУС: Только не Полли Чапман, которая всюду за тобой бегает..
СКОРПИУС: Седрик был совершенно другим человеком - темным и опасным. Мой отец делал все то, что он приказывал ему. А что я? Я открыл иного Скорпиуса, знаешь? Титулованного, злого, грубого — люди боялись меня. Казалось, что это была какая-то проверка, которую я провалил.
АЛЬБУС: Но ты все изменил. У тебя был шанс, но ты вернул все как было. Вернул себя прежнего.
СКОРПИУС: Только потому, что я знал, кем я должен быть.
Альбус переваривает это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: