Ключникова Александровна - Однажды в Птопае

Тут можно читать онлайн Ключникова Александровна - Однажды в Птопае - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ключникова Александровна - Однажды в Птопае краткое содержание

Однажды в Птопае - описание и краткое содержание, автор Ключникова Александровна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды в Птопае - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Однажды в Птопае - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ключникова Александровна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

--- Воды принеси!

--- Да просто пописать на него и порядок.

--- Ха-ха-ха...

--- Потом Тайбай на тебя пописает.

--- А-ха-ха-ха...

Шитао открыл глаза. Сверху неведомый доброжелатель вылил ему на голову ведро ледяной воды.

--- А я тут причём!? --- Завопил молодой парень как раз поднимающий голову и плечи Шитао от пола. Добрая часть содержимого ведра досталась и ему.

Элишия на трясущихся ногах сползла с головы Закарии. Пошатываясь, она вышла из зала, не забыла закрыть его на ключ и расслабленная поплелась к себе в опочивальню. Захотелось немного поваляться на подушках королевского ложа.

Единственные кто находился в этой части дворца, была охрана. В глазах их Элишия выглядела хорошо навеселе... С другой стороны - кто они такие, чтобы указывать королеве, когда напиваться и в каком количестве. Солдаты без эмоций и осуждения провожали взглядами свою королеву. По пустым коридорам, пугающим эхом, разносилось её хихиканье.

глава 12

Артур в поисках Нико

Артуру надо было позарез покинуть дворец! Он хотел увидеть Нико, и знал где её найти. Дело за малым: слинять на пару тройку часов - сначала до родимого дома, до коего рукой подать. Там переодеться и забрать Фоку, а затем на Валун и вниз по западному его склону до самой окраины. Там спросить про хрень на колёсах - "Касперо". Всё! Но сначала надо было испросить разрешение на прогулку у её Величества.

Приёмная Элишии была подозрительно пуста. В креслах сидели только фрейлина Катарина Полянски и старина Дзиро. Мудрый Каценаги, прикладывая платочек к расцарапанному и уже подживающему носу, честно предупредил Кэрроу, что Элишия третий день в состоянии неврастении. Сейчас она принимала Хелен Салуцки и судя по визгу из кабинета, старшая фрейлина не улучшила настроение её Величества.

Артур всё же присел на край стула. А вдруг повезёт! Дзиро подсел к нему и стал объяснять щекотливую ситуацию. И он совсем не выдавал тайны королевского двора! Элишия никогда не делала секретов из своих любовных приключений. Всё равно, рано или поздно об этом становилось известно каждой дворцовой собаке! Поэтому уже давно считалось вполне приличным обсуждать, ну например за чашечкой чая, перспективы того или иного молодца. На некоторых даже делались ставки.

--- Шитао? --- Шёпотом переспросил Артур. Каценаги многозначительно и одновременно горько кивнул.

--- И что потом?

--- Ему неожиданно стало плохо, --- также шёпотом рассказывал секретарь. --- Полковник Хо забрал его домой и вот уже третий день докладывает её Величеству, что сын болен. И она прогнала Оливера.

--- Вот как? --- Совсем удивился Артур.

Для Элишии было не свойственно выпихивать их кровати предыдущего любовника до того, как следующий, даст согласие в неё лечь. Королева не любила спать одна.

Дзиро продолжал вполголоса рассказывать.

"...Тайбай не выглядит угнетённым болезнью сына, наоборот, он весел и доволен. Правда, непонятно чем! Ситуация очень опасная! Элишия подозревает, что Шитао болен не настолько, как утверждает его отец. Скорее всего, он просто сидит дома и ждёт, когда Элишия захочет кого-нибудь ещё..."

Тут и Артур и Каценаги были единодушны в своём мнении. - Королева, как хорошая собака никогда не сбивалась со следа своей добычи и не отвлекалась. Просто сидеть дома - была в корне неправильная политика!

Из-за дверей кабинета опять зазвучал голос Элишии на повышенных тонах. Каценаги сморщился и прижал платочек к больному месту. Артур приподнялся со стула. --- Зайду в другой раз, --- малодушно промямлил он. В глазах секретаря мелькнуло одобрение. (Он всегда почитал Артура Крроу весьма умным и осмотрительным молодым человеком.)

В кабинете её Величество отчитывала бедную старую деву Хейлен. Та пришла всего лишь получить разрешение на согласование дежурств фрейлины Лукреции Боски и лейтенанта Отряда Охоты -Хо Шитао.

--- Зачем?! --- Каменным голосом поинтересовалась Элишия Прекрасная.

--- Этих двоих надо поставить так, что бы пути Лукреции и Шитао ни в коем случае не пересекались!

--- Почему?!

--- Бедная девочка рассказала, что этот... этот... самец... набросился на неё... и стал исступлённо пожирать поцелуями!!

--- Что-о!!!

--- О господи! (В этом месте Хейлин пришлось схватиться рукой за край стола, чтобы не упасть.)

Белое лицо королевы начало стремительно наливаться кровью. Последующие двадцать минут Элишия орала и угрожала старой деве отставкой, за то, что та не смотрит за своими сопливыми шлюхами!! Надо ли говорить, что несчастная Салуцки из кабинета выбралась зарёванная по самый подол.

Артур легкомысленно решил не отпрашиваться! А просто слинять на пару часов! В таком состоянии Элишия не заметит его ма-аленького отсутствия! Осталось найти отмазку для Хенрика. Ну, допустим, допустим: сказаться больным? Чем он хуже Шитао! Да пожалуй. И что тогда у нас болит? Тошнота, рвота, расстройство стула? Классический набор!

Вот уже неделю Артур был с Хенриком практически неразлучно, только что не спал в одной кровати. (За него это делал Клаус) Редкие вылазки в библиотеку ни в счёт. Хенрик вёл себя очень смирно. Был ослепительно белый и до тошноты пушистый. Даже в речах не позволял себе грубого слова или жаргонных плебейских словечек. Охотно вступал с Артуром в философическую полемику, и обсуждал такие темы как милосердие и любовь к ближнему. Иногда Кэрроу просто не верил своим ушам! Ежедневно они писали работы по экономическому преобразованию Государства Перемен, где Хенрик рассуждал на удивление здраво и умно. Короче его Высочество старался. Очень! А значит, Артур заработал несколько часов свободы!

"Может не стоит врать? Еду в город и всё! Спросит - зачем? Отвечу - надо! Да мало ли зачем надо! Труселя новые купить! Здесь таких нет!"

Приободрённый Артур, а врать он точно не любил, быстро направился в апартаменты его Высочества.

Хенрик одевал Клауса. Опять в платье. Шнуровал ему крючки на спине. Артур прикрыл за собой дверь, сложил руки на груди и стал наблюдать. Картина была воистину умиротворяюще красива. Клаус, загримированный под белую фарфоровую куклу, с чёрным кудрявым париком и с подложенным бюстом выглядел потрясающе. Красные губы и розовые щёки вписывались в общий кукольный стиль. Хенрик казался поглощённым в детали шнуровки женского платья. Лицо его было совсем, как у ребёнка, которому только что подарили новую игрушку.

В комнату принца из музыкального зала был перетащен эльфийский клавесин, за ним сидел Луис Вальтер - постоянный аккомпаниатор Клауса.

--- Он выучил новый танец! --- Выкрикнул Хенрик Артуру и захлопал в ладоши. Клаус кокетливо и часто заморгал длиннющими накладными ресницами.

--- Давай посмотрим! --- Наследник буквально изливался восторгом и энтузиазмом. Артур кивнул и плюхнулся в своё кресло. Хенрик, вместо того чтобы сесть в своё, присел прямо на ковёр у ног Артура и спиной прижался к его коленям. Артур вспомнил - принц так сидел в детстве, когда был маленьким. Кэрроу читал ему сказки, а Хенрик слушал и складывал на полу конструктор или мозаику. При том у Артура всегда возникало подозрение, что ребёнок использует его бубнёж, как звуковой фон. После прочтение сказки он просил Хенрика пересказать. Хенрик пересказывал. Некоторые отрывки, которые видимо, ему нравились - слово в слово.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ключникова Александровна читать все книги автора по порядку

Ключникова Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды в Птопае отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды в Птопае, автор: Ключникова Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x