Дмитрий Распопов - Глоссарий

Тут можно читать онлайн Дмитрий Распопов - Глоссарий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Распопов - Глоссарий краткое содержание

Глоссарий - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Распопов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глоссарий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Глоссарий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Распопов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

сильно не пререкался и не спорил со мной, а братьев так вообще ветром сдуло, едва она

отвела от них свой взгляд. Только спустя два часа я наконец закончил и заперев комнату,

заваленную пронумерованным оружием, я подхватил книгу с записями, у кого под каким

номером что взял, я наконец и сам вошел в сад.

Вечер выдался страшно помпезным, полным важных и утомительных речей, так

что я было не уснул, прислонившись к одной из колон. Общение с таким количеством

народа кого хочешь, собьет с толку. Когда наконец под утро император приступил к тому, собственно говоря ради чего тут все собрались, многие были утомлены обильной едой и

выпивкой. Может он сделал так и специально, зная императора по некоторым обмолвкам

принца, возможно так и было на самом деле.

- Я передаю всю полноту власти своему старшему сыну, наследному принцу

Эльрику Галейскому, - с этими словами император снял с себя золотую корону,

сверкающую множеством рубинов и опустил её на голову коленопреклонённому принцу.

Затем спустился с трона и поменявшись с сыном местами, уже сам опустился перед ним

на колено.

Сад взорвался шквалом аплодисментов и оваций, шум стоял такой, что я невольно

дернулся, бросившись проверять посты. Свежеиспеченный император с улыбкой внимал

им, затем одним движением руки погасил шум, сад застыл в тишине.

- По традиции оглашу пять первых назначений, что делает каждый император,

вступая в законные права, - начал он с традиционной фразы, словно не замечая

коленопреклонённого отца. Тишина стала еще тише, если так можно выразиться, все

знали, что первые назначения основополагающие для дальнейшей судьбы империи, ведь

называя этих людей император показывал, на кого он будет опираться в будущем своем

правлении.

- Обер-егермейстер, - император сделал паузу, - герцог Варрава.

Все облегченно выдохнули, первым назначением сын признавал отца и давал ему

почетную должность при дворе, которую тот мог не исполнять, обеспечив себя

заместителем. Герцог поднялся с колена и поклонившись императору, отошел в сторону.

- Канцлер – герцог де Грей.

Сад также радостно зашумел, особенно радовались те, кто носил желтые

атрибуты, они сделали правильный выбор. Император назвал далее еще два известных

всем имени, оставив их на прежних должностях и дав понять, что политика отца

продолжается.

- Глава Тайной канцелярии, - император оглядел всех вокруг, а зал напряженно

замолчал, казалось притихли даже птицы, которых специально завезли в сад ради этого

вечера. Должность была не то чтобы популярной или престижной, просто глава тайной

полиции и заведующий всеми дипломатами империи, был весьма и весьма уважаемой

величиной в империи. Без него не обходился ни один императорский совет, он был также

один из немногих, кому было разрешено входить к императору в любое время суток.

Выбирая человека на эту должность, император доверял ему себя, что могло быть еще

почетнее.

- Принц Диметрийский, - произнес наконец император. Зал остолбенело замер, я

пораженно посмотрел на принца, тот с таким же видом смотрел на императора. Скоро все

взоры устремились на моего работодателя.

- «Мы в полной жопе, - мрачно прокомментировал де Берзе эту новость».

Я был с ним согласен, если принц не откажет новому императору, а он просто не

мог отказаться, я автоматически становился его заместителем со всеми вытекающими

последствиями и обязанностями.

- Склоняюсь перед волей императора, - принц опустился на колено перед братом,

протягивая руки к патенту.

Император довольно улыбнулся и отдал назначение брату. Когда принц встал и

отошел к ложе уже бывшего императора, а ныне главного егеря, к нему просто потоком

устремились множество людей, стараясь выразить свое почтение. Особенно старались те, кто в последнее время не совсем с ним ладил. Даже канцлер недовольно хмурился, кидая

взгляды то на императора, то на нового главу тайной полиции. Этим назначением ему

существенно испортили настроение, а также возможность прямых интриг за спиной

императора.

Наконец официальная часть торжества закончилась и начался пир, который будет

продолжаться целых три дня, и все это время мне нужно было быть тут. Поэтому я лишь

простонал, когда первый день закончился, часть гостей ушла спать, а я присев, сразу

почувствовал, как у меня гудят ноги и насколько же я вымотался.

Две недели спустя

Я молча стоял перед принцем, который помахивая кончиком сапога задумчиво

крутил в руках патент. Закончились торжества, закончилась охота, все наконец

разъехались и столица вздохнула свободнее, а я впервые за эти дни выспался, просто

проспав почти два дня кряду.

- Император хренов, - принц произнес это беззлобно, просто чтобы побурчать, - и

что нам теперь делать?

- Нам? – притворно удивился я.

- Ой, Анри, только ты не начинай, - тут же озлобился принц, - а то непонятно, кто

будет моим заместителем.

- Возможно кто-то более родовитый и умный? – предположил я, поняв что принц в

хорошем расположении духа.

- Это такой тонкий намек, что неплохо бы тебя теперь сделать бароном? –

хмыкнул он.

- Нет, ваше высочество, - отрезал я, - я был виконтом и меньшее, чем на граф

теперь не соглашусь.

- О-о-о, - принц удивленно посмотрел на меня, - а твоя наглость растет не по

годам, а по часам. Может быть тебя еще и герцогской короной пожаловать?

- Если серьезно ваше высочество, - я слегка поклонился, - то я остаюсь как есть, а

когда вы посчитаете, что я достоин графского звания вы мне его пожалуете.

- Ты ведь понимаешь, что барон это лучше, чем граф не в известном будущем? Я

ведь могу так и не пожаловать тебе его никогда.

- Значит я плохо работал, - пожал я плечами.

- Так тому и быть, - отрезал он, возвращаясь к первой теме разговора, - готов

завтра приступать? Пойдем знакомиться с нашими подчиненными.

Я промолчал, но принцу и не нужен был мой ответ, он был мыслями далеко

отсюда, а по тому, как он улыбался, мне становилось страшно самому. Вот уж кто не будет

просто приходить за жалованием и ничего не делать, имея в руках практически всю

империю.

Глава 7 Бесполезная любовь

Пять лет спустя

- Анри, я прошу тебя, - Натали умоляюще сложила руки и посмотрела на меня. Я

оказался в плену её глаз и запаха, что она принесла с собой. Если бы она написала письмо, или прислала посыльного я бы колебался, но вот так, когда она смотрела на меня стоя на

расстоянии вытянутой руки, я просто лишался сил. Сердце тяжело ухало где-то глубоко

внутри, а затуманенная голова под воздействием запаха её тела, смешанного с нежным

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Распопов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Распопов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глоссарий отзывы


Отзывы читателей о книге Глоссарий, автор: Дмитрий Распопов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x