User - i cf85044c3a33e6c4
- Название:i cf85044c3a33e6c4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
User - i cf85044c3a33e6c4 краткое содержание
i cf85044c3a33e6c4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
обстоятельство, я бы с подругой поспорила, но не могла. Как бы то ни было, мы с Картером
прошли вместе Пани, Киану, Осаку и все равно остались вместе. В тот день я окончательно
поверила в утверждение, что самые крепкие браки — браки по расчету.
— Ну а теперь сплетни, пожалуйста, — отвлекла меня от размышлений Керри.
— Ты о чем?
— Ну как же? Грязные подробности. Где у него татуировка? Что он кричит в постели? Или,
может, он тебя связывает?
— Ты издеваешься?
— Нет. Давай, Конелл, повесели меня пошлыми секретиками ректора. А то если бы ты не
пустилась в главную секс-эскападу прошлого года, я бы решила, что тебя воспитывали
пуритане.
— Да нечего рассказывать. У него нет татуировок. Только шрам. В постели он молчалив. А
со связыванием… ты, должно быть, пошутила. Да если бы он попробовал меня связать, я бы
орала так, что соседи бы копов вызвали. Доверие — не мое сильное место.
— Тоска-то какая, — хмыкнула подруга.
— Он курит. Иногда.
— Марихуану? — мигом оживилась она.
— Неа. Просто сигареты.
— Боже, — закатила подруга глаза. — Ты уверена, что у вас все так плохо? Ведь он точно
такой же зануда, как и ты!
— Керри! — ошарашенно воскликнула я.
— Да брось, я шучу. — Только вот мне так не показалось. — Хм. Может, он хоть ноги
бреет?
— Ты ужасна, — рассмеялась я.
— Да ладно! — воскликнула я, прижимая к уху трубку и поудобнее перехватывая поводок
Франсин.
— Лайонел так и сказал! — Хохотала в трубку Керри.
— Но они же даже не виделись!
— Видимо, моих рассказов ему хватило с головой.
Дело в том, что когда Керри сообщила Лайонелу, что пригласила моего ректора, жених
натянуто улыбнулся и объявил, что теперь боится собственной свадьбы втрое сильнее. И вроде
бы безобидная шутка, но для нас с Керри она имела особенное неповторимое значение. В
общем, пока я выгуливала Франсин, мы с подругой перемывали кости Шона Картера. И мне
было плевать, икается ему или нет.
У меня вообще было великолепное настроение. Не так давно мне вернули мои славненькие,
чудесненькие таблетки, и теперь я могла не опасаться — ну или почти не опасаться — за свое
светлое будущее.
Вернувшись в домик Шона, я накормила собаку и с чувством выполненного долга
завалилась на диван в обнимку с мороженым и несколькими статьями по тематике проекта.
Спустя минут двадцать раздался стук входной двери.
— Привет, — крикнула я Картеру. Знала, что он ничего мне не ответит, просто пребывала
на редкостно хорошем настроении, и была уверена, что даже его издевки не в состоянии
испортить этот восхитительный денек.
— Эээ… а его пока нет? — несколько смущенно поинтересовалась Хелен. Я аж ложку
уронила…
— Ты как вошла?! — воскликнула я.
Она лишь молча показала мне комплект ключей. Это, конечно, все объясняло! Но дверь
снова хлопнула, и на пороге гостиной появился Шон. Невозмутимо взглянул на окончательно
опешивших нас и начал стягивать пиджак.
— Если ты не заметил, тут обнаружится unresolved external3, — объявила я, надеясь, что он
хоть как-то отреагирует.
— Ну, прямо-таки и unresolved4, — вполне себе миролюбиво отреагировал Шон.
— Прости, по части IT-метафор ты у нас мастак.
— Можешь, продолжать, у тебя получаешь очень неплохо, — похвалил мое
подражательство Картер.
Я лишь фыркнула и сняла с крючка поводок Франсин, собираюсь пойти с ней гулять во
второй раз за день. Серьезно, я не собиралась сидеть в соседней комнате, пока эта парочка
занимается… чем-то. Но Шон не позволил. Он буквально загородил мне проход к двери, мешая
пройти. Франсин заскулила от огорчения, озвучивая мои мысли.
3 Если в прошлый раз Шон метафорически относит Хелен к классу объектов, которые нужны только для
одной функции, то здесь Джоанна присваивает ей высшую степень «необходимости».
4 Отдельно это слово переводится как «неразрешимый».
— Оставь в покое мою собаку. Если собираешься трусливо сбежать, имей смелость сделать
это открыто.
Отличненько. Я прошествовала на кухню, взяла подмышку ноутбук, а в карман положила
ключи от номера отеля.
— Позвони, как закончите. Мне нужен будет принтер.
— Даа, Конелл, глядя на тебя, я иногда и впрямь начинаю впечатляться собственным
скотством.
Чувствую, как мои губы раздвигаются в ядовитую улыбку, когда я отплачиваю Картеру в
точности его же монетой:
— Позвони как закончите. Мне нужен будет принтер, — повторила я, даже интонации не
изменив. Шон раздраженно поджал губы.
Это был один из его приемчиков. Я и по сей день им пользуюсь, когда нужно кого-нибудь
обезоружить.
Было уже два часа ночи. И, разумеется, ни одного звонка. Я валялась на кровати в обнимку
с ноутбуком… и бесилась. Что они там делали?! Как же меня раздражало полное непонимание
происходящего. Странные намеки, неожиданные встречи… Вдруг замок щелкнул, и я аж
подпрыгнула. Кто это может быть, черт возьми? А что если Картер все-таки козел и заявил о
краже ключика. Ну, в смысле, козел-то он точно козел, но законченный ли?
Однако, явился по мою душу всего лишь ректор собственной скотской персоной. Он
прикрыл дверь и начал сходу раздеваться.
— Ты что это делаешь? — возмутилась я. — А ну стой!
Он изогнул бровь и вопросительно на меня посмотрел. Я лишь фыркнула, подкралась к
Картеру, заставила наклониться и понюхала его волосы. Они не пахли ни сексом, ни шампунем.
Значит, с Хелен он не спал. Так какого черта?!
— Проверка на паршивость пройдена? — издевательски спросил он.
— Условно. — Ну не могла я сказать просто да или нет.
— Ох, благодарю, — фыркнул он.
— И не надо беситься. Ты отдал этой гадюке ключи!
— Был уверен, что ты ее скорее с порога расстреляешь, чем впустишь, — кивнул Картер,
стягивая рубашку. Я просто тупо стояла рядом, скрестив руки. — Не поможешь? — хмыкнул
он. Я закатила глаза и взялась за ремень его брюк.
— И зачем она тебе так срочно понадобилась?
— Я ее научный руководитель.
— И что? Это повод ставить для нее третий комплект столовых приборов?
— Я не могу позволить ей осуществлять крупные взломы из стен университета.
— Уверена, ни одного крупного взлома у нее никогда не выйдет, — буркнула я, пока
Картер избавлялся от остатков одежды.
— Именно поэтому ей нужно мое чуткое руководство. К тому у меня есть прекрасный
пример вашим с Клеггом взаимоотношений. Ты дружишь с его женой, спишь в его квартире
или номере отеля во время конференции, выпиваешь вечерами… Спорю, для тебя третий
столовый прибор в доме Клеггом имеется всегда, — продолжал он, стягивая на этот раз одежду
с меня. Какой абсурд. Мы теперь раздеваемся, обсуждая Хелен Амберт и Роберта Клегга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: