Неизв. - Сара Адисън Алън Изгубеното езеро

Тут можно читать онлайн Неизв. - Сара Адисън Алън Изгубеното езеро - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Неизв. - Сара Адисън Алън Изгубеното езеро краткое содержание

Сара Адисън Алън Изгубеното езеро - описание и краткое содержание, автор Неизв., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сара Адисън Алън Изгубеното езеро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сара Адисън Алън Изгубеното езеро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизв.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девън проследи посоката с присвити очи. Закри с длан здравото си око, както правеше често, когато търси нещо. Забеляза, че Кейт я наблюдава, и свали ръка.

– Има ли пътека дотам?

– Имаше. С брат ми идвахме тук всеки ден.

– Ще ме заведеш ли там?

– Да те заведа там ли? – изненада се той.

– Да. Да се разходим през гората.

– Девън, не бива да настояваш – намеси се Кейт и се приближи до тях.

Ръцете º бяха в кафяво и зелено от плевенето на занемарените сандъчета за цветя пред голямата къща.

– Не настоявам аз – възрази Девън. – Алигаторът иска той да ме заведе там.

– Звучи зловещо – констатира Уес, смъквайки колана си за инструменти.

Момичето погледна към майка си.

– Сякаш алигаторът иска да го изяде – обясни Кейт.

– Не! – възкликна веднага Девън. – Не е така. Той е дружелюбен. И много те харесва, Уес. От всички тук за теб говори най-често.

Кейт сбърчи чело.

– Говори за Уес?

– Непрекъснато.

– Добре, да вървим – предложи той, сякаш най-сетне се е решил.

– Наистина ли? – попита Девън.

– С алигатори не бива да се спори – каза Уес.

– Именно! – кимна сериозно момиченцето.

Тримата тръгнаха към езерото.

– Ще се върнем, преди да се стъмни – подвикна Уес на другите. – Ще им покажа пътеката до бунгалото.

– Внимавайте – предупреди ги Аби; чакаше Уес да приключи със скарите, за да започне да приготвя вечерята за гостите, и сега разпалваше въглищата в едната. – Носите ли си телефоните?

– Моят… ммм… падна в езерото – смутолеви Кейт.

Уес извади своя от джоба и го вдигна.

– Моят е тук.

Щом стигнаха до брега на езерото, той се шмугна сред дърветата и не след дълго намери пътеката. Поеха по нея и след няколко минути Кейт забеляза знаци по дърветата.

– Какво е това? – попита тя, подръпвайки едно от ярките найлонови шнурчета, завързани по ниските клони.

– Изглежда, някой е правил оглед – отговори Уес. – Поръчвала ли е Аби да инспектират земята º?

– Не, доколкото знам.

Дърветата оредяваха постепенно, ставаха по-еднакви и по-равномерно разположени – някой явно бе залесявал местността преди години. След малко Кейт осъзна, че наоколо има само борове и всички са с еднакви белези по стволовете. В кората бяха издълбани триъгълници, а в триъгълниците личаха равни, тесни линии като прорези от брадва. Дърветата-близнаци създаваха особена магическа атмосфера – като танцьори в костюми, застинали преди първата стъпка от танца.

– Защо по дърветата има белези? – попита Де-вън.

– Наричат ги „котешки лица“ – обясни Уес, ускорил крачка, все едно минава през опасен квартал. – Така разбирах, че сме преминали от имота на Аби в нашия.

– Не помня да сме идвали в тази част на гората – обади се Кейт.

– Не те водех тук, защото избягвах татко. Познавах нейната земя по-добре от нашата.

– Защо ги наричат котешки лица? – попита Девън.

Уес говореше, без да спира, за да не се бавят. Кейт и Девън се озъртаха и от време на време се препъваха в клонки и корени.

– Понеже приличат на котешки мустачки. Предците ми добивали смола, за да се изхранват. Издялквали кората, за да стигнат до вените на дърветата. Индустрията обаче замряла, а от земята им нямало кой знае каква друга полза.

Не след дълго иззад гъсталака се показа стар черен път. Кейт затаи дъх.

– Пътят води към магистралата. Натам – посочи Уес, без да спира. – А насам са останките от бунгалото.

Показа им тревясала поляна, върху която се издигаше стар каменен комин, изправен сякаш върху невидим покрив.

– Пристигнахме – обяви той.

Девън изтича на поляната. Уес остана в края, възможно най-далеч, без да изчезва от погледите им. Кейт се приближи до него и вдигна слънчевите си очила на главата. И тя се вълнуваше, ала Уес сякаш щеше да припадне.

– Добре ли си?

Отвърна º с бледа усмивка, която някак си не стигна до сините му очи.

– Отдавна не съм стъпвал тук.

– О… Божичко, Уес, не съобразих! За пръв път ли идваш след пожара?

– Не – Той седна на земята и се облегна на дървото до тях. За едър мъж се движеше леко и гъвкаво, с усет за тялото си и за близостта на хората край него. Изтупа пръстта от дланите си и обясни: – За последно дойдох тук на деветнайсет. Сбогувах се с много лоши спомени.

Не искаше да е тук. Личеше си. Беше се съгласил заради Девън. При мисълта, че е направил това заради дъщеря º, надмогвайки нежеланието си, сърцето º затрептя както през онези летни дни край езерото. Понякога º се струваше, че е забравила какво означава доброта – докато не се върна тук.

Седна до него, изпъна крака и се облегна на ръце, опитвайки се да разхлади местата, където се събираше потта – в сгъвките на лактите и на коленете º.

– Кой притежава земята сега? – попита тя.

– Аз.

– Запазил си я? Защо?

– Не знам. – Погледна към Девън, която подритваше пръстта и надничаше под камъните. – Търси ли нещо?

– Нямам представа. Не ми говори за това. – Кейт откъсна очи от дъщеря си и се обърна към Уес. – Благодаря, че я доведе тук.

– Намерих пътеката по-лесно, отколкото очаквах. Гостите от езерото сигурно са я открили и са се разхождали по нея през годините. Но не и наскоро.

Кейт се намръщи.

– Отдавна ли започна процесът? Кога хората престанаха да идват на „Изгубеното езеро“?

Той сви рамене.

– Построиха хотела до водния парк преди петнайсет години. Това, съчетано с кризата, с остаряващите гости на Аби и с факта, че тя не рекламира мястото, си е казало думата, предполагам. Не бях идвал на езерото от доста време. Не знаех колко са зле нещата. Иначе щях да помогна. Нали се занимавам с ремонти? Когато беше жив, Джордж се грижеше за това.

– Що за човек беше той?

– Джордж? – Уес се усмихна. – Не беше висок, но имаше широки рамене. Смехът му отекваше чак до другия бряг на езерото. Обичаше да хапва стек и да си пийва. Обичаше да се забавлява. И обичаше Аби. Дръпваше я в скута си пред масата за пикник и тя го целуваше, за да я пусне. Той го наричаше пътна такса.

– Защо според теб Аби не е продала „Изгубеното езеро“ след смъртта му? – попита Кейт.

– Не знам. Скърбеше дълбоко. Ала по онова време край нея бе пълно с хора. Те я държаха на крака. И на нея º харесваше. С Джордж бяха много общителни.

– Кога за последно е напускала „Изгубеното езеро“? За екскурзия или ваканция?

– Не помня. Отдавна – повдигна вежди Уес. – Защо?

– Смятам, че º се пътува. Ала колкото повече мисля, толкова по-убедена съм, че не иска да продава „Изгубеното езеро“.

Ето. Каза го. И не прозвуча абсурдно, както се опасяваше. Нещо се случваше с леля º. Решението º да продаде „Изгубеното езеро“ не бе толкова еднозначно, както се опитваше да го представи.

Уес поклати глава.

– Според мен е твърде късно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизв. читать все книги автора по порядку

Неизв. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сара Адисън Алън Изгубеното езеро отзывы


Отзывы читателей о книге Сара Адисън Алън Изгубеното езеро, автор: Неизв.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x