L. Lovell - Плененная

Тут можно читать онлайн L. Lovell - Плененная - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

L. Lovell - Плененная краткое содержание

Плененная - описание и краткое содержание, автор L. Lovell, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Плененная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плененная - читать книгу онлайн бесплатно, автор L. Lovell
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

зеленые глаза, которые заставляют

мою

промежность

напрягаться

каждый раз, когда я их вижу.

Я знаю, что Арабелла по-

прежнему говорит со мной, но я не

могу

больше

ее

слушать.

Все

внимание рассеивается, поскольку я

не свожу глаз с Лилли. Она выглядит

сногсшибательно. На ней черное

платье в пол, плотно облегающее, что

выгодно

подчеркивает

ее

удивительную фигуру. Верх платья —

это черный лиф, а низ из прозрачной

ткани, поэтому, несмотря на то, что

теоретически оно длиной в пол,

можно рассмотреть каждый изгиб ее

длинных ног, словно на ней только

нижнее белье. Ее полная грудь

притягивает внимание, но ни в коем

случае не выглядит вульгарно. На ней

черные туфли на каблуках, в которых

ее ноги выглядят потрясающе. Ее

рыжие волосы аккуратно заколоты,

но несколько завитков свободно

обрамляют лицо. Каждый в комнате

смотрит на нее, и я не виню их.

Прикосновение к моей руке выводит

меня из состояния транса.

— Тео. Ты слушаешь меня? —

спрашивает

Арабелла

с

раздражением.

Ее

взгляд

устремляется в сторону Лилли.

— Прости. Что?

— Я говорила, что ты должен

прийти к папе на званый ужин на

следующей неделе. Уверена, он будет

рад видеть тебя.

Вот дерьмо.

— Я бы с удовольствием, очень

занят в ближайшие несколько недель,

— отмахиваюсь я от нее.

— Ладно, у тебя ведь все еще

есть мой номер, верно?

Я снова бросаю взгляд в сторону

бара, где Лилли сейчас стоит ко мне

спиной,

прежде

я

не

заметил

мужчину рядом с ней, но сейчас

обращаю на него внимание из-за его

руки вокруг ее талии. Нелогичное

чувство собственности выступает на

первый план.

— Эм, да, — с легкостью вру я

ей. — Извини, если ты позволишь. —

Я поднимаюсь и оставляю ее.

Я обещал себе, что не сделаю

никаких действий в отношении

Лилли

здесь.

Наши

странные

отношения не совсем то, что я бы

хотел выносить на общественность,

не такими, какие они сейчас. Если

это просочится в прессу, то меня

выставят миллионером-плейбоем, а

ее — обычной шлюхой. Лилли будет

обходить меня за километр, поэтому

я не хочу, чтобы о ней писали именно

так. Если меня заметят с ней, то все

быстро поймут, что я не могу

контролировать

или

скрыть

притяжение к ней. Однако в данный

момент все это идет к чертям

собачьим,

потому

что

другой

мужчина обвил рукой ее талию, но

хоть я и не имею никакого права...

это злит меня.

— Мисс Паркер. Могу я купить

тебе выпить?

Она

оборачивается,

слегка

вздрогнув от моего появления. Ее

улыбка ослепительна.

— Тео. Ты выглядишь очень...

элегантно.

Комментарий

невинный, но взгляд, которым она

пробегает

по

моему

телу,

определенно таковым не является. Я

улыбаюсь, зная, что она из тех

женщин, которые оценят смокинг.

Она наклоняется вперед, кладет руки

на мои плечи и оставляет воздушные

поцелуи на моих щеках. — Этот

смокинг вынуждает меня хотеть

сотворить ужасные вещи с тобой. —

Она шепчет мне в ухо так тихо, что я

с трудом ее слышу. Я же говорил.

Я улыбаюсь.

— Ну а ты выглядишь... у меня

нет слов.

Она озорно улыбается.

— Спасибо. Молли подкупила

меня, что я могу оставить себе

платье, если надену его сюда... хотя

платье было выбором дизайнера...—

вздыхает она. — Вот почему я

наполовину голая... но кто бы

отказался надеть «Валентино»?!

Я киваю. Я понятия не имею,

что это значит, наверное, какая-то

девчачья ерунда.

— Ты выглядишь потрясающе,

— ободряюще улыбаюсь я ей.

Я замечаю мужчину, стоящего

возле нее, в то же время, что и она.

Он высокий, но не выше меня. Его

темные вьющиеся волосы торчат

копной кудрей, придавая его лицу

мальчишеского

выражения.

Он

красив, за исключением большого

носа, который занимает почти все

лицо. Его массивная челюсть плотно

сжата и напряжена, в то время как он

составляет мнение обо мне.

— О, Тео, это мой очень

хороший друг Донни, он приехал

вместе

с

моим

братом

Гарри

прошлой ночью.

Я пожимаю его руку.

— А ты Теодор Эллис.

Я не упускаю неприязни, с

которой он произносит мое имя, но я

спускаю это на тормозах, потому

что, очевидно, это имеет отношение

к моей близости с Лилли. Ему это не

нравится.

— Да, — криво усмехаюсь я ему,

выбивая парня из колеи.

— Откуда вы знаете друг друга?

с

напускной

вежливостью

интересуется он.

— Мой босс — адвокат Тео. Я

разбираюсь

с

множеством

его

контрактов, — отвечает Лилли. —

Кроме всего прочего, мы также стали

друзьями, — подмигивает она мне,

загадочно улыбаясь.

— Понятно. Ну... — начинает он.

— Лиллс, вот ты где. — К ней

приближается еще один парень с

широкой улыбкой и знакомыми

зелеными глазами.

— Мы ждем напитки, —

закатывает она глаза, глядя на него.

— Тео... — она поворачивается

ко мне. — Это мой надоедливый

братец

Гарри.

Он

широко

улыбается и мгновенно становится

привлекательным.

Привет,

Тео.

Приятно

познакомиться. Много слышал о

тебе, — улыбается он.

Лилли

дает

ему

легкий

подзатыльник.

— Эй, за что? Я лишь имел в

виду твою рвоту в ситуации с

машиной.

Она замахивается, чтобы вновь

дать ему оплеуху, но в этот раз он

уворачивается.

— Ха, промазала, — смеется он.

— Да, но я знаю, где ты спишь,

засранец, — самодовольно улыбается

она.

Они, безусловно, близки.

— Почему тебе вырвало в его

машине?

хмуро

спрашивает

Донни с очень недовольным видом.

Лилли стонет.

— Спасибо, Гарри, — бросает

она грозный взгляд на него. — Я

была слишком пьяна, — говорит

Лилли, качая головой, явно от

неловкости положения.

— Проведена чистка салона, так

что все отлично.

Я пытаюсь как-то улучшить ее

состояние. По какой-то причине, мне

ненавистна мысль, что ей неловко.

— Что это была за машина? —

спрашивает Гарри.

— «Астон Мартин», — отвечает

Лилли раньше меня. Обе брови

Гарри взлетают вверх. — Знаю, знаю,

— ворчит она.

— О, дерьмо... — Гарри смотрит

на меня. — Честный поступок,

мужик. Если бы ее вырвало в моем

«Астоне», я бы высадил ее у

обочины.

После

соответствующих

выражений

Гарри

наступает

неловкая тишина, из которой можно

заключить, что у нас есть какого-то

рода отношения. Он, несомненно,

знает о нас с Лилли больше, чем я

думал.

— Как бы то ни было, Гарри...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


L. Lovell читать все книги автора по порядку

L. Lovell - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плененная отзывы


Отзывы читателей о книге Плененная, автор: L. Lovell. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x