Елена Полозова - Unknown
- Название:Unknown
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:WPI StaforceTEAM
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Полозова - Unknown краткое содержание
Unknown - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Рейган…
– Да, Эван?
Он прищурился, и она могла сказать, что он пытается выяснить, что нахрен с ней такое. Честно говоря, на долю секунды она хотела бы, чтобы двух мужчин в конференц–зале не было, и поэтому она могла бы, действительно, позволить это ему. А вместо этого, даже с холодным профессионализмом, она сделала успокаивающий вдох и приклеила дружескую улыбку на свое лицо.
Больше двадцати минут, она и Эван перекидывались своими мнениями как два профессионала в теннисе на Уимблдоне, каждый пытаясь забросить больше очков, чтобы занять первое место. Факты и цифры были выложены, и хотя Эван был для нее хорошим соперником, она не сомневалась, что ее предложение было лучше.
– Господа, – она просмотрела на генерального директора и вице–президента напротив. – Кажется, мы предоставили вам две прекрасные возможности этим утром. Возможно, будет лучше, если вы обговорите все со своим рекламным отделом и бухгалтером, и выясните какая стратегия лучше для ваших интересов.
Эван подпрыгнул, как будто она подлила масла в огонь под его задницей, а потом наклонился так близко к ней, что рукав его костюма коснулся ее обнаженной руки. Он повернул голову, и когда его дыхание стало ощутимо на ее ухе, она ничего не могла поделать, и дрожь прошлась по ее позвоночнику.
– Что, как ты думаешь, ты делаешь? – прошептал он, достаточно низко, что только она смогла расслышать его слова.
Решив не пугаться его, она повернулась, заставляя его отклониться назад, или их губы коснуться друг друга.
– Я даю им то, зачем они пришли. Выбор, чтобы они могли принять осознанное решение.
– Хорошо, мисс Спенсер, – сказал генеральный директор. – Мы с Чарльзом согласны, что вы подготовили для нас два серьезных предложения. Мы заберем их с собой и поработаем с числами и прогнозами, и перезвоним вам в течении недели, чтобы мы смогли двигаться дальше с какое бы решение мы бы не приняли.
Рейган заметила, как дернулась челюсть Эвана, когда он сжал ее, и она могла сказать, что его убивало держать язык за зубами. Без сомнений, он был на грани бешенства, что она не последовала их настоящему плану, а вместо этого, встреча превратилась в какое–то хреновое соревнование, в котором она была нацелена на победу.
– Звучит фантастически, мистер Блейк, – ответила она.
– Должен сказать, вы двое, кажется, довольно страстно относитесь к своей работе.
Наконец, Эван заговорил, когда они пожимали руки.
– В самую точку. Давайте сделаем, как предложила Рейган, и возьмем несколько дней. Мы проведем детальный анализ для вас к концу дня, и каждый скопирует наши предложения, и тогда вы сможете сделать более осознанное решение.
Рейган пришлось останавливать себя, чтобы не пнуть его по голени. Сделать, как я предложила? Как чертовски мило с его стороны
Она собирала свои бумаги, пока Эван делал тоже самое, и они оба молчаливо обошли стол в конференц–зале, чтобы показать мистеру Блейку и мистеру Бригману, где выход. Когда они вышли из помещения, она стояла там, рядом с Эваном, и считала в обратном порядке от тридцати, задаваясь вопросом, – планирует ли он сказать что–нибудь о том, что только что произошло. Когда показалось, будто он равнодушен, она потянулась к дверной ручке.
Она приоткрыла ее на несколько дюймов, когда он подошел к ней сзади и ударил своей ладонью по двери, захлопывая ее с достаточной силой, чтобы звук эхом отразился по коридору. Она развернулась, готовая спросить его, какого черта он делает, но не рассчитывала на то, насколько близко он будет стоять, потому что когда он сделал шаг вперед, ее задница и спина прижались вплотную к двери прежде, чем она поняла, что происходит.
Его взгляд был диким, когда он опустил руку и наклонился вперед. А потом она услышала металлический щелчок замка, когда тот закрылся.
Глава 23.
Выражение лица Рейган позабавило бы его, если бы он не был так раздражен. Она, казалось, была готова зашипеть на него, как дикая кошка, а когда он пробежался взглядом вниз к ее груди, это заставило его подумать о другой влажной киске.
– Убирайся с моего пути, Эван.
Он знал, что ее высокомерный тон был предназначен для того, чтобы разубедить его, но это имело полностью противоположный эффект. Его член стал твердым, как чертова скала.
– Нет, пока ты не объяснишь мне, что за херня сейчас была.
Стиль настоящей Рейган – никогда не сдаваться. Она приподняла свой подбородок и приковала его своим раздраженным взглядом.
– А что произошло? Мы оба презентовали наши доводы. Ни больше, ни меньше.
Он поднял руку и положил ее на стену рядом с ее головой, загоняя ее в клетку там, где она стояла.
– Ты лжешь. Что тебя так расстроило там?
Ее глаза вспыхнули, а его взгляд опустился на ее рот. Сегодня она накрасила свои губы прозрачным блеском, и от того, как они блестели, он хотел наклониться и прикусить их.
– Меня ничего не расстроило, спасибо большое. Только сексист может такое говорить. Что, кстати, сегодня было полностью твоим суждением. Что дальше? Перебросишь меня через плечо и утащишь в пещеру, где я и должна быть?
– Сейчас это звучит, как чертовски хорошая идея. Может, именно это тебе и нужно.
Он был настолько взбешен, что она полностью проигнорировала их планы, которые они обсудили в кабинете, и что не смог остановить влечение, которое накрывало его, когда он находился в такой непосредственной близости к Рейган. Ну и пошла она тогда.
Она прищурилась, глядя на него, и попыталась освободиться. Когда он не сдвинулся с места, она откинулась на дверь.
– Итак, что теперь произойдет? – спросила она, а потом понизила свой голос до шепота. – Ты собираешься трахнуть меня у двери? – она провела рукой по своим бедрам и прижала ее между своих ног, натягивая плотную юбку на себе. – Давай не будем дурачиться, Эван. Просто отойди. А потом я позволю тебе извиниться.
– Извиниться? – он откинул голову назад и невесело рассмеялся, а потом устало на нее посмотрел. – Хорошо, – ответил он, наклоняясь ближе, его голос сочился презрением. – Извини. Мне так жаль, что я привел тебя домой в ту первую ночь. Что я оттрахал тебя так, что ты едва могла уйти через мою дверь. Что я уничтожил для тебя любой другой член. Мне так чертовски жаль, Рейган. Но больше всего я сожалею, что ты такая хреновая лгунья.
– Пошел ты, – ответила она, сильно толкая его в грудь, но он не собирался ее отпускать. Его кровь закипала только от того, как она провоцировала его.
Он схватил руки, толкающие его, и приковал их поверх ее головы к двери. Потом он сделал шаг ближе и произнес низким, хриплым голосом:
– Это второй раз за несколько минут, когда ты приглашаешь меня трахнуть тебя. Может быть, я просто должен принять твое предложение. Или ты и насчет этого лжешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: