Лиза Свеллоу - Все из-за Люси

Тут можно читать онлайн Лиза Свеллоу - Все из-за Люси - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство diakov.net. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Свеллоу - Все из-за Люси краткое содержание

Все из-за Люси - описание и краткое содержание, автор Лиза Свеллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все из-за Люси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все из-за Люси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Свеллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никогда бы не подумала, что ты учишься на факультете искусств, — произносит она.

— Нет?

— Скорее на отделении спорта.

— Правда? Почему?

— Ты в… — Она подбирает слова. — Форме. В смысле в здоровой форме. Не…

Я понижаю голос и говорю:

— В сексуальной форме?

Я подумываю прибегнуть к обаянию, чтобы узнать, насколько далеко смогу зайти. Конечно, не стоило бы, во всяком случае не теперь, когда она разволновалась из-за того, что оскорбила меня. А ей идет легкий румянец, он делает ее ярче. Конечно, она не мой типаж, однако что-то в ней все-таки цепляет. Вызов. Так что я улыбаюсь ей своей фирменной улыбкой. Той, которая им так нравится.

Ванесса скрещивает руки на аппетитной груди.

— Мне это неинтересно.

Я смеюсь над ней, ведь она даже не осознает, что этими словами только что вызвала меня на дуэль.

— Что ж, справедливо.

Она смотрит на что-то и облизывает губы языком, и я тоже мысленно облизываю их.

— А что за искусство?

— Английская литература.

— Ты любишь поэзию?

Она произносит это с невероятным скептицизмом.

— А что, это странно?

— М-м. Да, — Ванесса опускает стакан на стол. — Что дальше? Признаешься, что сам пишешь стихи?

— Нет. Слишком занят растлением невинных девственниц с помощью своего сексуального тела.

Попытка Ванессы сохранить спокойствие была подпорчена легким смущением на ее лице.

— Байрон был поэтом. И он был слегка похож на тебя.

— Слегка похож на меня?

— Только не такой женоненавистник.

Я делаю глубокий вдох. Мне становится скучно. Я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать оскорбления от телки, которую даже в постель затащить не удастся. Я не против легкой битвы темпераментов. Но не тогда, когда флирт оканчивается ничем.

— Любишь навешивать на людей ярлыки? — спрашиваю я ее.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты назвала меня женоненавистником, хотя, мне кажется, ты сама та еще сексистка. А как насчет девушек, которые поступают так же, как я? Которые используют парней для секса? Или ты назовешь их как-то иначе?

Ванесса ерзает на сидении и поднимает свой напиток.

— Нет.

— В таком случае не суди людей, пока не узнаешь их достаточно хорошо.

— Ладно, извини…

Моя усмешка исчезает в пиве, пока я делаю глоток. Обожаю, когда удается перехитрить девчонок вроде нее. Тех, кто делает обо мне поспешные выводы, считая себя выше. Впрочем, после того, как я обидел ее прошлой ночью, у нее могли быть причины. Так или иначе, коготки у нее острые, но едва ли она вонзит их мне в спину в ближайшее время. Я ищу в баре знакомых. Вот группа девчонок, с которыми я хожу на лекции, и я почти уверен, что миниатюрная блондинка с очень глубоким вырезом ждет не дождется, когда я подойду к ней. А теперь она мне улыбается.

Я прерываю то, что Несс собирается сказать, и прошу извинить меня, делая это куда более вежливо, нежели чувствую. Единственное, чего я не могу понять, это напряжение, которое возникает во мне при взгляде на уязвленное лицо Ванессы, когда я поднимаюсь и оставляю ее одну.

ГЛАВА 4

НЕСС

Когда открылась входная дверь, я дремала, завернувшись в одеяло во время просмотра ночного фильма. По громким голосам с улицы я слышу, что они идут, еще до того, как они заходят внутрь и подумываю над тем, чтобы капитулировать в свою спальню. Слишком поздно. Эбби с блестящими от дождя длинными волосами, вваливается первой, сзади ее подталкивает Мэтт. За ней появляется несколько парней, знакомых мне по прошлой ночной вечеринке. Один из них, всклокоченный парень в черной фанатской футболке, несет позвякивающий полиэтиленовый пакет, другой, худощавый, балансирует со стопкой коробок из-под пиццы. Прекрасно.

В животе ёкает, когда в дом входит симпатичная блондинка с длинными волосами. Внутрь ее проталкивает Эван, чьи руки крепко обнимают ее за талию. Пьяные карие глаза Эвана встречаются с моими, и он опускает руки. Дверь за ним закрывается, и он прислоняется к ней, не прикасаясь к девушке, которая так и вьется вокруг него.

На этом я отворачиваюсь, злясь на себя за то, что они меня задевают. А с чего, собственно? У нас была всего лишь короткая посиделка в баре, которая, к тому же, неожиданно закончилась. Ну ладно, я была рада побеседовать с кем-то, кому интересно то, что я говорю, даже если наши слова звучали слегка язвительно. Он попытался обворожить меня, удачно польстив мне тем, будто я ему нравлюсь. Боже, должно быть, я отчаянно нуждаюсь во внимании. К слову об этом: с момента переезда я старалась не особенно контактировать с людьми. В офисе намного проще уйти с головой в работу и заниматься делами. Вот почему после нескольких недель жизни с ощущением себя предметом мебели Эбби внимание Эвана так польстило мне. «В чем-то он определенно хорош», — решаю я, глядя на льнущую к нему девицу.

— Ох! Ты еще не легла, выпей с нами! — взвизгивает Эбби и вкладывает в мою руку один из своих алкогольных коктейлей.

— Нет, спасибо. Я иду спать. — Я отдаю напиток обратно.

Эван смотрит на меня. Нет, не смотрит. Пялится. Я встречаюсь с ним глазами, затем смотрю прямо на девушку, с которой он пришел, и снова на него. Он забавно пожимает плечами. Этот небольшой обмен заставляет мое лицо покраснеть, и я отворачиваюсь. Пока мы сидели в пабе, я была настороже. Я думала, что разгадала его, но мой комментарий о студентах с отделения искусств пробил брешь в моей обороне. От Эвана исходит уверенность в собственной сексуальности, поэтому-то он и пытался флиртовать со мной, используя слова и взгляды, чтобы завлечь меня. Вот почему после этого я злилась на себя. Потому что его уловка сработала. Да-да, она одинаково хорошо действует как на случайных блондинок, так и на меня. Я мотаю головой, отгоняя свое влечение к нему. Игнорируя прожигающий кожу взгляд, я разворачиваюсь и исчезаю наверху, пока он не попытался заговорить со мной снова. Я не хочу еще одной стычки с пьяным Эваном.

Включив лампу, я подключаю свой IPod к колонкам и кидаю книгу на постель. Моя ночь — это чтение книги и немного музыки до тех пор, пока гуляки внизу не угомонятся. Я надеваю теплую пижаму с симпатичными котятками на розовой фланели. Это так на меня не похоже.

Когда я выхожу из ванной, Эван сидит на верхней ступеньке, прислонившись к деревянной чипированной стене. На расстегнутой рубашке не хватает пуговицы. Блондинка.

— Пользуйся, — беспечно говорю я, указывая на ванную.

Он не двигается, голова прислонена к стене, глаза смотрят на меня. Мою шею покалывает, больше всего мне хочется, чтобы он перестал смотреть на меня так. Из-за отсутствующей пуговицы видна верхняя часть его груди. Гладкая, готовая к поцелуям. Я зажмуриваюсь. Гормоны. Отвалите.

— А ты? — медленно произносит он, оценивая меня в моей, к счастью, бесформенной, пижаме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Свеллоу читать все книги автора по порядку

Лиза Свеллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все из-за Люси отзывы


Отзывы читателей о книге Все из-за Люси, автор: Лиза Свеллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x