Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1
- Название:Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Krokoz™
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Kylie Scott - Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 краткое содержание
Kylie Scott. Lick. Stage Dive #1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— О, — клещи, сжавшие мои ребра и подбирающиеся к моему сердцу и легким, немного ослабли. — Хорошо.
— Откуда это взялось? — когда я не ответила, он потянул меня тихонечко на себя. — Эй.
Я неохотно сделала шаг в его направлении, обходя грязное белье. Он настаивал на большем, усаживаясь на мою кровать и притягивая меня вниз рядом с собой. Я, конечно же, плюхнулась задницей на матрас, в противоположность его изящным движениям. Со мной всегда так. План успешно выполнен, и он ослабил свою хватку на мне. Я руками сжала край кровати.
— Итак, у тебя появилось странное выражение лица, а затем ты спросила, не уезжаю ли я, — спросил он, с интересом в голубых глазах. — Объяснишь?
— До этого ты не появлялся в полночь. Я подумала, может это что-то большее, чем просто желание зайти в гости.
— Я подъехал к дому и увидел свет в твоей спальне. Решил послать смс, посмотреть в каком ты настроении после нашего сегодняшнего разговора, — он потер бородатый подбородок ладонью. — Плюс, как я и сказал, я продолжаю думать о вещах, которые хочу рассказать тебе.
— Ты часто приезжал к моей квартире?
Он криво улыбнулся:
— Только несколько раз. Это мой способ пожелать тебе спокойной ночи.
— Как ты узнал, какое окно мое?
— Ну, тогда, когда я в первый раз приехал в город и говорил с Лорен, у нее горел свет в другой комнате. Я понял, что эта, должно быть, твоя, — он не смотрел на меня, а разглядывал висящие на стене фотографии со мной и моими друзьями. — Ты рассердилась, что я появился здесь?
— Нет, — ответила я честно. — Полагаю, я, вероятно, перестала сердиться.
— Ты перестала?
— Да.
Он медленно выдохнул и посмотрел вновь на меня, ничего не говоря. Под его глазами виднелись темные синяки, хотя его распухший нос вернулся в нормальное состояние.
— Мне очень жаль, что Нейт ударил тебя.
— Если бы я был твоим братом, я бы сделал то же самое, — он уперся локтями в колени, но оставил свое лицо повернутым ко мне.
— Сделал бы?
— Несомненно.
Мужчины и их склонность все избивать не знают конца.
Молчание затянулось. Оно не было полностью неудобным. По крайней мере, мы не ругались и не ворошили прошлое. Быть сломленным и сердитым устарело.
— Мы можем просто потусоваться? — спросила я.
— Конечно. Дай-ка мне глянуть на это,— он схватил мой айфон и начал просматривать музыку. — Где наушники?
Я подскочила и выудила их из кучи барахла на столе. Дэвид подсоединил их и подал мне один наушник. Я сидела рядом с ним, и мне было любопытно, какую музыку он выберет. Я удивленно на него посмотрела, когда начал играть неровный дерганый ритм песни «Jackson» Джонни Кэша и Джун Картер. Он ухмыльнулся и начал подпевать словам. Мы и впрямь поженились в горячке.
— Ты смеешься надо мной? — спросила я.
В его глазах танцевали искорки.
— Я смеюсь над нами.
— Ладно.
— Что еще у тебя тут есть?
Кэш и Картер закончились, и он продолжил перебирать песни. Я наблюдала за его лицом, ожидая его реакцию на мои музыкальные предпочтения. Все, что я получила — был подавленный зевок.
— Они не так уж плохи, — возразила я.
— Извини. Напряженный день.
— Дэвид, если ты устал, нам не обязательно...
— Нет. Я в порядке. Ты не будешь против, если я прилягу?
Дэвид в моей постели. Ну, он уже был в моей постели, но...
— Конечно, я не против.
Он хитро взглянул на меня и начал стаскивать кроссовки.
— Это просто из вежливости?
— Нет. Все нормально. И, я имею в виду, по закону эта кровать все еще наполовину твоя, — пошутила я, вытаскивая наушник, прежде чем его движения сделали бы это за меня. — Итак, что ты сегодня делал?
— Работал над новым альбомом и разбирал кое-какой материал, — он растянулся на моей кровати, подложив руки под голову. — Ты ляжешь тоже? Мы не сможем вместе слушать музыку, если ты не ляжешь.
Я подползла и легла рядом с ним, немного поерзав, устраиваясь удобней. Это все-таки была моя кровать. И он был единственным мужчиной, который в ней когда-либо лежал. Легкий аромат его мыла добрался до меня, чистый и теплый и Дэвида. Все такой же приятный, как я помню. На этот раз боль, казалось, не была привязана к воспоминаниям. Я пошарила в голове, еще раз перепроверяя. Когда я сказала, что взбесилась, это было ни что иное, как правда. У нас были проблемы, но он изменяющий мне — не была одной из них. Я понимала это сейчас, и это много значило.
— Вот, — он вновь засунул мне наушник и включил музыку на моем телефоне.
— Как Джимми? — я перекатилась на бок, желая его видеть. Мощная линия его носа и челюсти были в профиль, изгиб его губ. Сколько раз я целовала его? Не достаточно, чтобы мне хватило, если этого больше никогда не произойдет.
— Он уже лучше. Кажется, действительно, разобрался в себе. Я думаю, все у него будет в порядке.
— Это хорошая новость.
— По крайней мере, он честно сознался в своих проблемах, — сказал он, в его голосе появилась горечь. — Из того, что я слышал, наша мать — гребаная катастрофа. Но тогда, она всегда была. У нее была привычка брать нас в парк, потому что ей нужно было достать наркотики. Она являлась на школьные спектакли и родительские собрания опьяненная.
Я держала рот на замке, позволяя ему выговориться. Лучшее, что я могла делать — это быть тут и слушать. Боль и гнев в его голосе были душераздирающими. У моих родителей были свои проблемы с излишним контролем, но не такие. Детство Дэвида было ужасным. Если бы я только могла влепить оплеуху его матери прямо тогда за боль в его голосе, я бы это сделала. Дважды.
— Отец игнорировал ее зависимость годами. Он мог. Он большую часть времени работал водителем-дальнобойщиком. Мы с Джимми были теми, кто должен был терпеть ее дерьмо. Много раз мы приходили домой и находили ее бормочущей всякую чушь или в отключке на диване. В доме не было еды, потому что она тратила деньги на наркотики. И однажды мы вернулись домой из школы, а она и телевизор исчезли. Вот и все, — он уставился в пустоту, его лицо вытянулось. — Она даже не оставила записку. Теперь она вернулась и достает Джимми. Это сводит меня с ума.
— Это, должно быть, было тяжело для тебя, — сказала я. — Услышать о ней от Джимми.
Одно из его плеч немного приподнялось:
— Он не должен был разбираться с ней самостоятельно. Он сказал, что хочет защитить меня. Оказывается, мой старший братец не был абсолютно эгоистичным ничтожеством.
— Спасибо, что написал мне.
— Все нормально. Что ты хочешь послушать? — внезапная смена темы дала мне понять, что он больше не хочет разговаривать о семье. Он еще раз зевнул, и у него щелкнула челюсть. — Извини.
— «Сент Джонс».
Он кивнул, пролистывая список, чтобы найти единственную песню этой группы, которая у меня была. Послышалось тихое бренчание гитары, заполняя мою голову. Он положил телефон на грудь и его веки закрылись. Мужчина и женщина сменяли друг друга напевая об их голове и о сердце. Все время его лицо оставалось спокойным, расслабленным. Я начала задаваться вопросом, не уснул ли он. Но когда песня закончилась, он повернулся, чтобы посмотреть на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: