Джанетт Рэллисон - Только одно желание
- Название:Только одно желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанетт Рэллисон - Только одно желание краткое содержание
Только одно желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Папа побрюзжал на это, сказал позвонить ему, когда мы доедем до Невады, и добавил, что меня ждет серьезный разговор дома, которого я совсем не хотела. Я выключила телефон и убрала его в карман.
Стив вернулся из магазина и протянул мне бутылку воды, маффин, йогурт и пластиковую ложку.
— Это самая здоровая еда, которую я там нашел.
Я посмотрела на него, мысленно возвращаясь к разговору с отцом. Какая часть его злости была вызвана лишь тем, что он всё ещё считал меня ребенком? Насколько тонкая грань между действительно хорошей идеей и нервным провалом?
— Ты не ужинала, — сказал Стив. — Тебе нужно поесть.
Я не ела с завтрака, но не чувствовала голода. Увидев, что я не собираюсь шевелиться, он добавил:
— Я не стану заправлять машину, пока не увижу, как еда исчезает у тебя во рту.
А вот эта угроза оказалась эффективной. Я открыла йогурт и взяла ложку. Он довольно посмотрел на меня и вышел заправить машину.
Пока я ела, я наблюдала, как он вставляет пистолет в бензобак. Заправка машины — такая обыденная вещь, что сложно поверить, что знаменитости тоже делают это. Пока бак заправлялся, он взял скребок и протер лобовое стекло.
Я посмотрела на машины вокруг нас, переживая, не заметил ли кто-нибудь его. Казалось, никто не обращал внимания, за исключением одного серого автомобиля. Мужчина заправлялся, но все время стрелял глазами в сторону Стива.
Я видела этот автомобиль позади нас в пробке. Я присмотрелась к мужчине, и мой желудок сжался. Я видела его у ресторана. Это он сказал, что мне четырнадцать. Он следит за нами.
Положив скребок на место, Стив достал свой КПК и нажал несколько кнопок на нем. Я пыталась привлечь его внимание, но он обращал внимание только на КПК. Я бы вышла из машины и предупредила его, но, когда я в прошлый раз вылезла из машины перед фотографами, это закончилось плохо.
Кроме того, если Стив узнает, что папарацци преследует нас, вдруг он снова позвонит в полицию? Сколько времени мы потеряем на этот раз?
Я осталась на месте, а в следующую минуту Стив положил пистолет на колонку и открыл пассажирскую дверь.
— Джим только что прислал мне новый сценарий по электронной почте. Не возражаешь повести, пока я пробегусь по нему?
— Хорошо.
Я переместилась на водительское кресло, а он сел на место пассажира, всё ещё читая что-то в КПК.
Когда я выехала с заправки, за мной выехал серый автомобиль. Я направилась на шоссе, время от времени посматривая в зеркало заднего вида. Автомобиль сохранял дистанцию, но не отставал от нас.
Стив ел и читал. Я перебирала варианты. Как бы оторваться на шоссе? Я продолжала увеличивать скорость. Серый автомобиль не отставал.
Стив хмыкнул:
— Сейчас Джим заставил Девицу Мэрион вылезти из окна замка Сэра Гая и запрыгнуть на дерево. Интересно, как это понравится Эсме?
— Она падает в пруд когда-нибудь в этом сценарии?
Стив покачал головой.
— Нет, не видел такого.
— Жалко. Я предлагала такой поворот сюжета.
Стив впервые посмотрел на спидометр.
— Ты едешь девяносто пять. Когда превышаешь скорость больше чем на двадцать пять миль в час — это уголовное преступление.
— Да неужели? Откуда ты знаешь?
Стив улыбнулся.
— Не спрашивай. Просто сбрось скорость.
— Я пытаюсь оторваться от машины за нами. Там один из парней из ресторана.
— Что? — Стив обернулся назад, чтобы проверить. — Где?
Но мне не пришлось указывать. Он заметил сам и выругался.
— Я узнала его на заправке. Это парень, который решил, что я выгляжу на четырнадцать.
Стив зарылся пальцами в волосы и снова оглянулся на машину.
Я спросила:
— Как ты обычно избавляешься от тех, кто преследует тебя?
— Обычно я не даю им интересных поводов, ради которых они готовы часами меня преследовать.
— У тебя должен быть метод борьбы с ними, — подсказала я.
— Ага, еду домой и запираюсь там, пока им не надоедает, и они не сваливают.
— Ну, нам нужно придумать что-то ещё. Давай же, что бы сделал Робин Гуд?
Стив раздраженно поднял руку.
— Пристрелил бы его? Украл бы все его вещи и отдал деревенской бедноте…
Я закатила глаза.
— Хорошо. Если ты не собираешься помогать, я сама позабочусь.
Я сбавила скорость.
— Это скоростная полоса, — отметил Стив. — Если твой план — взбесить других водителей, пока они…
Но он не закончил, потому что в этот момент я вывернула машину на разделительную полосу, так что мы могли начать двигаться в противоположном направлении. И позвольте сказать, от парня, который сам исполняет трюки, трудно ожидать, что он схватится за приборную панель и станет материться как матрос, пока мы ехали в другую сторону. Ну да, мы проехались по кустам и задели ветками лобовое стекло. Но я всё ещё могла видеть через него. А кусты живучие. Скоро они снова вырастут.
Мы покачнулись и вылетели на гравий на другой стороне. Я посмотрела в зеркало заднего вида и не увидела света фар преследующего нас автомобиля.
— Мы оторвались?
Стив по-прежнему держался за приборную панель, как будто ожидал, что она выпрыгнет ему на колени.
— Не могу поверить, что ты это сделала. Ты сумасшедшая?
Я крепче сжала руль.
— Почему все всё время меня об этом спрашивают?
Он повернулся, чтобы пристально посмотреть на меня с волнением в глазах.
— Кто ещё спрашивает тебя об этом? Среди них есть врачи?
Я поставила ногу на педаль газа, промахнувшись сначала, но быстро исправилась. Мне нужно было найти съезд с шоссе, чтобы развернуться.
— Я не сумасшедшая. По крайней мере, потому что, когда со мной случаются сумасшедшие вещи, я знаю, что они сумасшедшие. А психи бы посчитали, что все в порядке.
Рука Стива всё ещё лежала на приборной панели.
— Ты меня не убедила. Остановись и дай я поведу.
— Я остановлюсь на следующем съезде.
Оказалось, что ближайший съезд был на Барстоу, восемь миль в ту сторону, откуда мы приехали, а при скорости восемьдесят миль в час — это плюс двенадцать минут ко времени пути. Я правда хорошо считаю.
Стив молчал всю дорогу до разворота. Он просто постукивал пальцами по дверной ручке, словно высчитывая свои шансы на выживание при необходимости открыть дверь и выпрыгнуть.
Наконец, я припарковалась на обочине и выключила двигатель. Я не стала вылезать. Я боялась, что, если выйду из машины, он заблокирует дверь и уедет.
Стив откинулся на кресле и с серьезным выражением лица посмотрел на меня.
— Итак, какие сумасшедшие вещи с тобой происходили?
Я не отрывала руки от руля и молчала.
Он нагнулся, вытащил ключ из замка зажигания и снова откинулся на спинку кресла.
— Я не против тут посидеть. Спешишь-то ты. Во сколько Джереми ложится спать?
— Это шантаж, — сказала я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: