Тори Халимендис - По ту сторону тьмы
- Название:По ту сторону тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тори Халимендис - По ту сторону тьмы краткое содержание
Аннотация
Северина, единственная оставшаяся в живых наследница древнего рода, возвращается в разоренный замок, чтобы найти таинственный артефакт. Ее помощники — причудливая компания: путешественник, поэт, друг детства и лесная ведьма. Ее недоброжелатели — противоборствующие силы Света и Сумрака. А вот кем является таинственный незнакомец из снов, ей еще предстоит выяснить.
Возрастное ограничение 18+
По ту сторону тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гвардеец будничным тоном рассказывал поистине ужасные подробности борьбы местных жителей за выживание, а у меня внутри все клокотало от возмущения. Получается, Карл желает подобного и для Светлого Королевства? Нет, этого негодяя необходимо остановить. Любой ценой.
— К сожалению, ваше величество, дальше мы с вами пойти не сможем. И лошадей вам придется оставить, они через лес не пройдут, ноги себе переломают. Припасы мои люди подготовили, ношу разделили на пятерых. Вам-то и госпоже Вельме и без того нелегко придется, — в голосе гвардейца звучало сочувствие. — Жаль, что я не имею права вас сопровождать. Глядишь, и пригодился бы.
Я улыбнулась.
— Вы полезны на своем месте, Раймон. Сколько лет вы отважно охраняете королевство от тварей из леса?
— Да уж почитай почти три десятка, ваше величество. Совсем мальчишкой сбежал из дома, наслушавшись рассказов одноногого ветерана из нашего городка. Он у нас героем был, ваше величество. По вечерам рассказывал о службе в патруле, о том, как с тварями сражался, а мы и слушали, разинув рты. И казалось нам, будто это самое что ни на есть прекрасное на свете занятие — защищать людей от порождений Нижнего Мира. Отец, конечно, выдрал бы меня и запер, если бы узнал, чего мне в голову взбрело, — голос Раймона потеплел.
— Разве вы больше не виделись со своими родными? — поинтересовалась я.
— Виделся, как же иначе? Вот как первый отпуск получил, так и съездил их навестить. Отец, правда, сказал, что лишь жалость к раненому сыну мешает ему выпороть меня как следует.
— Вы получили отпуск по ранению?
— Так точно, ваше величество. Ерунда, царапина на плече, только больно уж нехорошая. Заживала долго, гноилась, рука совсем ослабла — я даже ложку удержать не мог. Ну да ничего, как видите, все обошлось.
Я непроизвольно поежилась. Если подобное ранение Раймон именовал ерундой, то как тогда выглядели серьезные повреждения? И какие из них суждено заполучить членам нашего небольшого отряда?
— Здесь наиболее безопасное место, — тихо сказал гвардеец, правильно понявший мое выражение лица. — Уж не знаю, отчего так, но на этом участке твари почти не появляются.
— Значит, их что-то отпугивает, — предположила я. — И это что-то не обязательно будет дружелюбно настроено к путникам.
Раймон понурился. Похоже, подобные мысли приходили в голову и ему, поскольку он еще раз невнятно пробормотал, как сильно сожалеет, что не может сопровождать меня, и умолк. Я бросила взгляд на своих спутников. Вельма стояла чуть в стороне и пристально всматривалась в темноту леса. Чуяла ли она что-нибудь? Ее чутью я доверяла. Мужчины споро разбирали заплечные мешки с припасами.
— Не переживайте, Раймон, — ободряюще обратилась я к гвардейцу. — Алваро обещал, что меня будет хранить кровь правящей династии. Надеюсь, он знал, о чем говорил.
— И я надеюсь, ваше величество, — глухо ответил Раймон. — Мы будем молиться за вас. Всем гарнизоном, каждый день. Не знаю, помогут ли вам наши молитвы, но это все, что мы можем для вас сделать.
ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
СЛИЯНИЕ
Как и говорил Алваро, запретная линия с легкостью пропустила и меня, и моих спутников. Было лишь неприятное ощущение, как будто пробираешься через некую вязкую холодную субстанцию, затрудняющую, вот и все. Зато в лесу начались сюрпризы. Для начала оказалось, что власть зимы закончилась совсем рядом с Чертой. Мы прошли совсем немного по довольно редкому перелеску и почувствовали, как теплеет воздух.
— Интересно, с чем это связано? — спросил Мартин.
— Не знаю точно, но кое-какие догадки у меня есть, — ответил Франц. — Полагаю, это все из-за огня Слияния. Вероятно, он не остыл. Во всяком случае, в старинных летописях сказано, что в сакральной роще царила вечная весна.
Вельма между тем деловито стягивала с себя перчатки, шапку и подбитый мехом плащ.
— Надо решить, что делать с вещами, — произнесла она. — С одной стороны, они будут для нас лишним грузом, так что можно оставить их здесь. А с другой — никогда не знаешь, что тебе может пригодиться в столь опасном и непредсказуемом месте. Так что я предложила бы все же захватить их с собой.
— Ты ведь не провела в Лерое всю свою жизнь, не так ли? — внезапно спросил Пабло. — Рассуждаешь, словно опытный путешественник.
Вельма бросила на него взгляд, от которого Фиоре поежился.
— Моя жизнь — не сказка на ночь для любопытных, — холодно произнесла она. — Кажется, я уже об этом упоминала.
Понятно, значит, Пабло уже пытался безуспешно расспросить подругу о ее прошлом.
— Теплые вещи возьмем с собой, — на правах временного командира распорядился тем временем Франц. — Не настолько уж они тяжелы.
Нести плащ и перчатки оказалось не слишком трудно. Гораздо больше неудобств доставляли теплые сапоги. Через пару часов ноги ломили и болели, словно после многодневного похода.
— Привал, — объявил Благодатный. — Пообедаем и отдохнем немного.
Все мы с облегчением опустились на траву и стянули обувь. Кроме странного тепла более ничего непонятного, не говоря уж о пугающем, не было замечено, оттого-то мы и расслабились. Как оказалось, очень зря.
После не слишком сытного обеда я ощутила, как слипаются сами собой глаза.
— Надо вставать, — сонно пробормотал где-то рядом Мартин, и я поняла, что мои спутники тоже не могут преодолеть дрему.
— Сейчас, — откликнулся Пабло. — Да-да, встаю.
Я сомкнула веки, как мне показалось, лишь на мгновение, а когда снова открыла глаза, обнаружила, что лежу на поляне в темноте. И в одиночестве.
— Вельма! — в испуге закричала я. — Анри! Мартин!
В ответ раздался жуткий вой, в котором явственно слышалась насмешка.
Я вытащила кинжал, выбранный в оружейной замка, и выставила его перед собой. Сначала надо разобраться с неведомыми тварями, а потом разыскать спутников.
Вой приближался. Скоро я увидела, как загораются в темноте огоньки глаз. Одна пара, вторая, третья… Судя по их расположению, твари отличались крупным размером — огоньки горели довольно высоко над землей. Я поудобнее перехватила рукоять, выставила клинок перед собой и прижалась спиной к дереву.
— Ну же! Хотите полакомиться королевской кровью? Так просто я вам не дамся.
Они подходили осторожно, шумно принюхиваясь. Огромные, словно сотканные из тумана, отдаленно похожие на волков зверюги ростом мне по плечи. Пока еще не бросались, но смотрели заинтересованно, а в глазах их желто-зеленые огоньки внезапно стали наливаться алым. Я покрепче стиснула кинжал и вжалась в ствол дуба у себя за спиной.
Прыгнуть не успел ни один. Откуда-то из-за моей спины посыпались ослепительно сверкающие искры. Они горели так ярко, что даже я вынуждена была зажмуриться, а когда открыла глаза, то только туман клубился на том месте, где только что были твари.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: