LibKing » Книги » antique_myths » Вероника Бардова - Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов

Вероника Бардова - Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов

Тут можно читать онлайн Вероника Бардова - Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Myths, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вероника Бардова - Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов
  • Название:
    Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447496142
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вероника Бардова - Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов краткое содержание

Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов - описание и краткое содержание, автор Вероника Бардова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли рассказы 2006—2010 годов. В каждом из них поднимаются извечные темы любви, смерти, смысла жизни и попытки познать самого себя.

Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вероника Бардова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не хочу идти в колледж. – Ее голос был слегка хриплым из-за долгого молчания, но даже сквозь эти нотки был слышен нежный девичий голос, похожий на трель соловья.

Отец и мать переглянулись. Они уже почти забыли, как звучит голос их дочери.

– Но дорогая, – возразил отец. Он старался, чтобы его голос звучал как можно более мягко. – Ты должна…

– Я не хочу идти. – Не обращая внимания на слова отца, повторила Алиса.

Джеймс посмотрел на жену. Та еле заметно кивнула. За много лет эти люди научились понимать друг друга практически без слов. Лорд Грей встал и быстрым уверенным шагом подошел к дочери. Его руки коснулись плеч Алисы, и она невольно вздрогнула.

– Я не хочу… – уже менее уверенно произнесла девушка, – Пожалуйста, отец…

Джеймс смотрел прямо в глаза Алисе:

– Это не обсуждается. Джордж уже ждет тебя в машине. Он отвезет тебя в колледж и заберет после занятий. – Джеймс нежно поцеловал дочку в лоб, и открыл перед ней дверь. Алиса вышла из столовой с каменным лицом. Она не хотела ехать в колледж. Она знала, что ждет ее там, но у нее не было выхода. Если бы лорд Грей знал, чем обернется этот день для него и его семьи, если бы он только знал! Возможно, тогда он не стал бы отправлять свою девятнадцатилетнюю дочь в колледж, возможно, он бы продал свой дом и отправился куда-нибудь в другую страну. Возможно, у них еще был бы шанс стать счастливыми. Но он не знал. Он сделал свой выбор, и судьба разыграла отличную партию, пожалуй, самую лучшую за всю историю этой семьи…

3

Май месяц выдался на редкость жарким и солнечным. Алиса не любила солнечные дни ведь, по ее мнению, самые страшные и жестокие вещи люди говорят и делают именно в такие дни. По крайней мере, по отношению к ней. Вот и сегодня выдался именно такой день.

Алиса ехала в колледж на отцовской машине. За рулем, как всегда, сидел его верный шофер Джордж. Это был высокий мужчина средних лет. Седина едва затронула его иссиня-черные волосы, придавая его внешности дополнительный шарм. Его лицо всегда было каменным, не выражающим ни единой эмоции, и только маленькие морщинки в уголках его серых глаз показывали, что в молодости он часто улыбался. Что же случилось в жизни этого мужчины, наверное, спросите вы. Неужели этот дом так меняет людей? Я не дам ответа на этот вопрос. По крайней мере, не сейчас… Что-то в этом мужчине привлекало Алису, но она никак не могла понять что. Порой, ей казалось, что она видела в нем родственную душу, но уже в следующий миг от этого чувства не оставалось и следа. Джордж одновременно привлекал и пугал Алису, и ей это безумно нравилось. Но она не могла позволить себе испытывать чувства к этому мужчине, ведь он был прислугой, а она… Кем была она? Алиса сама не могла ответить на этот вопрос. Безусловно, она была потомком знатного, благородного и богатого рода, но сама себя она считала никем. Хотя в глубине души, ей все же хотелось все изменить…

Дорога до колледжа была не близкой. Алиса прислонилась лбом к окну. За окном машины то и дело мелькали какие-то дома, люди, спешащие на работу. Их лица были так скучны и однообразны, что девушке было противно. Ей был противен вес этот мир, помешанный на деньгах и материальных ценностях. Мир, в котором ты никто, если у тебя нет счета в банке или статуса в обществе. Продажный мир, в котором все имеет свою цену, в котором всех и все можно купить, если в твоем кошельке достаточно средств. В своем дневнике Алиса писала: «Я ненавижу людей и этот прогнивший до самого основания мир. Люди – это стадо баранов, а государство – это пастух, который ими управляет».

Алиса отвернулась от окна. Машинально рука потянулась к рюкзаку. Щелкнул замок, и в следующий момент девушка извлекла из его недр потрепанную книгу. На обложке значилось: «Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес». Девушка открыла книгу и углубилась в чтение. Страницы были потертыми, а книга настолько ветхой, что казалось, она вот-вот рассыплется в прах. Это была ее любимая книга. Многие фразы в ней были выделены оранжевым маркером, почти выцветшим от времени. «Как бы я хотела оказаться на ее месте», – думала девушка. – «Я бы все отдала, чтобы попасть в этот мир, чтобы остаться в нем навсегда». Чем больше Алиса читала эту книгу, тем больше она отдалялась от мира реального.

Машина медленно подъехала к зданию Королевского колледжа Лондона. По правде это массивное строение из камня больше напоминало средневековый замок, нежели старшую школу… Эти стены нравились Алисе, но люди, которые ее окружали… Люди были ужасны. Алиса обреченно вздохнула, засунула книгу в рюкзак и вышла из машины.

– Я заеду за Вами в шесть. – Послышался голос Джорджа, он был мягким и настойчивым, и таким обволакивающим. Девушка готова была раствориться в этом голосе…

Алиса резко развернулась на каблуках и стала подниматься по ступеням, на крыльцо колледжа. Ровная, величественная осанка, тонкая талия, идеальная фигура, облаченная в черное шифоновое платье… В этот момент девушку можно было сравнить разве что с Марией Антуанеттой, поднимающейся на эшафот, и до последнего не теряющей своего величия. Впрочем, так она себя и ощущала. Уже через минуту она была обречена столкнуться с суровыми реалиями этого мира, в виде насмешек и издевок со стороны однокурсников, но сейчас… сейчас были счастливые секунды ее триумфа над этим миром. Шаг, еще один, и вот уже впереди виднеются открытые двери колледжа. Еще шаг, еще. Ее однокурсники на крыльце. Еще один шаг, резкий толчок, и вот Алиса лежит на пороге колледжа. Платье в грязи. Вокруг слышен жестокий смех студентов. Но ничего, она к этому привыкла.

– Ну что, принцесса, где же твоя пластмассовая корона?! – Совсем рядом слышится женский голос. Алиса хорошо его знает. Он принадлежит первой девушке колледжа, красотке Мэри Линдон. Она терпеть не могла Алису. Мэри сколотила вокруг себя компанию из членов команды колледжа по регби. Это стадо молодых качков исполняло все прихоти стройной длинноногой блондинки, чьи формы пленяли всех и каждого. И сейчас, этот шаблон красоты склонился над Алисой. Девушка повернула голову, и перед ее глазами предстало откровенное декольте Мэри. Единственное, что служило мнимым прикрытием этому рассаднику разврата – это длинные светлые волосы, крупными локонами спадавшие на грудь первой красотке класса. Алиса почувствовала. Что ее сейчас стошнит, настолько противна была ей эта картина, и поспешно отвернулась.

– Не смей отворачиваться, когда я с тобой разговариваю! – Мэри с ненавистью схватила Алису за косы и дернула, разворачивая к себе. Боль была сильной, но Алиса даже не вскрикнула. Лишь глаза ее вспыхнули ненавистью. – Я заставлю тебя уважать меня, маленькая дрянь!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Бардова читать все книги автора по порядку

Вероника Бардова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов отзывы


Отзывы читателей о книге Куда улетают умирать птицы. Сборник рассказов, автор: Вероника Бардова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img