В. Носков - Афоризмы. Русские писатели. Золотой век
- Название:Афоризмы. Русские писатели. Золотой век
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Носков - Афоризмы. Русские писатели. Золотой век краткое содержание
Афоризмы. Русские писатели. Золотой век - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ужасно то, что красота есть не только страшная, но и таинственная вещь. Тут дьявол с богом борется, а поле битвы – сердца людей. (Ф. М. Достоевский)
…Люди могут быть прекрасны и счастливы, не потеряв способности жить на земле. Я не хочу и не могу верить, чтобы зло было нормальным состоянием людей. (Ф. М. Достоевский)
Говорится в сказках о жаворонках, о волшебных метаморфозах воскресения природы, но ни жаворонков, ни воскресения нет, а есть унылая картина неопрятного превращения твердого черепа зимы в непролазные хляби весны. (М. Е. Салтыков)
Мне кажется, что в одной улыбке состоит то, что называют красотою лица: если улыбка прибавляет прелести лицу, то лицо прекрасно; если она не изменяет его, то оно обыкновенно; если она портит его, то оно дурно. (Л. Н. Толстой)
Все недоброе в сердце человека должно бы, кажется, исчезнуть в прикосновении с природой – этим непосредственнейшим выражением красоты и добра. (Л. Н. Толстой)
Герой же моей повести… всегда был, есть и будет прекрасен, – правда. (Л. Н. Толстой)
Уважение выдумали для того, чтобы скрывать пустое место, где должна быть любовь. (Л. Н. Толстой)
Счастье, призрак ли счастья, – не все ли равно? (С. Я. Надсон)
ТВОРЧЕСТВО И РЕМЕСЛО
Искусное повествование есть долг бытописателя, а хорошая отдельная мысль – дар: читатель требует первого и благодарит за второе, когда уже требование его исполнено.
(Н. М. Карамзин)
Переводчик в прозе есть раб; переводчик в стихах – соперник. (В. А. Жуковский)
Чтоб более меня читали,
Я стану менее писать!
(П. А. Вяземский)
Можно похитить блестящую мысль, счастливое выражение; но жар души, но тайна господствовать над чувствами других сердец не похищается… (П. А. Вяземский)
Редко случается, чтобы дарование с первого шага стало на ту дорогу, которую оно прокладывает себе возмужавшими силами; обыкновенно оно тащится несколько времени по следам предшественников… (П. А. Вяземский)
Красотам подражать не можно; их нельзя ни похитить, ни присвоить. Напротив того, недостатки писателя переходят из рук в руки во владение робких его подражателей. (П. А. Вяземский)
В самом труде открыт источник наслаждений;
Источник бьет, кипит – и полон изменений…
Когда ж источник сей, разлитый по кувшинам,
На потребление идет – конец картинам!
Поэзии уж нет, тут проза целиком!
Поэзию люби в источнике самом.
(П. А. Вяземский)
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. (П. А. Вяземский)
…Не все может и должно выражаться поэтическим языком. Стих капризен и прихотлив: он не все выдерживает, не все выносит. И в природе и в картинах Поля Поттера коровы очень красивы, но седло им нейдет; мысль, может быть и правильная и даже блестящая, но рифмою оседланная, она теряет цену свою, а поэзии цены не придает. (П. А. Вяземский)
Всесильно, разнообразно воображение, когда оно творит из настоящего; но мутен и слаб ключ его, если он течет сквозь могилу. (А. А. Бестужев)
И потом, чтобы говорить понятно людям, надо развешивать, соразмерять выражение своих чувств с их понятиями. Надо раболепствовать правилам языка, потворствовать моде, ползать у ног приличий, подбирать падежи и созвучия, когда бы я хотел выразить себя ревом льва, песнею вольного ветра, безмолвным укором зеркала… (А. А. Бестужев)
Любовь и тайная свобода
Внушали сердцу гимн простой,
И неподкупный голос мой
Был эхо русского народа.
(А. С. Пушкин)
…Парнас не монастырь и не гарем печальный,
И, право, никогда искусный коновал
Излишней пылкости Пегаса не лишал.
(А. С. Пушкин)
Ах! ведает мой добрый гений,
Что предпочел бы я скорей
Бессмертию души моей
Бессмертие своих творений.
(А. С. Пушкин)
Поэт! не дорожи любовию народной…
Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум…
(А. С. Пушкин)
…Ветру и орлу
И сердцу девы нет закона.
Гордись: таков и ты, поэт,
И для тебя условий нет.
(А. С. Пушкин)
Глупец кричит: куда? куда?
Дорога здесь. Но ты не слышишь,
Идешь, куда тебя влекут
Мечтанья тайные; твой труд
Тебе награда; им ты дышишь,
А плод его бросаешь ты
Толпе, рабыне суеты.
(А. С. Пушкин)
Лета к суровой прозе клонят,
Лета шалунью рифму гонят…
(А. С. Пушкин)
Ремесло
Поставил я подножием искусству;
Я сделался ремесленник: перстам
Придал послушную, сухую беглость
И верность уху. Звуки умертвив,
Музыку я разъял, как труп. Поверил
Я алгеброй гармонию.
(А. С. Пушкин)
Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает Мадонну Рафаэля,
Мне не смешно, когда фигляр презренный
Пародией бесчестит Алигьери.
(А. С. Пушкин)
Искать вдохновения всегда казалось мне смешной и нелепой причудою: вдохновения не сыщешь; оно само должно найти поэта. (А. С. Пушкин)
Поэзия бывает исключительною страстию немногих, родившихся поэтами; она объемлет и поглощает все наблюдения, все усилия, все впечатления их жизни… (А. С. Пушкин)
Истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности. (А. С. Пушкин)
Есть два рода бессмыслицы: одна происходит от недостатка чувств и мыслей, заменяемого словами; другая – от полноты чувств и мыслей и недостатка слов для их выражения. (А. С. Пушкин)
Вдохновение есть расположение души к живейшему принятию впечатлений и соображению понятий, следственно и объяснению оных. Вдохновение нужно в геометрии, как и в поэзии. (А. С. Пушкин)
Точность и краткость – вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей – без них блестящие выражения ни к чему не служат. (А. С. Пушкин)
Не бойся едких осуждений,
Но упоительных похвал:
Не раз в чаду их мощный гений
Сном расслабленья засыпал.
(Е. А. Баратынский)
Не подражай: своеобразен гений
И собственным величием велик…
С Израилем певцу один закон:
Да не творит себе кумира он!
(Е. А. Баратынский)
Опрокинь же свой треножник!
Ты избранник, не художник!
Попеченья Гений твой
Да отложит в здешнем мире…
(Е. А. Баратынский)
Сам судия и подсудимый,
Скажи: твой беспокойный жар —
Смешной недуг иль высший дар?
Реши вопрос неразрешимый!
(Е. А. Баратынский)
Поэт, я знаю, суеверен,
Но редко служит он властям…
Пускай служить он не умеет, —
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: