Иван Снегирев - Книга народной мудрости

Тут можно читать онлайн Иван Снегирев - Книга народной мудрости - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Цитаты из афоризмов, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга народной мудрости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-70268-8
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Снегирев - Книга народной мудрости краткое содержание

Книга народной мудрости - описание и краткое содержание, автор Иван Снегирев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга известного русского фольклориста и этнографа, профессора Московского университета, признанного знатока московских древностей Ивана Михайловича Снегирева (1793–1868) посвящена русским народным пословицам и притчам, заповедям истины и правды, обратившимся в житейскую мудрость.

Эта книга была первым научным собранием жемчужин русской словесности. Автор приводит в примечаниях параллели в отечественных пословицах с чужестранными изречениями из библейских, греческих, римских и других источников.

Книга народной мудрости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга народной мудрости - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Снегирев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ладно кума, что к куму в гости пришла!

Ладан на вороту, а черт на шее.

Ладан на чертей, а тюрьма на татей.

Ладаном дьявола не отгонишь [668].

Ладану бегает дьявол, а дурак доброго слова.

Ла́ком гость к меду.

Лакома овца к соли, а коза к воли.

Лакома Устинья до ботвиньи.

Лакомей без прибыли всегда в убыли.

Лакомый мошны не завязывает.

Лакомый орех, а грызть его не грех.

Лапа в лапу, а задаток в лавку.

Лапоть взносишь, а с ноги не сбросишь.

Лапти плетет, а концы хоронить не умеет.

Лапти сплел, да и концы схоронил.

Ласково слово и ласковый вид и свирепого зверя к рукам приманивают.

Ласковое слово кость ломит, а жестокое гнев воздвигает.

Ласковое слово не трудно, а споро.

Ласковое слово пуще дубины.

Ласковое телятко две матки сосет, а упрямое ни одной [669].

Ласковый господин двух раб держит.

Ласточка день начинает, а соловей вечер кончает.

Лбом красится, а затылок вши едят.

Лгать и хвастать, рукавицы не дерутся.

Лгать мягко, язык ворочается, а свидетелей нет.

Лгать не устать, лишь бы верила.

Лгать, так людей обегать.

Лебедь летит к снегу, а гусь к дождю.

Лебедь по поднебесью, мотылек над землей чуть, всякому свой путь.

Лев дивен смирением, а жена покорением.

Лев страшно, обезьяна смешно.

Левка не поплевка, иному он и в горле станет.

Лег медведь, и игра [670]легла.

Лег – свернулся, а встал – встрепенулся.

Легко друзей найти, да трудно сохранить.

Легко за готовым хлебом на полатях спать.

Легко мнится бремя на чужом раме.

Легко на чужие гроши ехать.

Легко ранен, и головы не нашли.

Легко сгубить кого, да душе будет каково?

Легко чужими руками жар загребать [671].

Легонько поел, легко и сделал.

Легче счастье найти, нежели удержать [672].

Лежа, пищи не будет.

Лежачего не бьют [673].

Лежачий товар не кормить.

Лежачий хлеб ни поить, ни кормить.

Лежень лежит до вечера, и поесть ему нечего.

Лежень лежит, а часть [674]его растет.

Лежи на боку да гляди за Оку!

Лежи на печи, гложи кирпичи!

Лезть на елку – разодрать портки.

Лезть с печки для перепечки.

Ленивого дошлешься, сонливого добудишься, а мертвого не докличешься [675].

Ленивому болит в хребте.

Ленивому всегда праздник [676].

Ленивому медведь в пол, а волк за вороты.

Ленивый вдвое делает.

Ленивый и по платью знать.

Ленивый к обеду, ретивый к работе.

Ленивый могилы не стоит.

Ленивый пьет воду.

Леность наводит бедность.

Лень добра не делает, без соли обедает.

Лень мужа не кормит, только портит [677].

Лень не родится, и мочала сгодится.

Лень прежде нас родилась.

Лепя, лепя, да облепишься.

Лес букой, а дом скукой.

Лес сечь – не жалеть плеч.

Лесом шел, а дров не видал.

Лестницу надо мести сверху, а не снизу.

Лестное слово, что вешний день.

Летает хорошо, а садиться не умеет.

Летала высоко, а села недалеко.

Летала синица море зажигать; моря не зажгла, а шуму (славы) наделала.

Летами не стар, с лихости пропал.

Летний день за зимнюю неделю.

Лето прошло, а солнце не ожгло.

Лето родит, а не поле [678].

Лето сбирает, а зима поедает [679].

Летом не преет, а зимой не греет.

Лжец всегда неверный друг, оболжет тебя вокруг.

Лжецова сума всегда пуста.

Лжив охоч хвастать.

Лживый хоть правду скажет, никто поверит.

Либо в сук, либо в тетерю.

Либо пан, либо пропал; либо полон двор, либо корень вон; либо сена клок, либо вилы в бок; либо в стремя ногой, либо в пень головой.

Ливны проломлены головки.

Лизав медок, заглянешь и в гробок.

Лизав нож, порезать и язык.

Лизнув перстом, задеть и горстью.

Лилея ала, утеха мала.

Липовы клетки наклал, рассказал.

Лисавские горы и Каринские воры [680].

Лисий хвост, да волчий рот.

Лисица – старая льстица.

Лисица всегда свой хвост прячет.

Лисица лжет, на хвост ся шлет, а оба изверились.

Лисица хвоста не замарает.

Лист красит древо, а одежда чрево.

Лисье племя только льстит да манит.

Лих, не добр, свой; не бей его при мне!

Лиха беда кафтан нажить, а рубаху и дома можно сшить.

Лиха беда на кого не живет!

Лиха беда хлеб нажить, а с хлебом можно паном жить.

Лиха крапива, а мороз погубляет [681].

Лихва и лесть дьяволу честь.

Лихвинские горы, да Новосильевские воры злее всех.

Лихву сбирать – после вздыхать.

Лихи зарецкие собаки, а наша одна от семерых отъелась.

Лихих глаз и чад неймет.

Лихо будет тому, кто неправду делает кому.

Лихо жить в нужде, а в горе и того хуже.

Лихо жить в обиде, а в тесноте люди живут [682].

Лихо зажить паном, а то все бери даром.

Лихо избудешь, всю кручину забудешь.

Лихо ленивому долито, а там лишь спи да лежи!

Лихо одеться да обуться, а за молитвой дело не станет.

Лихо одну беду нажить, а то беда беду родит.

Лихо помнится, а добро забывается.

Лихо терпеть, а стерпится – слюбится.

Лихое – лихому [683], а доброе – доброму.

Лихое в деле споро, а выведешь нескоро.

Лихое гляденье пуще доброго прощенья.

Лихое горе с худом, приходит целым пудом, а вон с большим трудом идет золотником.

Лихое зелье не скоро пойдет в землю.

Лихое лихим избывают [684], а доброе добрым наживают.

Лихое лихим называют, а доброе добрым поминают.

Лихому человеку вина не надобно.

Лицом хорош, а душою не пригож.

Личико беленько, да разума маленько.

Личиком беленек, да умом простенек.

Личиком гладок, а делами гадок.

Личиком и туда и сюда, а делами не годится никуда.

Личиком скрасила, а нравом подгадила.

Лишнего не бери, а кармана не дери!

Лишнего пожалеешь – последнее потеряешь.

Лишнее говорить – себе вредить.

Лишнее слово досаду приносит [685].

Лишние басни, пора в кузов.

Лишние догадки бывают гадки.

Лишние прихоти отложи, да хлеб беречь прикажи!

Лишний расход прибавит хозяину хлопот.

Лишний сбор – лишняя склока [686].

Лишняя денежка карману не тягость.

Лишняя погудка в забаву не годится.

Ловец да чернец и по ночам мало спит.

Ловит волк роковую овцу.

Ловушка стоит, есть не просит, кого-нибудь черт бросит.

Ловцы рыбные – людцы гиблые.

Лодыгу в кашу, а повара взашей.

Ложась спать, думай, как встать!

Ложась, благословись, а встань, перекрестись!

Ложка по рту пришла, да в кувшин не лезет.

Ложкой друг подобен кошке: спереди ласкает, а сзади царапает.

Ложкой кормит, а стеблем глаз колет.

Ложку да окошко даром не выкинешь.

Ложь конь во спасение [687].

Ложь ложью погоняет.

Лозою в могилу не вгонишь, а из могилы и калачом не выманишь.

Локоть близок, да не укусишь.

Ломи дерево, пока молодо! [688]

Лоскут крашенины да кус квашенины, и сыт и одет.

Лоскут на ворот, а кнут на спину [689].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Снегирев читать все книги автора по порядку

Иван Снегирев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга народной мудрости отзывы


Отзывы читателей о книге Книга народной мудрости, автор: Иван Снегирев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x