Витрувий - Десять книг об архитектуре.
- Название:Десять книг об архитектуре.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Едиториал УРСС
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-354-00362-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Витрувий - Десять книг об архитектуре. краткое содержание
Римский архитектор и инженер Витрувий жил и работал во второй половине I в. до н. э. в годы правления Юлия Цезаря и императора Октавиана Августа. Его трактат представляет собой целую энциклопедию технических наук своего времени, сочетая в себе жанры практического руководства и обобщающего практического труда. Более двух тысяч лет этот знаменитый труд переписывался, переводился, комментировался, являясь фундаментом для разработки теории архитектуры во многих странах мира.
В настоящем издание внесены исправления и уточнения, подготовленные выдающимся русским ученым, историком науки В. П. Зубовым, предоставленные его дочерью М. В. Зубовой.
Книга адресована архитекторам, историкам науки, культуры и искусства, всем интересующимся классическим наследием.
Десять книг об архитектуре. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
27. Кое-что из этого я наблюдал сам, остальное же нашел в сочинениях греческих писателей, главные из коих — Теофраст, Тимей, Посидоний, Гегесий, Геродот, Аристид и Метродор, которые с большим вниманием и бесконечным усердием показали в своих сочинениях, что свойства местностей, качества стран и достоинства вод распределены соответствующим образом в зависимости от наклона неба. Следуя их начинаниям, я изложил в этой книге все то, что счел нужным сказать о различных водах, для того чтобы, руководясь моими указаниями, люди могли легче выбрать, источники воды, от которых они для своих нужд могли бы провести водометы в города и муниципии.
28. Из всего существующего, очевидно, нет ничего столь же необходимого для употребления, как вода, потому что всякое живое существо, будучи лишено хлеба, или древесных плодов, или мяса, или рыбы, или еще какой-нибудь подобной пищи, может поддерживать свою жизнь, пользуясь остальною пищей, но без воды ни животных, ни какой бы то ни было пищи не может ни появиться, ни сохраниться, ни образоваться. Поэтому надо искать и выбирать источники с большой внимательностью, и заботливостью к человеческому здоровью.
Глава IV. Признаки хорошей воды
Книга VIII. Глава IV. Признаки хорошей воды. Полный текст трактата Витрувия «Десять книг об архитектуре» (Vitruvius "De architectura libri decem") публикуется по изданию Всесоюзной Академии Архитектуры 1936 года. Перевод Петровского Ф.А.
1. Предварительные испытания и проверку источников надо производить так: если источники текут открыто, то, прежде чем проводить из них воду, надо посмотреть и исследовать, каково телосложение у населения, живущего в окрестности данных источников. И если оно обладает телесным здоровьем, хорошим цветом лица, неизуродованными голенями и негноящимися глазами, то источники будут совершенно доброкачественными. Также если будет вырыт новый источник и вода его при ополаскивании ею коринфского или другого сосуда, сделанного из хорошей меди, не оставляет пятен, она будет превосходной. Также если эту воду вскипятить в медном котле, и затем дать ей отстояться и слить ее, и на дне котла не окажется ни песка, ни ила, такая вода тоже будет доброкачественна.
2. Также если овощи, положенные в сосуд с такой водой, быстро сварятся, поставленные на огонь, они докажут, что вода хороша и здорова. Равным образом если сама вода, находящаяся в источнике, будет светла и прозрачна, а там, куда он бежит и течет, не будет расти ни мха, ни камыша, и русло ее не будет загрязнено никакой грязью, но видно будет чистым, эти признаки укажут, что и вода чиста и в высшей степени здорова.
Глава V. Нивелировка и нивелирные инструменты
Книга VIII. Глава V. Нивелировка и нивелирные инструменты. Полный текст трактата Витрувия «Десять книг об архитектуре» (Vitruvius "De architectura libri decem") публикуется по изданию Всесоюзной Академии Архитектуры 1936 года. Перевод Петровского Ф.А.
1. Теперь я изложу, каким образом следует проводить воду в селения и города. Для этого первым делом применяют нивелировку. Нивелируют же диоптрами, или водяными уровнями, или хоробатом. Точнее всего она нивелируется хоробатом, потому что диоптры и уровни часто неточны. Хоробат же представляет собой линейку длиною около двадцати футов. На самых концах ее находятся точно выровненные друг с другом ножки, врезанные в концы линейки под прямым к ней углом; под линейкою и между ножками вставлены на шипах поперечные рейки с точно проведенными на них отвесными линиями, над каждой из которых свисают с линейки отдельные отвесы, которые, когда линейка установлена ровно, ровно и одинаково касаясь проведенных линий, указывают на горизонтальную установку прибора.
2. Если же будет мешать ветер и, вследствие колебания на ней отвесов, они не в состоянии будут дать точных указаний, то на этот случай в верхней части хоробата должен иметься желобок длиною в пять футов, шириною в дюйм и глубиною в полтора дюйма. Его наливают водой, и если вода равномерно будет касаться краев желобка, то будет известно, что прибор установлен горизонтально. Когда таким образом посредством хоробата произведена нивелировка, будет известен угол падения воды.
3. Быть может, кто-нибудь, читавший книги Архимеда, возразит, что посредством воды невозможна правильная нивелировка, потому что Архимед считает, что вода имеет не горизонтальную, а сфероидальную поверхность и центр ее приходится там же, где и центр земного круга. Но, имей вода ровную или сфероидальную поверхность, при горизонтальном положении линейки вода в ней на правом и левом конце непременно должна держаться на одинаковом уровне; если же линейка наклонена, вода с одной, приподнятой ее стороны не будет доходить до верха края желобка. Правда, куда бы ни налить воду, она непременно должна иметь посредине вздутие и выгиб, но по краям справа и слева должна быть на одинаковом общем уровне. Образец же хоробата будет изображен в конце книги. При большом наклоне местности вода будет легче стекать, если же местность пересечена глубокими оврагами, придется прибегать к эстакадам.
Глава VI. Проводка воды
Книга VIII. Глава VI. Проводка воды. Полный текст трактата Витрувия «Десять книг об архитектуре» (Vitruvius "De architectura libri decem") публикуется по изданию Всесоюзной Академии Архитектуры 1936 года. Перевод Петровского Ф.А.
1. Воду проводят тремя способами: по протокам посредством выложенных камнем каналов, или по свинцовым трубам, или же по трубам из обожженной глины. Это делается следующим образом. Если по каналам, то кладка делается самая прочная, а ложе протока должно иметь наклон не менее четверти фута на каждую сотню. Канал должен быть перекрыт сводом, во избежание нагрева воды солнцем. При входе воды в город делают водоемную башню и соединенный с этою башней тройной бассейн, а из башни проводят три одинакового размера трубы внутрь баков, соединенных так, чтобы излишек воды в крайних выливался в средний бак.
2. Из среднего ведут трубы во все вместилища и водометы, из второго — в бани, для доставления городу ежегодного дохода, из третьего — в частные дома, чтобы у населения не было недостатка в воде; таким образом, частные лица не смогут отводить воды, которая с самого начала распределяется по особым категориям. Такое распределение мною и установлено для того, чтобы обыватели, проводящие в свои дома собственные водопроводы, обеспечивали их податями через откупщиков.
3. Если же между городом и источником воды будут холмы, то надо прокапывать подземные рвы с тем же наклоном уровня, какой был указан выше. И если встретится туф или камень, то каналы вырубают прямо в них, если же почва будет землистой или песчаной, то ложе, по которому проводится вода, и своды и стены его делают каменными. Так проводится вода. Колодцы в ней должны быть сделаны через каждые двести сорок футов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: