Александр Крылов - Война ларгов: Клинок и магия Луны
- Название:Война ларгов: Клинок и магия Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Крылов - Война ларгов: Клинок и магия Луны краткое содержание
Война ларгов: Клинок и магия Луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Простите, что отговариваю, но у вас нет опыта, Ваше величество, а у Ларгиндии не достаточно сил. Пожалейте своих подданных, оцените проделанный ими труд и накопившуюся усталость. Только об этом я прошу, – объяснился советник. Остальные присутствующие закивали в знак согласия.
– Мне не интересно возиться с бумажками, – сердито пробурчал Константин, который понимал, что ему не оставляют выбора и он должен послушаться.
– Внутренняя и внешняя политика очень занимательная деятельность, – улыбнулся Мазератти и услужливо поклонился принцу, – Есть возможность проникнуться любовью к своим ежедневным обязанностям, пока есть мы. Каждое утро вас будут оповещать обо всем, что творится в стране. Вам придется принимать решения, давать указания, наказывать, поощрять и даже судить. Несколько сотен тысяч верных вам ларгов будут нуждаться в вашей милости. Это непосильный и неблагодарный труд, но вы-то будете знать, что вся Ларгиндия обязана вам, вашей мудрости, решительности и духовной силе.
– Духовной? – рассмеялся Константин, – Что от нее проку пред орками?
– Большой прок, Ваше величество. Король силен духом, и ларги сильны. Он слаб и они тоже. Вы благодетель и вдохновитель своего народа. Хороший король сделает подданных счастливыми, наполнит их силой и они свернут для него горы, одолеют любого врага. Но для того чтоб это свершилось нужно трудится для них, не ради себя, только тогда вас полюбят и оценят ваш труд. Ларгиндия в самом начале своего восхождения, она так молода, еще не окрепла после кровавых сражений, словно волчонок, который должен шаг за шагом доказывать право на существование. Проверку на силу мы прошли, – Мазератти все же знал, чем увлечь бойкого юнца.
– Ха, теперь волчонок должен окрепнуть, – довольно прошептал Константин и с восхищением посмотрел в глаза советнику, – А после мы разорвем орков, как стаю шакалов, когда они снова сунутся в наши владения!
– Все верно, Ваше величество. Вы схватываете на лету, – отозвался Мазератти и вновь услужливо поклонился молодому королю.
Глава 13. Твердое плечо
Не прошло и пары месяцев после того, как Константин занял место своего покойного отца. Он навещал своего друга в школе военного искусства, и они также продолжали тренировки на мечах. Хоть советник Мазератти смог убедить молодого короля решать вопросы страны, но любовь к фехтованию отнять у Константина ему оказалось не под силу.
Несмотря на былое уважение и братскую любовь к Александру Риду, Константин начал понемногу задаваться. Он всячески хвастал и навязчиво рассказывал о своих делах во дворце. С нетерпением молодой король ждал возможности проявить себя в военном ремесле, о чем неумолимо извещал всех и каждого. Надеясь, напыщенными заявлениями о своих ярких подвигах, заслужить восхищение, он только все больше раздражал окружающих.
Александр старался не сердиться на своего друга, убеждая себя, что этого следовало ожидать. Стань он королем Ларгиндии, возможно, сам вел бы себя подобным образом. Со стороны всегда заметнее, когда кто-то совершает оплошности и кажется, что на его месте мы бы уж точно оставались на высоте. Но так не всегда, особенно, когда вы становитесь королем. У любого может сорвать голову от власти и безграничных возможностей. К тому же Константин переживал смерть отца и нуждался в маленьких радостях, чтобы не раскисать. Александр хорошо знал молодого короля и понимал, как сильно тот страдает за всей этой взбалмошностью и фарсом. Ведь ранее Рид мог видеть, как его друг болезненно пережил потерю своей матери. Она умерла от неизлечимой болезни, когда Константину исполнилось лет шесть. Сейчас мальчик держался стойко.
Александр считал своим долгом поддерживать молодого короля, что он и делал. Все бы так и продолжалось, если бы его самого не постигло несчастье. Ошарашив как палкой по голове, пришло письмо от вождя эльбов Лиэля. Он писал, что на днях генерал Рид в сопровождении небольшого отряда стражников выехал в Мортонский форт, что находится неподалеку от Бардрена, и они попали в засаду орков. Враги выскочили внезапно из подлеска у дороги. В бою отец Александра получил смертельное ранение от удара топором, закрыв собой одного из своих охранников. По сравнению с тем, в каком плачевном состоянии Джона Рида доставили в город, ему значительно лучше, но, сколько ему еще отмеряно времени знал лишь Бог. Еще в бреду, он требовал вырубить все чертовы деревья на пути к форту, а когда начал приходить в себя, приказал как можно скорее прибыть к нему сыну.
Никто не пытался остановить Александра. Показав письмо магистру наук, и отпросившись, он отправился во дворец короля. Потрясенный трагедией генерал Орвус, незамедлительно отбыл вместе с ним. Они, загнав своих лошадей, к вечеру прибыли в Бардрен. Мэр пограничного города Бартон приветливо встретил гостей из столицы, предложив им отужинать после долгого пути, но Александр поспешил посетить отчий дом. Не удивительно, что генерала Рида здесь знали все. Один из стражников охотно указал ему путь, и довел его до дверей. Юноша потянул ее на себя и впервые вошел внутрь дома своих родителей. Он в полумраке пересек гостиную и направился к двери, из-под которой брезжил чуть дрожащий тусклый свет.
Войдя в плохо освещенную комнату, Александр увидел, что его мать делает новую перевязку Джону. Он замер в растерянности. На полу у кровати лежали окровавленные бинты. Рана от топора орка оказалась настолько глубокой, что не затягивалась из-за кровотечения. Старик не протянет и дня. Вероятнее всего такой же приговор ему вынесли врачи лазарета, и верная жена потребовала доставить умирающего мужа домой. Как это не прискорбно осознавать, но лучше уж испустить дух дома на мягкой кровати, чем в пропахшем лекарствами помещении под стоны искалеченных на войне ларгов.
Джон лежал с закрытыми глазами и стонал. Мать Александра Анна обрабатывала его рану и не слышала, что в комнату вошли. Александр неосознанно шагнул вперед, не способный проронить хоть слово. Половица заскрипела под ногами.
– Диана, вынеси старые бинты и сожги, – не отвлекаясь, произнесла она.
– Мама, это я, – ответил Александр и приблизился, – позволь, я помогу тебе.
– Мой мальчик, ты приехал, – женщина, как будто очнулась, – Нет, нет. Пусть уберет Диана. Диана!
В комнату впорхнула молоденькая девчонка, и быстро собрав с полу все бинты, снова исчезла за дверью. Анна устало поднялась с колен и обняла сына, с которым не виделась несколько лет. Александр тоже не смог сдержать нахлынувшие слезы, оказавшись в ее объятиях и ощущая обветренной кожей лица ее влажную щеку. Джон, услышав приход сына и всхлипывания жены, достаточно громко пробормотал что-то невнятное. Анна испуганно обернулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: