Давид Рикардо - Начала политической экономии и налогового обложения
- Название:Начала политической экономии и налогового обложения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Рикардо - Начала политической экономии и налогового обложения краткое содержание
«Начала политической экономии» – работа известного английского исследователя Давида Рикардо, в которой отображены основные взгляды автора на экономическую теорию. В своей книге автор излагает теорию стоимости труда, определяет правила, которые управляют распределением ренты, заработной платы и прибыли между собственниками земли, трудящимися и промышленниками. Читатель также найдет здесь взгляды Рикардо на функционирование налогов, его изложение позиций известных ученых Адама Смита, Томаса Роберта Мальтуса и Бернарда Бозанкета. Книга будет интересна специалистам в области экономики и бизнеса, всем, кто хочет ознакомиться с историей политической экономии.
Начала политической экономии и налогового обложения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подобный вывоз металла может быть всегда с полною безопасностью предоставляем произволу отдельных лиц; металла не станет вывозиться более чем всякого другого товара, если только вывоз его не будет выгоден для страны. Если же вывозить его будет представлять выгоду, то никакой закон не в состоянии помешать действительному его вывозу. К счастью, в этом случае, как и в большей части других торговых случаев, при существовании свободного соперничества, интересы отдельного лица и интерес общества никогда не расходятся между собою.
Если бы было возможно привести в надлежащее исполнение закон, воспрещающий переплавку или вывоз монеты, при существовании в то же время разрешения на свободный вывоз золотых слитков, то подобный закон не принес бы ни малейшей пользы, а, напротив, послужил бы источником великой несправедливости по отношению к тем, кому пришлось бы выплачивать, быть может, две или более унции чеканенного золота за одну унцию золота, не бывшего на монетном дворе. Возвышая цены всех других товаров в той же пропорции, в какой оно возвысило бы цену золотых слитков, запрещение это повлекло бы за собой действительное обесценение нашего орудия обращения. Владелец монеты подвергался бы в подобном случае такой же несправедливости, как и тот владелец хлеба, которому закон воспретил бы продавать принадлежащий ему хлеб дороже, чем за половину рыночной ценности последнего. Закон, воспрещающий вывоз монеты, имеет именно такое стремление, но он обходится с такою легкостью, что золото в слитках имеет всегда приблизительно такую же ценность, как и золото в монете.
Итак, оказывается, что орудие обращения данной страны никогда не может в течение продолжительного времени иметь более высокую ценность, – насколько речь идет о равных количествах драгоценного металла, нежели орудие другой страны; что излишество орудия обращения есть не более, как относительное выражение; что если бы обращение Англии равнялось 10 миллионам, Франции – 5 миллионам, Голландии – 4 миллионам и т. д., и т. д., то, до тех пор, пока сохранялись бы между ними прежние пропорции, количество орудия обращения каждой страны могло-бы удвоиться или утроиться, но ни одна из этих стран не почувствовала бы излишества в орудии обращения. Цены товаров, вследствие увеличения количества орудия обращения, возвысились бы повсюду, но ни одна страна не прибегла бы к вывозу денег. Но если бы прежняя пропорция была нарушена в одной лишь Англии, вследствие удвоения количества ее орудия обращения, в то время, как обращение Франции, Голландии и т. д. оставалось бы без изменения, то мы почувствовали бы тогда излишество в орудии обращения, и по той же причине другие страны ощутили бы недостаток в последнем, и часть нашего излишка стала бы вывозиться, пока пропорция 10:5:4 и т. д. снова не восстановилась бы.
Если бы унция золота имела более высокую ценность во Франции, нежели в Англии, и покупала бы во Франции большее количество общих обеим странам товаров, то золото немедленно стало бы оставлять Англию для выполнения такой покупки, и мы отдавали бы вывозу золота преимущество перед вывозом всякого другого товара, потому что оно являлось бы самым дешевым товаром английского рынка; ибо если бы золото было дороже во Франций, чем в Англии, то другие товары были бы в первой дешевле, и мы не стали бы посылать на этом основании эти последние с дорогого рынка на дешевый, а, наоборот, они явились бы в обмен за наше золото с дешевого на дорогой рынок.
Банк может продолжать делать свои выпуски, а металл может продолжать с выгодою вывозиться из страны, пока билеты банка остаются разменными, по предъявлению, на металл, так как банк никогда не может выпустить билетов более чем на ценность монеты, которая обращалась бы в стране при отсутствии банка [75].
Если бы банк покусился превзойти это количество, то излишек билетов немедленно возвратился бы к нему для размена на металл, так как наше орудие обращения, потерпев от этого изменение в своей ценности, стало бы вывозиться с выгодою и не могло бы быть удержано в нашем внутреннем обращении. Таковы, как я уже объяснил выше, те способы, посредством которых наше обращение стремится прийти в равновесие с обращением других стран. Как скоро будет достигнуто это равновесие, прекратится всякая выгода от вывоза; но если банк продолжает выпускать возвратившиеся к нему билеты, – допуская-ли, что, как известное количество орудия обращения было необходимо в прошлом году, то, поэтому, такое же количество должно быть необходимо и в нынешнем, – или же по какой-нибудь другой причине, – то снова возобновится однородное действие того стимула, который давался первоначально вывозу металла изобилием обращения; снова явится спрос на золото, вексельный курс сделается неблагоприятным, и цена золотых слитков несколько возвысится над монетною их ценою, так как закон дозволяет вывоз слитков, но не дозволяет вывоза монеты, и разность этих двух цен будет приблизительно соответствовать достаточному вознаграждению за риск.
Если бы банк упорствовал в возвращении своих билетов в обращение, то из его сундуков можно было бы извлечь, таким образом, все до последней гинеи.
Если бы, желая пополнить недостаточность своих запасов золота, банк начал покупать слитки этого металла по более высокой цене и перечеканивал бы их в гинеи, то это не пособило бы злу; спрос на гинеи не прекратился бы от этого, но, вместо вывоза, гинеи стали бы переплавляться и продаваться банку, в качестве слитков, по более высокой цене.
«Операции банка,
– заметил Ад. Сдит, намекая на случай, аналогичный этому, —
были бы в этом отношении нечто похожее на ткань Пенелопы – дело, сделанное в течение дня, уничтожалось бы в течение ночи».
Тот же взгляд выражает и Торнтон:
«находя, что гинеи в его сундуках уменьшаются с каждым днем, естественно предположить, что банк пожелал бы прибегнуть к замещению их всеми действительными и не чрезвычайно дорогими средствами. До известной степени он был бы расположен приобретать покупкой золото, хотя и по невыгодной цене, и перечеканивать его в новые гинеи; но он станет делать это как раз в то время, когда многие лица частным образом превращают в слитки то, что было вычеканено. Одна сторона стала бы в таком случае переплавлять металл и продавать его, а другая покупать и обращать в монету. И каждая из этих двух противоположных операций будет совершаться в подобном случае не в видах действительного вывоза каждой расплавленной гинеи в Гамбург, но все дело, или, по крайней мере, значительная часть его, будет ограничено пределами Лондона, так как и те, которые чеканят из слитков гинеи, и те, которые плавят гинеи в слитки, живут в одном и том же месте и дают постоянную работу друг другу».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: