Ричард Шеридан - Работа мечты. Как построить компанию, которую любят

Тут можно читать онлайн Ричард Шеридан - Работа мечты. Как построить компанию, которую любят - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Управление, подбор персонала, издательство МаннИвановФерберc6375fab-68f1-102b-94c2-fc330996d25d, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Шеридан - Работа мечты. Как построить компанию, которую любят краткое содержание

Работа мечты. Как построить компанию, которую любят - описание и краткое содержание, автор Ричард Шеридан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами книга о необыкновенном подходе к корпоративной культуре и организации работы. Ричард Шеридан, основатель компании Menlo Innovations, сделал целью радость и счастье сотрудников и получил блестящий результат – успешную компанию с вовлеченной командой. Эта книга позволит вам взглянуть изнутри на культуру радости в бизнесе и применить методы Шеридана для создания вдохновленной эффективной команды.

На русском языке публикуется впервые.

Работа мечты. Как построить компанию, которую любят - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Работа мечты. Как построить компанию, которую любят - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Шеридан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Форма поощрения сотрудников, право покупать ограниченное количество акций компании по фиксированной цене. Если акции быстро растут в цене, сотрудник может за несколько лет получить значительную сумму. Прим. пер.

9

Chief Executive Officer ( англ. ) – высшая исполнительная должность в компании. Аналог генерального директора в принятой в России корпоративной иерархии. Прим. пер.

10

Сенге П. М. Пятая дисциплина. Искусство и практика обучающейся организации. – М.: Олимп-Бизнес, 2009. Прим. ред.

Друкер П. Ф., Макьярелло Дж. Менеджмент. – М.: Вильямс, 2010. Прим. ред.

Питерс Т., Уотерман Р. В поисках совершенства. Уроки самых успешных компаний. – М.: Альпина Паблишер, 2014. Прим. ред.

Нейсбит Дж. Мегатренды. – М.: АСТ, 2003. Прим. ред.

11

Бек К. Экстремальное программирование: разработка через тестирование. – СПб.: Питер, 2003. Прим. ред.

12

Nightline – телевизионная программа новостей канала ABC (США), транслируется поздно вечером, каждый выпуск посвящен отдельной теме. Прим. пер.

13

График, характеризующий процесс постепенного приобретения опыта. Прим. пер.

14

Ее также часто называют «каскадная разработка». Прим. ред.

15

О концепции «шести сигм» вы можете прочитать, например, в книге М. Джорджа «Бережливое производство плюс шесть сигм в сфере услуг. Как скорость бережливого производства и качество шести сигм помогают совершенствованию бизнеса»(М.: Манн, Иванов и Фербер, 2011). Прим. ред.

16

Место скопления заведений быстрого питания, например в торговых центрах. Прим. пер.

17

M*A*S*H (в российском прокате «МЭШ» или «Чертова служба в госпитале МЭШ») – американский телесериал, повествующий о жизни военного передвижного хирургического госпиталя № 4077 во время корейской войны. Прим. пер.

18

От англ. Menlonians – сотрудники компании Menlo. Прим. пер.

19

О том, кто это такие, подробно рассказано в шестой главе. Прим. ред.

20

Сенге П. М. Пятая дисциплина. Искусство и практика обучающейся организации. – М.: Олимп-Бизнес, 2009. Прим. ред.

21

Метод обучения персонала посредством рассказа о прошлых событиях компании. Прим. пер.

22

Douglas DC-3 – американский ближнемагистральный транспортный самолет с двумя поршневыми двигателями. Классический авиалайнер всей мировой авиации. Прим. пер.

23

Фрайд Дж., Ханссон Д. Х. Rework. Бизнес без предрассудков. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2011. Прим. ред.

24

Нейсбит Дж. Мегатренды. – М.: АСТ, 2003. Прим. ред.

25

От англ. standup – в положении стоя. Прим. пер.

26

Simon and Garfunkel – самый успешный дуэт 1960-х, состоявший из американских музыкантов Пола Саймона и Артура Гарфункеля. Прим. пер.

27

Веревочный курс – активный тренинг, направленный на улучшение навыков командного взаимодействия и командообразования. Для проведения веревочного курса часто используется альпинистское снаряжение (веревки, карабины, страховочные системы), что и дало название программе. Прим. пер.

28

Белая книга – справочный документ для корпоративных клиентов, содержащий описание политики компании. Прим. пер.

29

Коллинз Дж. От хорошего к великому. Почему одни компании совершают прорыв, а другие нет… – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. Прим. ред.

30

Ruby on Rails – структура программной системы, написанная на языке программирования Ruby. Прим. пер.

31

Бене Гессерит – социальная, религиозная и политическая организация в вымышленной вселенной Дюны (описанной в серии научно-фантастических романов Фрэнка Герберта). Тайное женское сообщество, члены которого особым образом тренируются с целью обретения специальных навыков. Прим. пер.

32

Американская корпорация, специализировавшаяся изначально на синтетических резинах и других химических компонентах, а в настоящее время – на твердотопливных ракетных двигателях, а также работающая в смежных аэрокосмических областях. Прим. пер.

33

Он отвечает за безопасность и базовое поведение. Прим. пер.

34

«Дилберт» ( англ. Dilbert) – название серии комиксов и имя их главного героя. Дилберт – собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей. В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как он сам, неудачливыми коллегами. Прим. пер.

35

Это так называемый таблоидный размер (tabloid-sized), который соответствует одному из принятых в США размеров бумаги. Прим. пер.

36

День поминовения – национальный праздник в США, посвященный памяти всех погибших американских военнослужащих. Проводится в последний понедельник мая, выходные Дня поминовения продолжаются с субботы по понедельник включительно. Прим. ред.

37

Бек К. Экспериментальное программирование. – Спб.: Питер, 2002. Прим. ред.

38

Лоуренс «Ларри» Пейдж – разработчик и сооснователь поисковой системы Google. Прим. пер.

39

Томас Нолл – американский инженер-программист, главный разработчик программного пакета Photoshop. Прим. пер.

40

Фаулер М. Рефакторинг. Улучшение существующего кода. – СПб.: Символ-Плюс, 2007. Прим. ред.

41

Интернет-магазин доставки деликатесных продуктов, штаб-квартира которого находится в Анн-Арборе. Прим. пер.

42

Derrick Jensen. Endgame, Vol. 1: The Problem of Civilization.

43

Приложение FaceTime позволяет осуществлять видеозвонки между устройствами, поддерживающими данную технологию (то есть устройствами Apple). Прим. пер.

44

Друкер П. Ф., Макьярелло Дж. Менеджмент. – М.: Вильямс, 2010. Прим. ред.

45

Брукс Ф. Мифический человеко-месяц, или Как создаются программные системы. – СПб.: Символ-Плюс, 2010. Прим. ред.

46

Ежегодный отчет, в котором указывается число провалившихся проектов, причины этих провалов и основные принципы, которые могут сократить количество неудачных проектов в сфере программного обеспечения. Прим. пер.

47

Чарльз Кингсли (1819–1875) – английский писатель, пастор и проповедник. Один из основоположников христианского социализма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Шеридан читать все книги автора по порядку

Ричард Шеридан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Работа мечты. Как построить компанию, которую любят отзывы


Отзывы читателей о книге Работа мечты. Как построить компанию, которую любят, автор: Ричард Шеридан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x