Сергей Бердышев - Рекламный текст. Методика составления и оформления
- Название:Рекламный текст. Методика составления и оформления
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ай Пи Эр Медиа»db29584e-e655-102b-ad6d-529b169bc60e
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Бердышев - Рекламный текст. Методика составления и оформления краткое содержание
Настоящее пособие предлагает читателю широкий обзор эффективных технологий по созданию оригинальных и качественных рекламных текстов любого объема и любой степени сложности. Издание охватывает такие темы, как составление и дизайн текста, подбор лексики, работа со стилем, графическое сопровождение текста, создание текстов и гипертекстов для Интернета, текст в бодиарте и многое другое.
Книга рассчитана на рекламистов, копирайтеров, корректоров рекламных текстов, маркетологов, психологов, бизнесменов, а также на студентов, обучающихся по специальностям 350700 «Реклама» и 350400 «Связи с общественностью».
Рекламный текст. Методика составления и оформления - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
43
В действительности произведение, написанное в 1914 г., посвящено трагедии германской культуры в связи с началом Первой мировой войны. Дается одно четверостишие по: Hallo, Nachbarn! – Munchen: Goethe Institut, 1999. – S. 157.
44
Приведенный ниже материал дается в адаптированном к современным реалиям виде по: Маяковский В.В. Как делать стихи? / В кн.: Маяковский В.В. Сочинения. Т. 2. – М.: Правда, 1988. – С. 664–697.
45
Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 164.
46
Алексеев В.П. Становление человечества. – М.: Политиздат, 1984. – С. 206.
47
Алексеев В.П. Становление человечества. – М.: Политиздат, 1984. – С. 206–207.
48
Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 10.
49
Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 10.
50
Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 34.
51
Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 65.
52
Сердериди Ю.И. Наследие Эллады. – Краснодар: Советская Кубань, 1993. – С. 9, 17–21.
53
Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 26–27.
54
Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 45–47.
55
Лосев А.Ф. Философия имени / В кн.: Лосев А.Ф. Бытие, имя, космос. – М.: Мысль, 1993. – С. 627–742.
56
«Звучание» слова А.Ф. Лосев называет фонемой, но чтобы читателю не приходилось разбираться, где фонема филологов, а где – фонема философов, схема Лосева была предельно упрощена.
57
Кэрролл Л. Приключения Алисы. – М.: Правда, 1982. – С. 99.
58
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 92.
59
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 63.
60
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 93.
61
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 96.
62
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 93.
63
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 99.
64
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 72.
65
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 74; Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 99–100.
66
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 65; Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 93.
67
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 106.
68
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 68.
69
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 104.
70
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 78. Эпитет относится к тропам некоторыми специалистами потому, что наибольшей выразительностью обладают эпитеты образные, то есть метафорические и метонимические.
71
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 64.
72
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 92.
73
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 92.
74
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 115.
75
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 118.
76
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 137.
77
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 130.
78
Одним весенним днем… (Реклама) // Ридерз Дайджест. Апрель, 2005. – С. 26–27.
79
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 138.
80
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 258.
81
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 140.
82
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 141.
83
Одним весенним днем… (Реклама) // Ридерз Дайджест. Апрель, 2005. – С. 27.
84
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 86.
85
В сокращении по: 200,1 секрет идеальной чистоты (Рекламное приложение) // Ридерз Дайджест. Май, 2005. – С. 42.
86
Петров О.В. Риторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 145.
87
Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 153.
88
Mon Roi (Мон Руа) в переводе с французского – «мой король».
89
Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 154–155.
90
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 88.
91
Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 156.
92
Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 156–157.
93
Реминисценция «король танцев, танец королей» (Г. де Мопассан).
94
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 90; Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 158.
95
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 89.
96
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 93.
97
Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 91; Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 142–143.
98
Островкий А.Н. Гроза / В кн.: Русская литература: Хрестоматия. – М.: Просвещение, 1975. – С. 22.
99
Баранов М.Т. и др. Русский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 24.
100
Интересно, что «современная Клеопатра» – оксюморон, оригинальная дикость, глубокомысленная бессмыслица, но вот «Клеопатра Невы» (из Пушкина) – просто метафора.
101
Баранов М.Т. и др. Русский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 24.
102
Львов М.Р. Риторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 157.
103
См.: Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 168. Примечательно, что евреи оказались точнее в своем сравнении – и с обывательской и с научной точек зрения, но греки обожали лошадей – что поделать, эллинский бренд! Рекламисту надлежит сделать из этого примера парадоксальной любви к брендам должные выводы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: