Джон Коттер - Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений
- Название:Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альпина Бизнес Букс
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91657-449-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Коттер - Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений краткое содержание
Джон Коттер в своей книге предлагает алгоритм из 8 шагов, который поможет реализовать изменения в любой ситуации. Книга легко читается и в то же время объясняет, как действовать там, где происходят изменения. Она предназначена для руководителей и менеджеров высшего и среднего звена, а также для тех, кто ответственно относится к своему бизнесу и карьере.
Наш айсберг тает, или Как добиться результата в условиях изменений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Конечно, после того что ты мне рассказала об этом пингвине, меня крайне заинтересовали его слова».
В действительности Льюис даже не запланировал время на выступление пингвина, о котором Совет до недавних пор ничего не слышал, — ведь Фред раньше никогда не выступал перед Группой Десяти. Алиса была настойчива. Она говорила Льюису о рисках, которые ему придется взять на себя и «которые он всегда так смело на себя брал». Это отчасти было правдой. Льюис, конечно, был глубоко польщен этими словами (несмотря на то что истинные мотивы Алисы были очевидны).
В конце концов Вожак согласился пригласить Фреда на собрание.
Готовясь к своему выступлению перед Советом Десяти, Фред хотел написать речь, в которой он приведет статистические данные о сокращающемся размере их дома, о каналах и пещерах, наполненных водой, о трещинах, которые появились от воды, и так далее. Но когда он расспросил нескольких старых жителей колонии о членах Группы Десяти, то выяснил следующее:
— Один всегда (или почти всегда) засыпал во время продолжительных презентаций с большим количеством статистических данных. Его храп мог сорвать выступление.
— Еще один не дружил с цифрами, но скрывал это, активно кивая головой в знак согласия. Его кивание раздражало других членов Совета так, что в результате у них могло испортиться настроение или, что еще хуже, возникнуть ссора.
— Двое других любили обсуждать обоснованность любых данных. Их дебаты могли длиться часами. Именно они выступали за увеличение времени совещаний.
— Как минимум двое не скрывали того, что им не нравится, когда им ГОВОРЯТ. По их мнению, это была их работа — ГОВОРИТЬ.
После долгих размышлений Фред выбрал необычную форму для своего выступления на предстоящем собрании, и этот подход совершенно отличался от его первоначального плана.
Наш герой смастерил модель айсберга из настоящего льда и снега размером один метр на полтора. Это была нелегкая задача (если учесть, что у пингвинов нет рук).
Когда Фред уже выбился из сил, ему все равно казалось, что его творение не идеально. Но у Алисы было другое мнение. Она считала, что это очень креативная идея, которая поможет членам Совета лучше разобраться в проблеме.
Ночью, накануне встречи. Фред с друзьями перенесли модель к месту проведения совещания, которое, как назло, проходило на самой высокой точке айсберга. Не пройдя и полпути, многие пингвины-помощники начали ворчать. «Напомни-ка, почему я за это взялся?» — было самым мягким из того, что Фреду пришлось выслушать в ту ночь.

Если бы пингвины умели тяжело вздыхать и охать, Фред услышал бы и то, и другое.
На следующее утро, когда наш герой пришел на совещание, члены Совета уже толпились вокруг модели айсберга. Одни оживленно обсуждали ее, другие выглядели озадаченными.
Алиса выбрала подходящий момент и представила собравшимся Фреда.
Льюис, по обыкновению, начал совещание: «Фред, расскажи нам о своем открытии». Фред уважительно кивнул головой и вдруг увидел, что сам Льюис и некоторые другие члены Совета настроены дружелюбно. Несколько пингвинов оставались равнодушными, остальные едва скрывали свой скептический настрой.
Фред собрался с мыслями, призвал на помощь всю свою храбрость и рассказал собравшимся о своем открытии. Он объяснил, какие методы он использовал в своем исследовании, описал, как обнаружил разрушение, трещины, большую пещеру с водой, и уточнил, что все эти события были вызваны процессом таяния льда.
На протяжении всего рассказа Фред обращался к модели, чтобы сделать свое выступление более доступным п наглядным. Все, за исключением одного участника встречи, придвинулись ближе к модели айсберга.
Когда Фред убрал верхушку модели, чтобы показать пещеру и объяснить, чем угрожает ее существование, наступила такая тишина, что, казалось, было слышно, как снежинки падают на землю.
После окончания его выступления наступила еще более гнетущая тишина.
Алиса нарушила молчание словами: «Я видела это своими собственными глазами. Пещера с водой огромна… Это ужасно! Я видела и другие признаки разрушения, которые вызваны таянием. Мы не можем больше закрывать на это глаза!»
Несколько пингвинов кивнули.
Среди членов Совета был большой и старый пингвин по имени Нет-Нет. На протяжении долгого времени он отвечал за прогноз погоды. Существовало две версии происхождения его имени: первая утверждала, что его деда звали Нет-Нет, а другая сообщала, что первыми его словами в детстве были не «мама» или «папа», а «нет», «нет».

Нет-Нет давно привык к тому, что его обвиняли в ошибочных прогнозах, но вся эта история с таянием лада… Это было уже слишком. Он заговорил, едва сдерживая эмоции. «Я регулярно докладываю Совету о своих наблюдениях за всеми изменениями погоды и ее влиянии на наш айсберг, — сказал он. — Как я сообщал вам раньше, таяние в летний период является нормой. Зимой все возвращается на свои места. В том, что увидел этот пингвин, или ему кажется , что он увидел, нет ничего нового. Нет причин для беспокойства! Наш айсберг устойчив и прочен, он выдержит любые изменения погоды!»
С каждым словом голос Нет-Нет становился сильнее и громче. Если бы пингвины умели краснеть (чего они, конечно, не умели), Нет-Нет стал бы красным как рак.
Когда Нет-Нет увидел, что некоторые члены Совета поддерживают его, он сделал жест в сторону Фреда и театрально произнес:
«Этот юнец утверждает, что из-за таяния образовалась какая-то трещина… Но, может быть, и нет. Он говорит, что вода в ней замерзнет этой зимой, и лед заблокирует воду в огромной пещере. Но, может быть, и нет. Он говорит, что вода в пещере замерзнет. Но, может быть, и нет! Он говорит, что замерзшая вода всегда увеличивается в размерах! Но, может быть, и нет! Но даже если то, что он говорит, окажется правдой, неужели наш айсберг настолько хрупок, что замерзшая в пещере вода способна расколоть его на мелкие кусочки? Как мы можем убедиться в том, что его слова — правда? Что это не плод его богатой фантазии? Не трусость и не глупое паникерство?!»
Нет-Нет остановился, окинул взглядом Совет и нанес последний удар:
«Может ли он дать гарантию, что все эти данные и заключения верны на 100 %?»
Четыре члена Совета кивнули. Еще один выразил полное согласие с Нет-Нет.
Алиса украдкой посмотрела на Фреда, ее взгляд говорил: «Все хорошо. (Она, конечно, знала, что это не так.) Ты справишься с этим. (Это тоже было под вопросом.) Будь смелее и ответь им спокойно». (Для нее самой это было бы почти невозможным, ей в этот момент хотелось закричать: «Нет-Нет, ты ведешь себя как полный идиот!»)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: