Диана Джонс - Сын менестреля
- Название:Сын менестреля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во Эксмо; И.Д. Домино
- Год:2006
- Город:М.; СПб.
- ISBN:5-699-13654-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Джонс - Сын менестреля краткое содержание
Сын менестреля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
3. Титул старшего сына и наследника графа Ханнарта.
Барангаролоб, полное имя коня, возившего повозку Кленнена-менестреля . Кленнен, имевший пристрастие к длинным именам, назвал коня в честь Барангалоба, коня Адона , добавив суффикс «ро», имеющий значение «младший», «намного моложе».
Брид, полное имя — Ценнорет Маналиабрид Кленнердотер, дочь Кленнена-менестреля , сестра Морила и Дагнера , вместе с Морилом бежала на Север.
«Веселые холандцы», матросская песня, широко известная и любимая во всем Южном Дейлмарке.
Вестник —лучший из шпионов Северного Дейлмарка , успешно действовавший под самым носом графов-южан, которые стремились его изловить, как никого другого. Он умудрялся передавать в Ханнарт почти все сведения, которые южные графы старались сохранить в тайне, формировал организации борцов за свободу и организовывал спасение мужчин и женщин, которым угрожал арест. Работа Вестника велась на протяжении почти одиннадцати лет, предшествовавших Великому восстанию.
Вино,производилось в Южном Дейлмарке повсюду. Наилучшие вина, как красные, так и белые, делались в Кандераке , а худшие в Холанде , еще один или два сорта великолепного красного вина делались в Андмарке . На Святых островах делали очень своеобразное игристое белое вино и бренди столь высокого качества, что никто, кроме графов, не мог позволить себе покупать его. Помимо этого, на севере Маркинда повсеместно изготавливали сидр, который перегоняли и получали крепкий спиртной напиток, называвшийся глей. Самым распространенным напитком на Севере было пиво; лишь в графстве Водяная Гора изготавливали из слив местный сорт бренди.
Водяная Гора, самое богатое и влиятельное после Ханнарта графство Северного Дейлмарка раскинувшееся на берегах широкого фьорда, обращенного устьем на юго-запад. Столица его — одноименный город. Это идеальный порт, надежно укрытый горами от обычных в этих местах резких ветров с севера. Основу богатства Водяной Горы составляют шерсть и кожаные изделия, но в особенности эти края славятся своим сливовым бренди и, превыше всего прочего, грандиозным водопадом, находящимся в глубине долины.
Восьмой марш, последняя из серии маршевых песен, которую обычно называют «Семь маршей» . Ее поют или играют только на Севере, поскольку там содержится немало оскорблений в адрес Юга.
Второй марш, один из семи мотивов, используемых солдатами всего Дейлмарка в качестве строевой песни. Второй марш отличается бодрым, даже лихим ритмом и пользуется особой популярностью на Севере.
Ганнер Сажерсон, лорд Маркинда , что в графстве Южный Дейл . В Юности был помолвлен с Линайной Торнсдотер . Когда невеста отказала ему ради Кленнена—менестреля , Ганнер, несмотря на сильный нажим со стороны родных, так ни на ком и не женился. Похоже, что он ждал, что Линайна рано или поздно вернется к нему (см. дурные приметы ). Ганнер был разумным и справедливым управителем и потому оказался одним из тех немногих, кто благополучно пережил Великое восстание. После смерти Толиана он сделался регентом Южного Дейла.
Граф
1. Аристократ, управляющий значительной частью территории Дейлмарка . В старину, еще до царствования Адона , графы являлись наместниками, служащими королю, но после того как Дейлмарк остался без монарха, каждый граф сам сделался пусть маленьким, но королем, обладающим абсолютной властью в своих владениях. Многие из них злоупотребляли своей властью, некоторые доходили до чудовищной жестокости, и такое положение сохранялось на протяжении очень продолжительного времени.
2. Титул предводителя клана варваров в Халиглэнде. Позднее сменился современным титулом.
Графство, часть Дейлмарка , находящаяся под властью графа. По преданию, графства возникли, когда король Хэрн разделил свое королевство на девять уделов и поручил девяти знатным мужам, которых он назвал графами, наподобие предводителей кланов, управлять этими землями от его имени. Эти уделы он назвал марками. Позднее, когда Хэрн в своих завоеваниях углу— бился в Южный Дейлмарк, к девяти маркам прибавилось еще шесть. Система действовала прекрасно при условии наличия на тропе сильного короля. Простонародье традиционно считало графов всего лишь королевскими наместниками, причем это отношение сохранилось и после того, как Дейлмарк остался без короля.
Дагнер Кленненсон, старший сын Кленнена-менестреля.
Дастгандлен Хандагнер, полное имя Дагнера Кленненсона , данное ему в честь Бессмертных братьев-близнецов, которых поссорила друг с другом ведьма Ценнорет. Говорят также, что его отец, Кленнен , питал непреодолимую слабость к длинным именам.
«Дворец Адона»,одна из песен, сложенных в старину певцом и магом Осфамероном . В ней Осфамерон размышляет не только о судьбе Адона в изгнании и о его разрушенном дворце, но и о своей собственной квиддере и о речениях короля Хэрна.
Дерент, процветающий город на северо-востоке Южного Дейлмарка .
Древние письмена, система слогового письма, существовавшая до изобретения букв. Считалось что древние письмена являются атрибутом магии. Их часто использовали для заклинаний или же для надписей, которые должны были обладать волшебной силой.
Дружина, особо привилегированный отряд солдат, присягнувших на верность лорду или графу и подчинявшихся только ему одному. Дружинники жили в доме своего господина и в случае необходимости становились ядром его частной армии. Лордов в определенной степени можно считать дружинниками графов, поскольку те в большинстве своем приносили клятву сопровождать своего сюзерена в случае войны. В Южном Дейлмарке дружины состояли только из мужчин, тогда как многие лорды и графы Севера включали в свои дружины также и женщин.
Дурные приметы, источник множества суеверий, распространенных по всему Дейлмарку. Некоторые из них требуют пояснения:
1. Даяние. Считается чрезвычайно дурной приметой что-то дать или пообещать дать, но потом не выполнить обещания или забрать подарок. Именно поэтому Ганнер был вынужден отдать Линайну Кленнену , а потом, похоже, был убежден в том, что она в один прекрасный день явится назад; отказавшись отослать ее прочь, он все же не навлек на себя несчастья.
2. Фестивали, праздники и церемонии. Если их по какой-либо причине приходилось прерывать, это считалось чрезвычайно дурной приметой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: