Дейзи Медоус - Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства
- Название:Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2016
- ISBN:978-5-699-85195-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Дейзи Медоус - Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства краткое содержание
Хомячок Оливия, или Рецепт волшебства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это снова вы, мерзкие девчонки, вечно везде сующие свой нос! Но на этот раз вам мне не помешать! У меня есть новый план! Ха!
И она подманила к себе грязнуль.
– Это мои новые слуги, – ухмыльнулась она. – Не советую вам связываться с ними, иначе у вас будут очень большие неприятности.
На плечо к ней села летучая мышь.
– Это Шорох, – представи-ла его Гризельда, – а это Корочка.
Крыса Корочка нацепила драную соломенную шляпу с цветком на ленте, обернула хвостом ногу ведьмы и ухмыльнулась.
– Уголёк! – позвала Гризельда.
Грязный ворон в жилетке с оторванными пуговицами сел ей на другое плечо.
Гризельда кивком подозвала слизистую жабу. Та, раздуваясь от гордости, переваливаясь с боку на бок, подошла к ведьме.
– А я Бородавка, – проквакала она.
Гризельда рассмеялась:
– Моих новых слуг вам не победить. Они превратят весь ваш лес в помойку, и все его жители уйдут отсюда. И тогда Лес Дружбы станет моим!
Она подняла руки и осыпа-ла своих слуг фиолетовыми искрами. Хихикнув напоследок, Гризельда щёлкнула пальцами и исчезла в водопаде вонючих жёлтых искр.
– Какое счастье, что она ушла! – с облегчением выдохнула Джесс.
– Что это за фиолетовые искры? – спросила Лили. – Очередное заклятие?
Голди кивнула и от волнения забила хвостом.
– Не к добру это, – покачала головой Джесс. – Нам надо быть осторожней!
Увидев, что Гризельды нет, животные потихоньку стали выходить на улицу. Оливия отряхивала от глазури свой розовый венок. И вдруг…
– Пииип!
К ней подлетела летучая мышь, захлопала крыльями, и никто ахнуть не успел, как на Оливию посыпался водопад фиолетовых искр.
– Хе-хе, – захохотал Шорох. – То-то будет нам веселье!
Джесс и Лили в ужасе переглянулись:
– Этот Шорох что-то сделал с Оливией! Но что?
Глава четвёртая. Мышь в ночи
Шорох визгливо рассмеялся и повернулся к остальным перепачканым грязнулям:
– Хе-хе, пошли превращать Лес Дружбы в помойку, как велела нам Гризельда!
И все грязнули исчезли среди деревьев.
Звери собрались вокруг Оливии. Её крошечные ушки тряслись, а глаза округлились от страха.
– Что это были за искры? – спросила она дрожащим голосом.
Голди обняла её.
– Этого мы не знаем, – ответила она мягко. – Но не бойся, мы не дадим тебя в обиду. Всё будет в порядке, я обещаю.
– Боюсь, наш конкурс закончился, – печально вздохнула миссис Пухлик.
Гости погрустнели, но быстро оправились от плохой новости и решили навести порядок возле пекарни. Они дружно убрали разбросанные пирожные и очистили поляну от разлитой глазури. Джесс и Лили были так заняты, что не заметили, как пробежало время. Наконец Голди сказала:
– Скоро стемнеет. Вам пора домой.
Девочки переглянулись.
«Как же мы уйдём из леса в такой момент, когда Гризельда решила снова вредить его жителям?» – с тревогой подумала Джесс.
– Мы бы очень хотели остаться, – ответила Лили. – Так будет лучше, а то вдруг случится что-то плохое.
– Тем более, когда мы здесь, – подхватила Джесс, – время стоит на месте, так что родители нас не хватятся.
– Вы такие хорошие друзья, – улыбнулась Голди и обняла их. – Тогда переночуем в моей пещере и наутро пойдём помогать Оливии, что бы ни случилось.
– Пии-пииии! – послышался чей-то истошный писк.
– Что это? – пробормотала Лили и протёрла глаза. Она лежала под одеялом на подушках на полу пещеры Голди. Через дверное окошко в комнату струился мягкий лунный свет. Стояла глубокая ночь.
Джесс и Голди тоже проснулись и сонно озирались вокруг.
– Пиии-пииип! – снова послышалось за дверью.
– Что это? – сонно спросила Джесс.
Подруги открыли дверь и выглянули на улицу. За порогом стояли взволнованные лесные звери. Тут были все, пришли даже мышки Шустрохвосты в крошечных пижамках. А вокруг повсюду валялись сорванные листья и цветочные лепестки. К подругам подошёл мистер Суматоша в ночном колпаке, съехавшем ему на глаза.
– Что происходит? – зев-нул он.
– У нашего дома начался какой-то шум, – объяснила Молли Шустрохвост. – Мы все проснулись и не могли понять, откуда он. В итоге пришли сюда, к куче каких-то листьев. Мне страшно!
Лили взяла её на руки. Молли была такой крошкой, что уместилась у неё на ладони.
– Не бойся, – сказала она. – Мы выясним, что случилось.
– Смотрите! – вдруг крикнула Джесс. – Вон там! Под сосной!
Они подошли ближе.
– Пиииии-пиип!
И в эту секунду на лунный свет вышли две тени.
– Это Шорох и… Оливия! – воскликнула Джесс.
Шорох оборвал листья с куста розового пиона и расшвырял их в разные стороны, а Оливия оборвала лепесточки у лютиков и подбросила их в воздух.
– Так вот кто тут мусорит! – ахнула Голди.
– Пииии! – снова пискнул Шорох.
– Пииии! – запищала Оливия.
Затем Шорох полетел к другому кусту, а Оливия побежала за ним, махая лапками словно крыльями.
– Она хочет взлететь как Шорох! – ужаснулась Лили.
– И пищит как летучая мышь!
Шорох подлетел к ней, взял её когтями и подбросил на ветку. Оливия снова замахала лапками.
Услышав этот ужасный писк, Молли Шустрохвост заткнула уши. Лили прижала её к себе и сказала Джесс и Голди:
– Так вот что творит фиолетовое заклятие! Оно заставляет Оливию вести себя точно так же, как отвратительный Шорох!
– О нет! – воскликнула Голди.
Джесс подошла к дереву и крикнула:
– Оливия! Спускайся немедленно!
– Ещё чего! – огрызнулась та.
Шорох хихикнул.
– Вот это веселье! – пропищал он. – Скоро ваша Оливия превратится в летучую мышь и сама будет колдовать. Вот тогда-то звери Леса Дружбы станут весёлыми грязнулями, как я и мои друзья!
Девочки пришли в ужас.
– Вы только представьте, что будет с Лесом, – медленно проговорила Джесс, – если он будет до самых границ населён мерзкими грязнулями!
Шрифт:
Интервал:
Закладка: