Мадлен Л'Энгл - Трещина во времени
- Название:Трещина во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-45983-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мадлен Л'Энгл - Трещина во времени краткое содержание
На крыльях этой штормовой ночи в дом семейства Мурри явились странные гости. Они увлекают Мэг, ее брата Чарльза Уоллеса и их друга Кельвина О’Кифи в самое опасное и невероятное приключение, которое поставило под угрозу не только их жизни, но и само существование нашей Вселенной.
Трещина во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вот они оказались снаружи. Теперь в центре камеры светилась холодная, но совершенно пустая колонна.
Мэг беспомощно замигала, едва различая расплывчатые фигуры папы и Чарльза, и не сразу догадалась, в чем дело. Ну конечно, ее очки остались в кармане! Но вот очки надеты, и мир стал достаточно четким для ее близоруких глаз.
— Предмет очень сердится! — повторял Чарльз, раздраженно притопывая ножкой. — Предмет очень сердится!
Мистер Мурри поставил на пол Мэг и опустился на колени перед младшим сыном.
— Чарльз, — ласково окликнул он. — Чарльз Уоллес!
— Чего тебе надо?
— Я же твой папа, Чарльз! Посмотри на меня!

Мутные голубые глаза кое-как сфокусировались в одной точке.
— Привет, пап, — прозвучал равнодушный голосок.
— Это не наш Чарльз! — вскричала Мэг. — Ох, папочка, Чарльз Уоллес совсем не такой! Его забрал Предмет!
— Да, — устало кивнул мистер Мурри. — Понятно, — но он все же открыл объятия и сказал: — Чарльз. Иди ко мне.
Мэг с облегчением подумала, что папа все исправит. Вот сейчас Чарльз очнется, и все кончится.
Но Чарльз оставался совершенно равнодушным к распростертым перед ним рукам. Он так и застыл перед отцом, отведя взгляд в сторону.
— Посмотри на меня! — настойчиво произнес мистер Мурри.
— Нет.
— Тебе следует говорить мне «Нет, папа» или «Нет, сэр»! — в голосе мистера Мурри зазвучала непривычная строгость.
— Да брось, папуля, — прозвучал в ответ холодный голос Чарльза Уоллеса. Того Чарльза Уоллеса, который когда-то, до Камазоца, мог поразить или разозлить своими странностями и необычностью, но никогда, ни за что не позволял себе грубость. — Здесь рулят другие!
Мэг наконец заметила, что Кельвин все еще делает попытки пробиться сквозь стену, и крикнула:
— Кельвин!
— Он тебя не услышит, — Чарльз показал Кельвину язык и щелкнул по стеклу напротив его носа.
— Кто такой Кельвин? — спросил мистер Мурри.
— Он… — начала Мэг, но Чарльз Уоллес грубо оборвал ее:
— Попридержи свои объяснения. А сейчас пора.
— Что пора?
— Явиться перед Предметом.
— Нет, — возразил мистер Мурри. — Ты не заберешь туда Мэг!
— Еще как заберу!
— Нет, ты не сможешь! Ты все еще мой сын, Чарльз, и придется тебе выполнять мои приказы.
— Да какой же это Чарльз! — взорвалась Мэг. Папа что, совсем ничего не понимает? — Папа, наш Чарльз не имеет с ним ничего общего! Ты что, не видишь?
— Он всего лишь малыш, которого я покинул, — виновато произнес мистер Мурри.
— Папа, это Предмет говорит с нами через Чарльза! Предмет, а не Чарльз! Он… он околдован!
— Вот, опять ударилась в сказки, — заметил Чарльз.
— Ты-то знаешь, что такое Предмет, папа? — спросила Мэг.
— Да.
— И ты его видел?
— Да, — и снова его голос стал глухим и виноватым. — Да. Я видел, — он обернулся к Чарльзу. — Ты же знаешь, что она не сможет удержаться.
— Совершенно точно, — кивнул Чарльз.
— Папа, ну что ты говоришь с ним так, будто это настоящий Чарльз! Да спроси хоть Кельвина! Он все тебе объяснит!
— Хватит болтать, — оборвал ее Чарльз Уоллес. — Пойдемте, — он небрежно взмахнул рукой и вышел из камеры. Мэг и мистеру Мурри ничего не оставалось, как выйти следом.
Оказавшись в коридоре, Мэг дернула отца за рукав:
— Кельвин, вот мой папа!
Мальчик резко повернулся к ним. Его лицо стало белее мела, так что веснушки и рыжие волосы буквально светились золотом.
— Успеете еще познакомиться! — вмешался Чарльз Уоллес. Предмет терпеть не может, когда к нему опаздывают! — и он пошел по коридору, с каждым шагом двигаясь все более неуклюже. Остальные поспешили за ним.
— Твой папа знает о наших миссис? — спросил Кельвин.
— Я ничего не успела рассказать. Все слишком ужасно, — от досады внутренности у Мэг стянуло в тугой узел. Она слишком была уверена, что достаточно ей найти отца и все неприятности кончатся. Уж он-то сумеет навести порядок! И главное снимет с дочери тяжесть ответственности. Ей больше не придется все решать самой.
Но вместо столь желанного и ожидаемого ею счастливого конца они попали из одной передряги в другую, еще более опасную.
— Он не понимает, что случилось с Чарльзом, — с тоской прошептала девочка, сверля глазами спину отца, который старался не отстать от мальчика.
— Куда мы так спешим? — спросил Кельвин.
— К Предмету. Кельвин, я не хочу туда! Я больше не могу! — она остановилась, но перед ними Чарльз продолжал двигаться вперед какой-то неуклюжей дерганой походкой.
— Но мы не можем бросить Чарльза, — возразил Кельвин. — Они рассердятся.
— Кто они?
— Миссис Что-такое и компания.
— Да ведь они нас подставили! Они зашвырнули нас в это жуткое место и бросили на произвол судьбы!
— Что ж, бросай все и сдайся, если тебе так легче, — не скрывая удивления, ответил Кельвин. — А я буду держаться с Чарльзом, — и он бегом припустил вдогонку за Чарльзом Уоллесом и мистером Мурри.
— Да разве я предлагала… — но Мэг поняла, что ее все равно никто не слушает, и затопала следом.
Не успели они поравняться с Чарльзом Уоллесом, как он остановился и взмахнул рукой, и, пожалуйста, перед ними снова открылся лифт, светившийся мертвенным желтым светом. Почувствовав, с какой скоростью кабина ухнула вниз, Мэг с трудом сдержала тошноту. Они молчали, когда спуск прекратился, молчали, когда Чарльз Уоллес провел их по бесконечным коридорам и наружу, на улицу. Наконец здание ЦЕНТРАЛЬНОГО Мыслительного Центра осталось у них за спиной, нависая мрачной громадой.
Мэг как заведенная повторяла про себя, обращаясь к отцу: «Сделай хоть что-нибудь! Сделай хоть что-нибудь! Помоги! Спаси нас!»
Они свернули за угол и в конце улицы увидели необычное строение, похожее на собор. Его стены в форме купола как будто пронизывало какое-то потустороннее фиолетовое пламя. Оно не было ни горячим, ни холодным, но, словно живое, потянулось в их сторону и прикоснулось к каждому. И Мэг с первой минуты поняла: это и есть то место, где им предстоит встреча с Предметом.
Они продолжали идти по улице, лишь немного замедлив шаг, неизбежно приближаясь к фиолетовому пламени. А оно охватывало их все увереннее, оно поглотило их, и в какой-то неуловимый момент оказалось, что они уже внутри.
Первое, что почувствовала Мэг, была ритмичная пульсация. Что-то равномерно билось не только вокруг нее, но и внутри нее: как будто ритм работы ее сердца и легких больше не был ее собственным, но навязывался внешней силой. На память пришли занятия по первой помощи в лагере скаутов, когда их учили делать искусственное дыхание. Тогда их вожатая, отличавшаяся необычайной физической мощью, демонстрировала свое умение на Мэг, силком выталкивая из девочки отработанный воздух и впуская свежий: ВДОХ-ВЫДОХ, ВДОХ-ВЫДОХ повторялся с нажатием ее сильных, грубых рук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: