Ю Несбё - Доктор Проктор и его машина времени
- Название:Доктор Проктор и его машина времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-05048-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Несбё - Доктор Проктор и его машина времени краткое содержание
Если вы уже знакомы с Лисе, то знаете, что у нее очень мало друзей. Говоря по совести, у нее лишь один друг — Булле из дома напротив.
Если вы уже знакомы с Булле, то знаете, что это самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка во вселенной. Ах да, еще самый веснушчатый!
А если вы с ними не знакомы, то это ничего, познакомиться не поздно и сейчас, когда вся троица вот-вот влипнет в историю. Точнее, в Историю.
И не влипнет, а окунется, потому что так уж устроена машина времени доктора Проктора.
Заодно вам представится редкая возможность узнать, почему на самом деле Наполеон проиграл битву при Ватерлоо, за что на самом деле хотели казнить Жанну Д’Арк и откуда на самом деле взялась идея Эйфелевой башни в Париже.
Держитесь крепче, головокружительные гонки во времени начинаются!
Впервые на русском языке!
Доктор Проктор и его машина времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И хотя это казалось невозможным, на последних метрах эта пара прибавила ходу и на финишной прямой на какие-то невероятные миллиметры опередила желтую майку. Это стало первой победой Эдди, всемирно известного Эдди, который потом побеждал повсюду, а в мемуарах написал, что победа в Провансе вернула ему веру в себя, которую он чуть не потерял.
Но все это еще только произойдет в будущем — или уже произошло, в зависимости от того, откуда смотреть. А сейчас — или тогда — Эдди и Булле ликовали. Их сняли с велосипеда и понесли на руках к месту торжества восторженные зрители, там им вручили медали, плюшевых мишек, и еще были поцелуи в щечку сла-а-дких губ. Потом им подсунули микрофон, и Булле тут же встал впереди Эдди.
— Привет, — сказал он. — Это телевидение?
— Да, — ответила дама с микрофоном. — Расскажите французскому народу, кто вы.
— Сейчас, — сказал Булле. — Где камера?
— Там, — ответила дама и показала на тяжелую камеру на грузовике позади себя.
Булле посмотрел в камеру и выпрямился.
— Привет, французский народ, — сказал он. — Меня зовут Булле. Вам надо запомнить это имя. Особенно тем, кого зовут Лисе или доктор Проктор. Пусть они внимательно посмотрят сюда. Я, то есть Булле, нахожусь сейчас на вершине горы, которая называется…
— Мы знаем, как она называется, — нетерпеливо прервала его дама с микрофоном. — Вы ворвались в велосипедный спорт, подобно комете, мосье Булле. Но предполагаете ли вы остаться?
— Нет, — сказал Булле. — Я хочу убраться отсюда как можно скорее, поэтому если Лисе и доктор Проктор помогут мне отсюда выбраться, то я буду ждать их на вершине… Ну так как же называется эта гора?
— Монблан, — шепнул ему в ухо Эдди.
— Монблан! — крикнул Булле. — А место…
— Гостиница «Монблан» — прошептал Эдди.
— Гостиница «Монблан»! — крикнул Булле.
— Мой партнер и я будем жить в номере люкс в башне, — сказал в камеру Эдди. — Победитель всегда живет в номере люкс в башне. Поторопитесь, Лисе и доктор Проктор!
После интервью пришел черед массажа и прекрасной горячей ванны в номере люкс в башне. В номер пришел портной, снял мерки с Булле, смеясь, покачал головой и исчез. Через несколько часов он вновь появился, на этот раз с костюмом, рубашкой и туфлями, и все это Булле должен был носить во время торжественного обеда.
— Красота! — воскликнул Булле, оглядев себя в зеркало. — А канкан будет?
Эдди засмеялся и покачал головой, совсем как портной до этого.
— Следующий этап начнется завтра рано утром, в восемь часов. Я съем четыре ломтика картошки фри и пойду спать.
— Гулять так гулять! — крикнул Булле и своими новенькими лакированными туфлями стал отбивать чечетку на мраморном полу. — Ух и повеселимся же мы!
Торжественный обед проходил в ресторане гостиницы «Монблан». Там было много красиво одетых гостей, которые хотели пожать руку Булле, но, насколько он мог оценить, никакого канкана не было. Несколько велосипедистов подошли к Булле и шепотом спросили его о порошке — они видели, как Булле высыпал себе в рот. Мол, нельзя ли им купить порошок. Булле качал головой, и велосипедисты обиженно уходили восвояси. А в остальном все было довольно скучно. Уже к началу обеда Булле ссутулился и незаметно сполз вниз. Эдди, увидев спящего на стуле Булле, трижды попытался разбудить его, но не смог. Тогда Эдди перекинул мальчика через плечо и понес по всем лестницам в номер люкс в башне. Там он положил Булле на большую кровать, а сам забрался на ту, что поменьше. Потом два раза зевнул и выключил свет.
Булле проснулся и открыл глаза. Яркие солнечные лучи, просочившись сквозь щель между занавесками, гуляли по веснушкам на его лице. Он потянулся и увидел, что кто-то положил на ночной столик очень маленькую желтую майку. На ней было написано: «Тур де Франс 1969», а рядом листок бумаги:
«Доброе утро, Булле! Спасибо за помощь. Не хотел тебя будить. Когда ты проснешься, мы, скорее всего, уже начнем очередной этап. Надеюсь, Лисе и доктор Проктор скоро приедут. Твой друг навеки Эдди».
Булле потянулся снова и обнаружил, что чувствует себя прекрасно и настроение тоже хоть куда. И что хорошо было бы поспать еще чуть-чуть. Он подумал, зевнул и опять закрыл глаза. Вспомнил про завтрак. И только он подумал о завтраке, как услышал скрип двери и учуял знакомый запах еды. Он улыбнулся и представил себе, какие замечательные блюда могут сейчас привезти ему на тележке. Да, ему не надо было видеть тележку на колесиках, он прекрасно слышал, как скрипят эти колесики.
Скрипят колесики…
Булле широко раскрыл глаза и посмотрел на потолок. Вдохнул запах еды. Это были не ветчина и яйца. Это было… сырое мясо и грязные носки.
Он так и подскочил на кровати. Дверь опять захлопнулась, ключ в двери повернулся. А прямо перед ним возникла высокая фигура в длинном черном пальто, из-под которого виднелась деревянная нога.
Ярко-красные губы незваной гостьи были растянуты в необыкновенно широкой улыбке, обнажившей острые, абсолютно белые зубы. Рука держала пистолет с длинным стволом, словно украденный из какого-нибудь музея. Голос был хриплым и напоминал ветер в пустыне:
— Доброе утро, Булле. Где он? Где доктор Проктор?
— Ррр, — сказал Булле. — Ра-ра-ра…
Ну точно. Он опять начал заикаться.

Глава 11. На мосту в Провансе
Лисе стояла в ванне, вода стекала с ее одежды, а сама она пыталась, моргая, избавиться от мыльной пены на глазах. Она огляделась по сторонам. Первое, что она обнаружила, были высокие мрачные горы, за которыми скрывалось солнце. Второе — что ванна стоит на уступе горы. Третье — что перед ней мост, серый железный мост, почерневший от возраста. Четвертое — что она совсем одна. Другими словами, что Булле нигде не видно.
— Булле! — крикнула Лисе.
— Булле! — ответило эхо, сначала с одной стороны, потом с другой, потом с третьей.
Она выпрыгнула из ванны и подошла к краю уступа. Под мостом уходило вниз глубокое ущелье.
— Булле!
— Булле! Булле! Булле! — ответило эхо и замерло.
— Э-эй!
Крик донесся со стороны моста. Лисе приставила ладонь козырьком ко лбу и посмотрела туда. На дальнем краю моста кто-то махал ей. В сердце Лисе вспыхнула надежда. Неужели это Булле? А может быть, доктор Проктор?
— Эй! — крикнула Лисе, помахала в ответ и пошла по траве, чтобы добраться до дороги.
Пока она шла, раздался приближающийся рев мотора. И тут далекий голос ей ответил. Она остановилась и отчетливо услышала:
— Торопись! Они скоро будут здесь!
Голос был и не Булле, и не доктора, кричала девочка. Лисе слышала, как шум мотора нарастает, и инстинктивно чувствовала, что лучше прислушаться к совету девочки. И она бросилась вперед. Лисе бежала со всех ног, а шум мотора все приближался. Добежав до конца моста, она увидела там девочку немного младше ее, с темными волосами и карими глазами, одетую в красное пончо. Девочка схватила Лисе за руку и стащила ее на обочину, когда на повороте появился мотоцикл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: