Сэм Левеллин - Милые Крошки
- Название:Милые Крошки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-9539-0674-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэм Левеллин - Милые Крошки краткое содержание
Вы думаете крошки — это ласковое название детей? Ошибаетесь! Крошки — это целая семья. Маргаритке Крошки — 12 лет, Кассиану Крошки — 11 и их сестрёнке Примуле — 10. Они совершенно очаровательные дети до тех пор, пока папа Крошки не приглашает к ним новую няню. Как только очередная няня — восемнадцатая по счёту — переступает порог их дома, Крошки становятся по-настоящему опасны…
«Книжка, которую родители потихоньку утащат у своих детей и будут читать всю ночь напролёт, накрывшись с головой одеялом» — британская газета «Санди Экспресс».
Для детей среднего школьного возраста.
Милые Крошки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хороший довод, — согласился Пит. — А может, я ещё и убийца. По совместительству…
— Ну уж нет, — возразила Маргаритка, хотя во рту у неё, по правде говоря, немножко пересохло.
— Извините меня на минутку, — сказал няня Пит.
Грузовая сеть уже совсем опустилась. Крошки увидели, что за неё цепляются два человека. Один был с метр ростом. У обоих были бритые головы и татуировки. Спустившись, они начали закреплять сеть вокруг машины.
— Закрепляйте и вира помалу, — скомандовал Пит.
— Жаложники? — заглянув в окно «ягуара», спросил метровый человечек, у которого вдобавок не было зубов.
— Заложники. — Пит кровожадно хихикнул, хотя Маргаритке показалось, что кровожадность его слегка наигранная.
— Он выдумывает, — сказала она. — Мы гости. Почетные гости. Поднимайте нас, ребята.
— Ага! — сказал Пит, и у Маргаритки возникло сильное ощущение, что она права и что под этой татуированной внешностью скрывается золотая душа.
«Ягуар», тихонько раскачиваясь, повис в сети, и земля начала уходить у них из-под ног.
— Слушайте, — прошептал Пит. — Это была не моя идея. Я хочу только тихой, спокойной жизни. Отвезу вас домой, ладно?
— Как бы не так, — сказала Примула. — Мы не хотим домой. Если отвезешь нас назад, мы тебя заложим. И сядешь, как миленький.
Стало тихо, только поскрипывал кран. Маргаритка пыталась сообразить, что ожидает их наверху, но её отвлекали разные посторонние вещи.
Стена, вдоль которой они поднимались, вышиной была, наверное, метров в тридцать. Добравшись до самого верха, они поплыли мимо длинного ряда иллюминаторов. В некоторых горел свет. Через один иллюминатор Примула увидела огромную, уходящую куда-то в бесконечность кухню. Через другой Кассиан разглядел блестящие медные генераторы.
— Ого! — воскликнула Маргаритка, когда они, мерно покачиваясь, проплывали мимо бального зала.
— Это корабль, — сказал Кассиан.
Это действительно был корабль; невообразимо огромный корабль. «Ягуар» поднимался мимо прогулочных палуб, галерей, спасательных шлюпок. Мелькнули в облаках пара громадные дымовые трубы. Далеко внизу, сузившись в ленточку, лежала набережная. Маргаритка взглянула на Пита: на лице грабителя застыла самодовольная ухмылка. Маргаритка решила к нему подлизаться:
— В жизни не видала такой потрясающей штуки.
— Правда ведь? — слегка зардевшись, откликнулся Пит. — Винтовой пароход «Клептоман». Мы находимся в частных доках Трансокеанской Пароходной Компании. Некогда гордость нашего флота. Ныне — собственность ООО «Оцелот, Воспитание и Охрана Детей».
— А как вы раздобыли это судно?
— Типа угнали.
— Что значит «типа»?
Пит покраснел.
— Просто угнали.
— Но ведь оно ещё здесь.
— Ага, — сказал Пит. — Наше достижение.
— Блестящее, — не без сарказма заметила Маргаритка.
— Попрошу не иронизировать, — обиженно сказал Пит. — Мы растём. Объясню, когда прибудем на место.
В окне появилось лицо.
— Жнаете, он прав, — сказал метровый беззубый человечек, прицепившийся к грузовой сети. — Дело маштера боитша. Ижвините меня — невольно подшлушал. Шнифер Брякнулл, к вашим ушлугам. Прижемляемся череж минуту.
И в самом деле, сеть с «ягуаром» уже раскачивалась над площадками для шафл-борда, над глубоким бассейном, наполненным чем-то вроде угля, медленно плывя к зелёной палубе с большой белой буквой «Я» посредине.
А потом опустилась.
Откуда ни возьмись появились пять человек с тачками. Они проворно перегрузили драгоценный металл из автомобиля и со странной почтительностью унесли Королевский Зад. Золота и серебра набралось на три с половиной тачки.
— И это вшё? — спросил Шнифер. Тон был несколько разочарованный.
— Конечно, всё, — с вызовом ответил няня Пит.
— Ага. Жамечательно. Только…
— Чего?
— Не больно-то много, а? Я хочу шкажать, тут должен быть турешский ковер, штерео, пара теликов, коштюм-тройка и вшё оштальное. А где же шейф?
Няня Пит страшно нахмурился.
— Слушай, — сказал он. — Я в коричневом котелке и в незнакомом доме. Сделал, что мог. Взял Медвежий Зад.
— Што ты вжял? — сказал Шнифер. — Невероятно. Он был…
— Ш-ш. — Пит показал головой на пассажиров. — Короче, я вошел и прикинул, что у меня есть часа три на всю работу, потому что, во-первых, хозяева вернутся, а во-вторых, хоть я с ними и по-доброму, ребята непростые, сам убедишься. Шустрые, можно сказать. И, в-третьих, весь вечер за мной ездил белый фургон…
— Белый фургон?
— Да.
— Плохой белый фургон?
— Да.
— А что жа ребята? — спросил Шнифер.
— Те, что в машине.
— А, — сказал Шнифер. Соображал он не то, чтобы очень. — Жначит, не те ребята, которые только что вышкочили и череж вон тот люк нырнули в хрюм?
Пит повернулся кругом. Он увидел, что машина пуста, палуба тоже, а люк открыт.
— Трюм, — сказал он.
— Не понял?
— Не хрюм. Трюм. Теперь мы их не найдём.
— Некогда, — сказал Шнифер. — Капитан хочет тебя видеть.
— Час от часу не легче, — сказал няня Пит.
Это был очень долгий вечер.
5

— Теперь они нас не найдут, — сказал Кассиан.
Сёстры не удостоили его ответом. К чему слова, когда и так всё ясно? Они спускались по привинченной к стене железной лесенке, перепачканной маслом. Спускались в темноту, пахнувшую маслом. Снизу доносился лязг и рокот, а один раз послышалось что-то вроде человеческого вопля. Весьма непривлекательный шум. Ни Примуле, ни Маргаритке не хотелось выяснять его причину. Поэтому они очень обрадовались, когда Кассиан сошёл с лестницы на железную площадку. Он включил карманный фонарик, взял его в зубы и стал поворачивать колесо, запиравшее огромную металлическую дверь. Приоткрыв её, он заглянул в щёлку.
— Ну? — шепнула Маргаритка.
— Никого, — шепнул он в ответ.
Вслед за братом девочки шмыгнули в дверь.
Они очутились в длинном-предлинном коридоре, оба конца которого терялись в необозримой дали. Пол устилал мягкий бордовый ковер с жёлтым кантом. Стены были из красного дерева. На потолке — хрустальные люстры.
— Весьма прелестно, — сказала Примула.
— Обставлено со вкусом, — согласилась Маргаритка. — Но где мы?
Кассиан, живо интересовавшийся кораблестроением, ответил:
— Похоже, палуба первого класса. — Он показал на левую стену, в которой было множество дверей. — Думаю, каюты-люкс.
— Чудесно, — сказала Маргаритка. Она взялась за медную ручку и распахнула дверь. — Да, я бы сказала, вполне приемлемо.
Она была права.
Они стояли на пороге громадной гостиной с диванами на золотых ножках, ореховым обеденным столом, шестью чиппендейловскими креслами и высокими напольными часами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: