Дэвид Блейз - Холодное сердце 2

Тут можно читать онлайн Дэвид Блейз - Холодное сердце 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Блейз - Холодное сердце 2 краткое содержание

Холодное сердце 2 - описание и краткое содержание, автор Дэвид Блейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спокойная жизнь, казалось бы установившаяся в Эренделле, снова под угрозой! Королева Эльза слышит странный, но очень настойчивый голос, который зовёт её отправиться за горизонт и узнать ответы на давно мучающие её вопросы. Позволив себе ответить на его зов, Эльза будит духов природы, которые выгоняют всех жителей Эренделла из их домов. Теперь Эльзе, Анне, Кристофу, Олафу и Свену не остаётся ничего другого, кроме как отправиться за таинственным голосом, чтобы спасти Эренделл. Ведь если они не раскроют тайны прошлого, у королевства нет будущего…

Холодное сердце 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодное сердце 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Блейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этих слов голос пропал так же внезапно, как и появился. Эльза взглянула на Кая и увидела на его лице тревогу. Чтобы скрыть охватившее её беспокойство, она улыбнулась.

– Неважно, – обронила она и последовала за слугой в замок.

Там Кристоф вместе со Свеном показывал смелые трюки. Юноша уже поделился с гостями необычными сведениями из жизни северных оленей, которые помогают выращивать богатый урожай и облегчают передвижения по Эренделлу. Когда Кристоф закончил, Эльза вышла в центр зала, чтобы попрощаться с отъезжающими.

«Мне почудилось», – подумала она, улыбаясь и пытаясь вернуть себе самообладание. Мышцы напряглись от сильного желания пустить в ход волшебную силу.

– Спасибо ещё раз, что приехали, – говорила Эльза каждому гостю, когда они проходили мимо неё. – Всегда рада вас видеть.

Закончив приём, Эльза покинула зал, прошагала по коридору и вышла из главных дверей замка. По пути к фьорду она приветствовала горожан и гостей королевства, толпившихся во дворе.

Эльза проследовала мимо маленьких лодок и величественных кораблей, стоявших у причала. Сохраняя спокойствие, она прошла по берегу фьорда туда, где поблизости уже не было ни людей, ни кораблей. Она удалилась ото всех, чтобы избавиться от избытка энергии. Откуда бы ни звучал тот загадочный голос-мелодия, он наполнил её такой мощью, какой она никогда ещё не чувствовала.

Эльза раскинула руки и со всей силой выпустила волшебный холод из кончиков пальцев. Лёд и снег заполнили воздух и упали в воду. Эльза повернулась, закрыла лицо руками и засмеялась, а волны плескались у её ног.

Глава 3

Анна прошла по окраине города и глубоко вдохнула свежий осенний воздух; мимо пролетел ярко-красный лист. Идеальный день, чтобы найти идеальную тыкву. Впереди девушка увидела своего любимого друга и невольно широко заулыбалась.

– Наслаждаешься своей вечной мерзлотой, Олаф? – спросила она говорящего снеговика, который с блаженной улыбкой на лице лежал между тыкв и принимал солнечные ванны.

– Эта новая заморозка, которую наколдовала мне Эльза, – просто мечта, – сказал он, протянув руку, чтобы поймать подлетевший к нему блестящий красный лист. – Я готов лежать так целую вечность.

Анна закрыла глаза и немного понежилась в лучах солнца.

– Как приятно. – Внезапно вспомнив, зачем она пришла на огород, Анна открыла глаза и стала оглядываться в поисках безукоризненной тыквы: симметричной, без червоточин и вмятин, с крепким зелёным стеблем. Девушка наклонилась к одному плоду и постучала по нему костяшками пальцев. Раздался гулкий звук. Анна не помнила, что он означает – что тыква хорошая или что тыква плохая, – но решила, что это неважно, поскольку есть её никто не собирался. Однако она продолжила поиски.

– И всё ж привлекательность перемен – всего лишь насмешка судьбы, – заявил Олаф.

– Что-что? – спросила Анна, внимательно изучая каждую тыкву: эту кто-то погрыз, а вон та бледновата.

– Извини. Повзрослев, я сделался поэтом, – мечтательно произнёс Олаф. – Вот скажи мне – ты старше, а значит, мудрее. Тебя когда-нибудь беспокоило, что в мире нет ничего постоянного?

– Нет, – сразу ответила Анна, хотя слушала только вполуха. Оказалось, что найти идеальную тыкву не так-то просто.

– Правда? – спросил Олаф, озадаченный её ответом. – Жду не дождусь, когда постарею, как ты, и меня перестанут волновать важные вопросы.

Анна отвлеклась от поиска тыкв и подумала над словами Олафа.

– Я не это имела в виду, – проговорила она. – Я не беспокоюсь, потому что… ну, у меня есть ты, Эльза, Кристоф, Свен, ворота замка всегда широко открыты, и я больше не одна. – Она легла рядом со снеговиком, закинула руки за голову и стала смотреть в яркое синее небо, размышляя, как выразить свои мысли другу. Тут её осенило; Анна села, повела рукой в сторону гниющей тыквы и объяснила, что однажды это растение станет удобрением для других. Но Олаф всё-таки не понял, что она хочет этим сказать.

Анна взяла его за руку-веточку и поставила на ноги. Они собрались уходить, и прямо около ограды нашлась превосходная тыква. Анна схватила её и понесла по дороге в город. Олаф шёл рядом. Девушка пыталась растолковать ему, что не всё в мире меняется – на это можно твёрдо рассчитывать. Они догнали телегу, влекомую серой лошадью, которую подстёгивал седой крестьянин, и Анна водрузила свою добычу на дно кузова и помахала возчику.

Большая семья – два старика, дети мал мала меньше и их родители – поприветствовала Анну и Олафа. Снеговик хотел заметить девушке, что семья меняется – люди становятся старше, у них появляются новые отпрыски. Но он не успел открыть рта – Анна потянула его к дому, который красили.

– Смотри, какой приятный цвет, – сказала она и поинтересовалась у маляра, как называется такая краска, а Олаф тем временем пытался вставить, что дом был белым, а теперь станет голубым – вот тебе и перемены.

Но Анна его не слушала.

– Видишь, – проговорила она, беря друга за руку, – кое-что остаётся неизменным.

Глава 4

Красный лист наконец отцепился от руки Олафа, отправился дальше и встретил Кристофа и его оленя Свена. Юноша показывал Свену футляр с кольцом.

– Уверен, что готов задать ей самый важный вопрос? – спрашивал Кристоф как будто голосом Свена.

– Да, – отвечал он Свену, словно тот действительно что-то говорил. – Только я не знаю, как сделать это романтично и без запинки.

– Я всё устрою, – снова произнёс «голос Свена».

Больше всего на свете Кристоф хотел провести с Анной всю жизнь и потому не сомневался, что в нужный момент слова найдутся. Тут он совсем потерял голову: по улице к ним направлялась Анна, а рядом с ней, разглядывая витрины магазинов, шёл Олаф. Кристоф вцепился в Свена, чтобы унять волнение. Может быть, он вовсе не так уверен в себе, как ему казалось.

Кристоф потащил лучшего друга в магазин мужских костюмов – для безупречного внешнего вида ему не хватало последнего штриха. Юноша стал всматриваться в ряды шейных платков и широких галстуков: вот в полоску, вот в горошек – но всё это совсем не то, что ему надо. И вдруг Свен нашёл галстук с морковками и подтолкнул его носом к другу.

– Превосходно! – воскликнул Кристоф.

* * *

Красный лист долетел до замка, и сильный порыв ветра занёс его через открытое окно в библиотеку. Документы, над которыми работала Эльза, поднялись со стола и закружили по комнате.

Девушка встала, сквозь вихрь бумаг прошла к окну и взглянула вниз на своё королевство. Не предвещает ли перемена ветра другие большие перемены? Может быть, поэтому Эльза слышит таинственный голос?

Увидев, как Кристоф выходит из магазина мужских костюмов и они с Анной обнимаются, Эльза просияла. Свен и Олаф топтались рядом с влюблёнными, смеялись, фыркали и вообще всем своим видом выражали полное удовольствие от жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Блейз читать все книги автора по порядку

Дэвид Блейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодное сердце 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Холодное сердце 2, автор: Дэвид Блейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x