Виктор Харин - Книга Юга
- Название:Книга Юга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-99414-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Харин - Книга Юга краткое содержание
Книга Юга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– После того, что случилось на празднике, старейшины решили перепрятать священный камень, и когда я поправился, поручили это мне. А я пришёл за советом к другу. Сейчас украсть его невозможно, ведь только двое из ныне живущих, я и человек в маске, знаем, где он, а в святилище, на виду, лежит другой камень. С тех пор чёрный дух Хармантан злится, налетает на нас жарким пустынным ветром. Он врывается в наши дома, переворачивает все вверх дном, засыпает посёлки песком, но ничего не может найти…
Вдруг позади послышался подозрительный шорох, под чьей–то ногой хрустнула сухая ветка, раздался короткий свист. Из темноты вылетела чёрная стрела и насквозь пронзила плечо старика чуть выше сердца. Он свалился на бок и судорожно захрипел. Аниото схватил дедово копье и бросился в темноту, но ночь скрыла подлого врага. Аниото сразу же вернулся обратно к деду, тот пытался подняться, но ему не хватало сил. Он судорожно вцепился Аниото в руку и притянул к себе.
– Приведи… моего друга… – он говорил прерывисто, с трудом. – Лекаря…человека без лица… Скорее, Аниото, скорее…
Хватка его ослабла, он обмяк и зашёлся хриплым кашлем. Мальчик со всех ног бросился в темноту. В панике он чудом не забыл направление. Полная луна заливала саванну мягким потусторонним светом, все низкорослые кусты и валуны приобретали пугающие формы, за каждым из них грезилась опасность, высокая трава колыхалась. Казалось, это покачивается сама зыбкая земля. Он бежал, спотыкаясь, колючки впивались ему в ноги, шипы царапали тело. Дом колдуна находился где–то поблизости, но был надёжно спрятан от людских глаз.
Так повелось с давних времён. Шаманы и колдуны всегда жили отшельниками, чтобы никакая сила не могла навредить их родным. А бренность их тела скрывала в себе бессмертный дух, который потом, после смерти, мог отомстить своим обидчикам. Поэтому их все боялись, ведь если тебе нельзя навредить ни в этом мире, ни в другом, ты становишься неуязвимым для врагов.
– Помогите! – кричал мальчик задыхаясь.
Впереди мелькнул огонёк. Аниото ускорил бег, казалось, ноги не касались земли и неслись впереди хозяина, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. Когда до хижины было рукой подать, кто–то резко откинул полог жилища, и свет очага озарил устрашающую фигуру. Тот, кто стоял на пороге с ног до головы был завернут в шкуры и увешан амулетами. Лицо его украшала жуткая маска неведомого рогатого зверя. Она полностью покрывала голову и плечи, из-за чего лекарь казался невероятно огромным.
– Помогите! – снова закричал Аниото. – Там…– успел прошептать он и задохнулся. Слова рвались из горла, но на них не осталось дыхания.
– Дед… – хрипел он, опершись на копье, и махнул рукой в сторону костра.
Однако Безликий понял его и без слов, потому, не мешкая, бесшумно растворился в темноте. Аниото бросился за ним, но так и не смог догнать. Когда мальчик вернулся к костру, старик уже дышал ровнее. Голова деда покоилась на коленях человека без лица. Незнакомец вертел в руках извлечённую из раны чёрную стрелу. Взрослые едва слышно говорили о чем–то.
– Я подоспел вовремя, – глухо сказал Безликий. – Это непростая стрела. Посмотри, старый друг. Она сделана из чёрного дерева Мпинга, растущего далеко отсюда. У неё серебряный наконечник, и он пропитан редким ядом.
Неподалёку захлёбывалась от смеха гиена, ей вторили визгом шакалы. Старик снова захрипел. Аниото сел рядом с дедом на корточки и бережно смахнул с его лица прилипшие песчинки.
– Но ты сможешь его вылечить? – с надеждой спросил мальчик.
Безликий не ответил. Казалось, он погрузился в себя и отправил свой дух в неведомые места.
– Сможешь? – повторил Аниото.
Безликий хранил молчание, эта тишина была невыносима для Аниото .
– Время молодой луны прошло, – неожиданно произнёс человек в маске. – Настаёт время умирающего месяца. Раны не затягиваются на старую луну. Истаивая, луна будет высасывать все жизненные силы. Я могу погрузить его в сон, пока ты не найдёшь противоядие. До новой луны ещё есть время. Иначе он умрёт. Старая луна, уходя, заберёт с собой всех хворых и немощных.
– Аниото, подойди ко мне, – прошептал дед. – Возьми…
Он снял с шеи и втиснул в ладонь внука ожерелье с большим черным когтём посередине.
– Пусть оно принесёт тебе удачу и убережёт от… – голова его бессильно свесилась. Человек в маске запел, голос его звучал все сильнее и сильнее. Наконец песня оборвалась. Помолчав, он устало произнёс:
– Я сделал все, что смог. Твой дед уснул. И он будет спать, пока ты не добудешь противоядие, юный Аниото. А если ты его не добудешь до срока, он никогда уже не проснётся.
Мальчик сидел не шелохнувшись.
– Ты слушаешь меня, Аниото? – рявкнул Безликий. – Иди и принеси мне противоядие.
– Я? – мальчик собрался. – Говори, что за противоядие.
– Ты должен принести мне кровь чёрного леопарда не позднее новой луны. Иначе я ничем не смогу ему помочь.
– Но разве чёрный леопард не погиб, когда напал на деда?
– Нет, убить его обычным оружием нельзя. Он злой дух пустынных ветров в своём земном обличии. Добудь мне его кровь, я сделаю противоядие и спасу твоего деда, моего друга.
– И что же мне делать? Где искать? – растерялся Аниото.
– На самой границе с пустыней, в дне пути на север растёт огромное старое дерево. Оно стоит там с начала времён, и никто, ни духи, ни люди не помнят дней, когда его там не было. Испроси у него совета. Возможно, там ты получишь помощь.
Страшный человек поднялся, бережно поднял на руки старика и понёс в сторону своего жилища.
– Возьми дедово копье. Теперь ты его хранитель, вместо деда, оно по праву твоё, – донеслось из темноты.
Чахлый костерок мигнул напоследок и погас. Мальчик остался один. Он крепко сжал старое древко копья, посмотрел на звёздное небо, оно ободряюще улыбнулось ему зарей на востоке. Ночь заканчивалась.
Все мужчины племени Аниото не выходили из дому без оружия. Копье с широким стальным наконечником, знак воина и защитника, лёгкое копье для метания, лук – все это они носили в руке. Тетива была спущена, чтобы лук оставался тугим, её натягивали только перед охотой или битвой. Удобнее носить оружие в одной руке. Колчан со стрелами для охоты и войны висел за плечом на спине. И последнее, гордость каждого мужчины, стальной нож в богато украшенных ножнах на поясе.
Аниото по молодости лет ещё не заслужил права носить оружие, а дед не обременял себя «лишним железом», как он выражался, довольствуясь свои старым верным копьём с отполированным древком. Старик дорожил им и предпочитал его всему остальному оружию. И сегодня, уходя в савану, он взял с собой лишь его. Мальчик гнал от себя мысль, что ему одному придётся приблизиться к пустынным землям, от неё холодком отдавало в животе. Но Аниото был потомком великих воинов и понимал, что для спасения деда должен стать мужчиной, отправиться в логово врага и пустить ему кровь. Он знал, что докажет свою храбрость, проявит находчивость, отточит ум в тех испытаниях, которые выпадут на его долю. Он верил, что будет быстрее ветра, ловчее леопарда, сильнее слона и что у каждого костра будут слагать песни о нем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: