Анна Ураскова - Сара Вортекс. Загадка черного портала
- Название:Сара Вортекс. Загадка черного портала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Ураскова - Сара Вортекс. Загадка черного портала краткое содержание
Как иногда непредсказуема жизнь! Как непредсказуема судьба! Ведь будучи простой девчонкой тринадцати лет еще как можно изменить свой образ жизни, а особенно, если в деле замешана магия!..
Сара Вортекс. Загадка черного портала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Входите, — почти не шевеля губами, произнесла учительница. Сара даже подумала, не занимается ли она чревовещанием для пущего страху?
Друзья прошли одними из первых и вновь сели за соседние парты.
Кабинет был очень темным, с каменными стенами, в которые были воткнуты несколько факелов, что не делало комнату светлее.
«Самый подходящий класс для такой ведьмы!», — подумала Сара.
— Начнем урок, — медленно сказала женщина, — Я — мисс Зорски. Я буду преподавать историю в вашем классе. Сегодня мы будем знакомиться с учебником и начнем самостоятельно изучать первый параграф. Читаем до конца урока, — Зорски села за свой учительский стол. Сара была очень удивлена поведением учителя, (кто не удивится?!) но не подала виду. Она открыла учебник и начала читать, что было не так уж просто, так как шрифт был очень мелкий, а освещение в классе совсем никудышное.
Оказалось, что окрестности школы в нескольких местах окружены некими черными порталами,к которым не в коем случае нельзя подходить, иначе может случиться ужасное — и даже тело несчастного уже никто никогда не найдет. Все вокруг школы 5 порталов, но один из них самый «темный» и ужасный, имеющий сообщение с другими измерениями, да и по размерам он был самой большой. Остальные же порталы почти безвредны и невидимы. Людям они не могут причинить никакого вреда.
Когда была война между добром и злом, школу построили, как защитное сооружение, где оказывали помощь пострадавшим. Черные порталы поставили для защиты, и к зданию не могло подойти зло. Когда война кончилась, потребность в защите пропала, и их хотели убрать, но никто не смог этого сделать — всех засасывало вовнутрь. С тех давних пор порталы все еще окружают школу. Они находятся на окраинах леса, и туда ходить запрещается всем без исключения. Но наткнуться на то самый большой портал, единственный представляющий угрозу, непросто.
«Сколько же невинных людей погибло из—за этих порталов! — подумала Сара, отвлекаясь от чтения, — Зачем же надо было делать то, что будет в будущем вредить?». Мысли об этом нагоняли тревогу, и даже сон. Сара уже просто смотрела в учебник, ничего не читая.
— Так, так, так! — услышала сквозь свои раздумья Сара, — И что же мы делаем?
— Я читаю, — робко ответила Сара, смотря Зорски прямо в глаза.
— Не надо врать, мисс Вортекс! Я вижу, когда человек читает, а когда просто тупо смотрит в одну точку! Зорски поправила очки и с грохотом бросила книгу на стол. Сара очень разозлилась и, сжав учебник в руках, снова принялась читать. Весь оставшийся урок было так тихо, что было слышно, как какой-то случайно залетевший в кабинет комар пищал у ребят над головами. Обстановка в классе было явно напряженной и нездоровой. А когда кто-то из учеников случайно чихал или кашлял, Зорски что-то бормотала себе под нос, яростно смотря из—под очков на виновника.
Наконец-то урок закончился, и друзья поспешили на ланч в столовую. Когда они добрались до столовой, почти все места были заняты. Сара взяла себе желе и чай, так как есть она совсем не хотела.
— Я же говорил — хуже, чем Зорски, учителя нет! — сказал Том, садясь за стол рядом с Сарой.
— Да, пожалуй, ты прав, — согласилась с ним Сара, — а какой следующий урок?
— По-моему иносказания, — сказала Меган.
— А что это? — недоуменно спросила Сара.
— Сама точно не знаю, но вроде бы язык животных будем изучать.
— Здорово! Всю свою жизнь я мечтала научиться понимать животных и, уж тем более, разговаривать с ними. Постой! А ведь они сами с нами говорят! Например: мой кот, твой хомяк, пес Тома, — удивилась Сара.
— Разговаривают, а мы их понимаем, лишь домашние питомцы, — ответил Том, — а такие животные, как драконы, Зори, те же вервольфы, с которыми лучше не встречаться, разговаривать не могут.
— А, ведь, вервольфы — это оборотни! — воскликнула Сара.
— Ну, да, — просто ответила Меган, — и еще, после иносказаний будет монстрология. Я думаю тебе понятно, о чем будет идти речь на этом уроке, — сказала Меган, на что в ответ Сара кивнула головой. Перекусив и взяв нужные учебники в гостиной, друзья отправились на второй этаж к кабинету, где должен проходить урок иносказаний. В коридоре, который вел к кабинету, Сара еще не была. По бокам вдоль стен стояли статуи в виде голов животных, при том же самых непонятных, невообразимых и отвратительных! Саре почему-то показалось, что они живые. Том и Меган шли не разговаривая. Вдруг Том споткнулся, и у него из кармана выпало два голубых шарика, которые укатились на середину коридора. Сара вспомнила, что эти шарики превращались в порталы, в которые можно провалиться.
— Ага! Попался с поличным! Откуда у тебя порталы? — сурово спросила Меган у брата.
— Отстань, — повел глазами Том, — нужно их назад в шарики превратить. Эссурио! — насколько помнила Сара Том впервые воспользовался заклинанием у девчонок на глазах за все время их знакомства. В тот же момент порталы вновь превратились в два шарика. Том улыбнулся и побежал за ними.
— НЕ БЕГИ!.. ЛОЖИСЬ! — закричала Меган.
Изо рта статуй начал извергаться огонь. Ребята успели упасть на пол (Сара к тому же сильно ударилась локтем, но все же это лучше, чем стать поджаренным мясом с хрустящей коркой!) и подождали, пока огонь не прекратился. Затем они тихонько встали.
— Еще одно правило нашей Супер — пупер — тупой школы, — сказала Меган, — никогда и ни за что не бегай мимо таких статуй! — Сара, быстро соображая, что к чему, кивнула головой и троица продолжила путь.
Сара, Том и Меган зашли в класс и только—только успели приготовиться к уроку, так как прозвенел звонок. Все уселись на свои места.
Тут произошло то, чего Сара уж никак не ожидала увидеть. В класс влетела маленькая фея. Она раза два прокружила над учительским столом, затем, зависнув в воздухе и повернувшись к классу, сказала:
— Одну секундочку, — пропищала она тонюсеньким голоском. Фея взмахнула рукой, прочертив над своей головой круг, и сказала: «Репеймес!». Сразу после заклинания она стала очень быстро расти, пока не стала ростом с обычного человека. В ее белые кудрявые волосы были заплетены очень красивые цветы, названия которых Сара не знала и никогда раньше не видела. Платье было полностью усеяно лепестками роз, на ногах были сланцы, напоминающие по форме листья дерева.
Сару очень удивил необычный вид учительницы, хотя, впрочем, не её одну…
— Итак, — голос у феи стал обыкновенным, но очень добрым и мягким, — Мое имя — мисс Маунтер. Прошу не пугаться и не удивляться, я не первая фея, принятая на работу учительницей… На моих уроках вы будете изучать мысленный язык животных. — Тут сидящая перед Сарой девочка подняла руку.
— Да, мисс Роунт, — сказала бывшая фея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: