Анна Бём - Секрет украденных желаний
- Название:Секрет украденных желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-106429-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бём - Секрет украденных желаний краткое содержание
Секрет украденных желаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О, это ты, Эмми Брикс! – воскликнул почтальон, увидев девочку.
– Добрый день, – удивлённо поздоровалась та.
Почтальон вздохнул:
– Мне очень жаль, что всё так получилось.
– Что вы имеете в виду? – растерялась свинка-единорог.
– Мы не имеем права об этом говорить, – прошептал почтальон. – Профессиональная тайна.
– Скажем только одно: хороших новостей не ждите, – проквакала свинокошка. С этими загадочными словами она протянула Эмми два серых конверта. Одно письмо было адресовано Эмми Брикс, проживающей в Гномгороде на улице Эльфа Сабины, 7, а другое – свинке-единорогу. Девочка спросила, от кого пришли эти письма, но почтальон и свинокошка лишь пожали плечами.
Охваченные любопытством Эмми и свинка-единорог помчались вверх по лестнице.
3
Эта глава не может быть правдой!
Едва закрыв за собой дверь квартиры, Эмми разорвала серый конверт. То, что она там обнаружила, никак не укладывалось у неё в голове. Этого не может быть! Её пальто промокло насквозь, ноги замёрзли, но она не обращала на это внимания.
Свинка-единорог потянула её за шарф.
– От кого эти письма? – спросила она.
– От гнома, отвечающего за исполнение желаний, – испуганно произнесла Эмми и вошла в кухню.
– Что это тут у тебя? – заинтересовалась Майке и вырвала письмо из рук сестры.
Папа снял с Эмми промокшее пальто, а мама помогла свинке избавиться от шапочки и варежек. Все окружили Майке, и она прочитала письмо, напечатанное на компьютере, вслух:

Бриксы не могли поверить своим ушам! Никогда раньше Пожелай не присылал никому письма. Тем более такие неприятные. Родители Эмми снова и снова перечитывали письмо.
– Зачем мне кастрюли? – растерянно спросила Эмми.
– На них можно играть как на барабанах, – предложила свинка-единорог.
Фите притащил деревянный меч и заявил, что обучит этого Пожелая хорошим манерам!
Майке спросила, что вообще означают буквы «P.S.».
– Это значит «постскриптум», – объяснила мама. – Такое сокращение используют, если хотят что-то приписать в конце.
Эмми была так встревожена, что не сразу вспомнила, что её свинка тоже получила письмо. Свинни вскрыла конверт, и девочка прочитала письмо вслух:

– Какой странный этот Пожелай! – обиженно проговорила свинка-единорог.
– Может, он что-нибудь не то съел? – предположил Хэнк.
– Или чокнулся, – сказала свинка.
Мама взяла её копытца в свои руки:

– Рождество всё равно будет чудесным, вот увидишь.
– Правда? – с сомнением спросила свинка.
– Ну конечно! – добавил папа. – Ничто не сможет испортить нам праздник.
В конце концов, Бриксы сошлись во мнении, что у Пожелая просто выдался трудный день.
– Почему он отправил эти письма именно нам? – спросила Эмми. – Ведь это первое Рождество Свинни! Разве можно портить ей праздничное настроение?!
– Да, Свинни и правда не повезло, – согласился папа и погрузился в размышления. – Знаете, что? Отправьте письма с пожеланиями снова. Уверен, на этот раз Пожелай вам не откажет.
Настроение у свинки мгновенно улучшилось. Она уселась на пол и сочинила новое письмо Санте. Эмми устроилась рядом и тоже приступила составлять список подарков заново.
Мама принесла новые красные конверты, и Эмми, украсив их звёздочками, написала на них:
Санта-Клаусу
На следующий день Эмми и свинка-единорог проснулись рано. Началась вторая неделя адвента, и мама зажгла в венке две свечи. Перед завтраком свинка снова притащила маленькую картонную коробочку. Положив в неё письма, Эмми и Свинни побежали к почтовому ящику.
Перед домом лежал свежий снег. Фрау Сигулла с третьего этажа неистово сметала его метлой, напоминая маленькую снегоуборочную машину.
Эмми на санках подвезла свинку-единорога к жёлтому почтовому ящику. Свинни открыла коробочку и достала из неё новые письма. Девочка, как и в прошлый раз, приподняла свинку, чтобы та смогла закинуть конверты в почтовый ящик.
– Погоди! – крикнула вдруг Эмми.
Свинка-единорог удивлённо посмотрела на девочку.
– Я кое-что вспомнила, – сказала Эмми.
– Молодец, – улыбнулась свинка и снова потянулась к ящику.
– Погоди, Свинни! – опять крикнула Эмми. – Я вспомнила, что в прошлый раз мы встретили здесь Пиа-Малу. И она спросила, отвечал ли когда-нибудь Пожелай на наши письма!
Свинка широко раскрыла глаза и одобрительно хлопнула Эмми по плечу.
– А ведь ты совершенно права!
– Пиа-Малу вела себя очень странно, – заметила девочка.
– Почтальон и свинокошка тоже вели себя подозрительно, – кивнула Свинни.
У Эмми возникло подозрение, что в этом году с гномом Пожелаем творится что-то неладное. Она посмотрела на Свинни, которая так радовалось своему первому Рождеству, и приняла решение.
– Мы пока не будем опускать письма в почтовый ящик, – сказала Эмми. – Сначала выясним, в чём тут дело.
– Правильно, Эммочка, так мы и сделаем! – согласилась свинка-единорог. – Тебе всегда приходят отличные идеи!
4
В этой главе выяснится кое-что интересное
Эмми и свинка-единорог спешно собирались в школу. Мама и её воробышек Пипс как раз вернулись домой с ночной смены – они служили в полиции, – и Пипс мигом улёгся в пустую чашку и уснул, так сильно он устал. Но мама ещё позавтракала с детьми и рассказала о сильной метели, обрушившейся на Гномгород минувшей ночью.
– На рождественской ёлке напротив полицейского участка осталась лишь половина шариков, – сказала она. – Остальные лежат на земле.
Ночью Эмми и свинка-единорог крепко спали и не слышали бурю. Однако по пути в школу им то и дело попадались разбросанные на дороге ветки, таблички и цветочные горшки.
Перед входом в школу они с нетерпением дожидались Пиа-Малу, чтобы спросить её о письме с пожеланиями. Но она опоздала. Только когда прозвенел звонок и Эмми со свинкой уже давно сидели на своих местах, Пиа-Малу и её осьминог ворвались в класс.
Первым уроком было чудоведение, и учитель, господин Зильберманн, посмотрел на опоздавших в ожидании объяснений.
– Доброе утро, многоуважаемый учитель! – как ни в чём ни бывало сказал Профессор Пи.
Господин Зильберманн нахмурился:
– Вы опоздали!
– С этим фактом не поспоришь, – покорно согласился осьминог.
Учитель вздохнул и махнул им рукой, чтобы они проходили на свои места. Пиа-Малу проскользнула к своей парте, и господин Зильберманн продолжил рассказ о волшебных существах, которые умеют становиться невидимыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: