Энид Блайтон - Дело о похищении собак
- Название:Дело о похищении собак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-16415-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Дело о похищении собак краткое содержание
Дело о похищении собак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Он вынул из кармана значок и, швырнув его к ногам Питера, вышел из сарая с высоко поднятой головой, стыдясь внезапно выступивших слёз. Покинуть «Секретную семёрку» – это было самым тяжёлым из всего, что ему пришлось сделать в жизни!
Никто не шевелился. Все были в шоке от внезапной вспышки Джека. Питер таращился на упавший значок, не зная, что сказать и как поступить.
Зато Скампер знал! Он рванул за Джеком, отчаянно лая, словно просил: «Вернись! Вернись!» Он обежал вокруг ног Джека, а потом стал лизать ему руки.
– Нет, не надо! Ты мне больше не друг! – оттолкнул собаку Джек.
Скампер, поджав хвост, вернулся в сарай. Он оглядел ребят большими карими глазами, обиженный и недоумевающий. Джанет обняла бедного пса и повернулась к брату:
– Питер, ты не собираешься вернуть Джека? Ты же знаешь, что он ни в чём не виноват.
Барбара неожиданно расплакалась и принялась громко всхлипывать.
– Барбара, умоляю, не будь таким ребёнком! – Питер сердито посмотрел на неё. – Разумеется, я попрошу Джека остаться в нашем обществе, но он не должен был выходить из себя.
– Ты же вышел, – сопела носом Барбара. – Мы п-п-поссорились в п-п-первый раз в жизни. Мне это не н-н-нравится.
– Давайте напишем Джеку записку, – предложил Колин. – Напишем, что мы без него не можем, что нам очень жаль. Ну давай же, Питер! Ты ведь на него взъелся, сам всё понимаешь, но, честно говоря, не его вина, что…
– Я прекрасно знаю, что он не виноват в том, что у него такая наглая сестра, – вздохнул Питер, чувствуя себя не в своей тарелке. – Хорошо, мы напишем записку, вернее, я её напишу, и мы все подпишемся. Мне жаль, что я потерял терпение, действительно жаль, но Сьюзи способна разозлить кого угодно. Видите ли, ей вздумалось притащить с собой этого тощего Бони на собрание «Секретной семёрки»!
– Просто она ничего и никого не боится, – сказала Пэм. – Жаль, что она не член нашего общества, она действительно очень умная и…
– «Не член нашего общества»! – снова взорвался Питер. – Да как у тебя язык повернулся, Пэм! Лучше помолчи, если не можешь сказать что-нибудь поумнее!
– Опять ты выходишь из себя, Питер! – заступилась за Пэм Барбара. – Хватит тебе! Так как насчёт записки Джеку? Давай напишем её прямо сейчас. Я не смогу спать ночью, если буду думать о том, что старина Джек больше не с нами.

Питер послал Джанет в дом за писчей бумагой. Он стыдился своего поведения. Он вовсе не намеревался говорить всё это Джеку, но Сьюзи, его ужасная сестра… Ладно, лучше вообще не думать о ней, а не то он опять вспылит!
Когда Джанет вернулась с бумагой и конвертом, ребята стали обсуждать, что бы такое написать. Наконец Питер сочинил короткую извинительную записку:
Дорогой Джек!
Пожалуйста, давай не будем делать из мухи слона. Мне страшно жаль, что я тебе такого наговорил. Сам знаешь, мы без тебя не можем! Не можем быть «Секретной шестёркой». Мы снова встречаемся завтра в шесть. Пожалуйста, приходи. Твой значок я кладу в конверт. Мы все хотим, чтобы ты вернулся.
Питер, Джанет, Пэм, Барбара, Колин, Джордж– Вроде всё правильно, – сказал Джордж. – Держу пари, Джеку будет приятно получить эту записку. Давайте все подпишемся.
– Скампер тоже должен поставить свою подпись, – предложила Джанет и, нанеся немного чернил на лапу спаниеля, прижала её к бумаге под их подписями. – Ну вот! – радовалась она. – Теперь Джек будет знать, что Скампер тоже согласен с нами. Питер, кто доставит Джеку записку? Это нужно сделать немедленно.
– Я её отнесу, – вызвался Джордж. – Буду проходить мимо его дома и опущу записку в почтовый ящик.
– Только будь осторожен, Сьюзи не дремлет, – предупредил Питер, заклеивая конверт. – Держи! И запомните все: встречаемся здесь завтра в шесть часов вечера. Пароль пусть лучше останется таким, как сегодня, ведь Джеку неоткуда узнать новый, а я не могу ничего написать в записке: вдруг она попадётся на глаза Сьюзи? Запомните хорошенько – «Жаба в норке»!
– Хорошо, – кивнул Джордж и взял конверт. – Будем надеяться, что завтра мы снова станем «Секретной семёркой»!
Глава 4
«Секретная семёрка» в шоке
В воскресенье вечером Джанет и Питер снова отправились в сарай. Питер был слегка подавлен, но твёрдо намеревался сохранять спокойствие, как это всегда делала Джанет. Они привели сарай в порядок, и Джанет выложила на тарелку маленькие шоколадные булочки – угощение от мамы.
– Мама ничего не знает о ссоре, – сказала она, – и надеюсь, ей никто ничего не расскажет. Но она немного удивилась, что мы так быстро устраиваем ещё одно собрание.
– Скампер, сидеть! – скомандовал Питер. – Ты сегодня какой-то неугомонный.
– Думаю, он вспоминает, как вы с Джеком кричали вчера друг на друга, – подколола брата Джанет. – Он не привык к ссорам. Наверное, бедняга порядком испугался.
– Глупый старина Скампер, – сказал Питер и погладил пса по шелковистой голове. – Дорогой старина Скампер, что бы мы без тебя делали?
Тук-тук! Кто-то уже подошёл к двери, это были Пэм с Барбарой. Они прошептали пароль:
– «Жаба в норке».
Дверь открылась, и они, улыбаясь, вошли в сарай.
– Правда, мы хорошие девочки – пришли пораньше? А Джека пока нет?
– Пока нет, – ответила Джанет. – Может, он придёт вслед за вами!
Но нет, следующими оказались Джордж и Колин. Они громко постучали и в один голос произнесли пароль. Питер открыл дверь.
– А я надеялся, что с вами будет Джек, – сказал Питер. – Он ещё не пришёл. Но шести пока нет. Уверен, он явится через минуту. Берите ящики и садитесь.
Все заметно нервничали перед приходом Джека. Ребята гладили Скампера и разговаривали о Рождестве, всё время прислушиваясь, не раздадутся ли шаги Джека.
– А вот и он! – обрадовался Питер, заслышав наконец, как кто-то торопливо идёт к сараю.
– «Жаба в норке», – сказали с той стороны двери, и Питер, радостно улыбаясь, распахнул её.
Но это был не Джек. Это была Сьюзи! У них с Джеком очень похожие голоса. С непроницаемым лицом Сьюзи протянула Питеру записку.
– Это вам, – заявила она. – Читайте! Вы это заслужили!

Она сунула записку Питеру в руку и тут же растворилась в темноте. Питер закрыл дверь, у него чуть-чуть кружилась голова. Он торопливо разорвал конверт.
– Читай скорей! – нетерпеливо попросил Колин, и Питер прочитал вслух слегка дрожащим голосом:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: