Кэтрин Вудфайн - Тайна Лунного мотылька

Тут можно читать онлайн Кэтрин Вудфайн - Тайна Лунного мотылька - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Вудфайн - Тайна Лунного мотылька краткое содержание

Тайна Лунного мотылька - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Вудфайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг – шикарный "Синклер".
Вместе с Софи, которая работает в отделе шляпок, вы имеете честь быть приглашёнными на бал лорда Бьюкасла в его великолепный дом, расследовать под прикрытием дело об украденной драгоценной броши, Лунном мотыльке, и выйти на самого опасного преступника Лондона – Барона…

Тайна Лунного мотылька - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна Лунного мотылька - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтрин Вудфайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему? Он же имел огромный успех!

– Да, и всё бы шло замечательно, если бы Китти Шоу не поступила так глупо и не ушла со сцены ради замужества. А без неё спектакль будет уже не тот. Обидно до ужаса.

– Не расстраивайся, – подбодрил её верный Джо. – Уверен, ты оглянуться не успеешь, как получишь новую роль.

– Есть и хорошая новость, – весело продолжила Лил. – Мистер Ллойд и мистер Маунтвилль хотят поставить спектакль в театре «Гросвенор». Он будет называться «Наследство», и там всё про высшее общество. Звучит великолепно, и я твёрдо намерена получить роль – настоящую, не в хоре. Прослушивание начнётся в следующем месяце, а до тех пор мне придётся ходить без гроша в кармане.

– Ну, по крайней мере, у тебя есть работа в универмаге, – напомнила Софи.

Лил поморщилась.

– Фу! Выхаживать в дурацких платьях перед высокомерными старухами! Хотя ты, конечно, права. Это лучше, чем ничего. Есть чем платить за комнату. Но в кафе я сижу в этом месяце в последний раз. Буду теперь сидеть на хлебе и воде, – мрачно пробормотала она и поспешно впилась зубами в булочку с глазурью, словно та могла в любой момент исчезнуть с тарелки.

– У тебя не осталось ничего от вознаграждения? – полюбопытствовал Билли.

Лил пожала плечами.

– Не то чтобы… Есть немного, но надолго не хватит. Часть я потратила на уроки пения и танцев, на новое платье для прослушивания, а потом другая девочка из хора попросила одолжить ей два фунта… Подумать только, как легко тратятся деньги, когда они есть! – в сердцах воскликнула она.

– А мама с папой тебя не поддержат? – спросил Джо, гадая про себя, как можно спустить огромную сумму в двадцать пять фунтов всего за несколько месяцев. Он знал, что семья Лил хоть и не такая богатая, как семьи из высшего общества, но всё же состоятельная.

– Не хочу их просить, – упрямо заявила она. – Я собираюсь доказать родителям, что сама могу себя обеспечивать! Дай им только повод, и они затащат меня обратно домой, заниматься дурацкой вышивкой и пить чай со знатными джентльменами.

Лил говорила так, будто перспектива была поистине кошмарной. Софи не выдержала и рассмеялась, хотя в душе немножко завидовала подруге. Интересно, каково это, когда мама за тебя переживает? Она почти ничего не помнила о своей маме – она умерла, когда Софи была ещё совсем маленькой.

– Ой, чуть не забыла! – воскликнула Софи, вспомнив про письма. Она выудила запечатанный конверт из кармана и передала Лил. – Смотри. Сегодня пришло.

– Надо же, как странно! Может, это поздравление?

– Я сначала тоже так подумала, но там и твоё имя указано, – заметила Софи.

Лил заинтересованно вскинула брови.

– Посмотрим, – сказала она и одним ловким движением надорвала конверт.

Но даже когда Лил достала письмо и выложила его на стол между чайными чашками и сэндвичами, ситуация не особенно прояснилась. На дорогой плотной бумаге было всего несколько строк:

Ну что там написано нетерпеливо спросил Джо Он вырос в ИстЭнде и не - фото 6

– Ну, что там написано? – нетерпеливо спросил Джо. Он вырос в Ист-Энде и не умел читать.

– Нас хотят нанять! – радостно воскликнула Лил. – Как частных детективов!

Билли взял листок и внимательно его изучил.

– Почему это? – хмуро поинтересовался он.

– Тут же чёрным по белому написано! – разъяснила Лил. – Она слышала о том, как мы нашли заводного воробья!

– Вот это да, – пробормотал Джо. – Неожиданный поворот.

– А почему только вас с Софи? Вы же… – Билли осёкся и покраснел.

Девчонки? – закончила за него Лил. – Девчонки, между прочим, могут заниматься расследованиями не хуже мальчишек, – гордо заявила она. – Мы такие же храбрые и умные, как вы! Понимаю, в твоих любимых детективных рассказах все девочки – красивые дурочки, которые падают в обморок каждые пять минут, но это же полная чушь!

Билли заметно смутился и собрался защищаться, но в разговор вмешался Джо:

– Всё равно это подозрительно. Почему она не обратится к настоящему частному детективу? Или даже к полицаям?

Софи наморщила лоб. После событий прошедшей весны ей меньше всего хотелось ввязываться в неприятности с полицией.

– Думаешь, нам поостеречься? Не надо с ней встречаться?

– Конечно надо! – возразила Лил. – Боже мой, ну не будьте такими занудами! Посмотрите на меня, отчаявшуюся и обнищавшую! И вдруг это письмо… Вот это удача!

– Но мы пока не знаем, чего от нас ждут, – ответила Софи. – И мы вовсе не детективы. Вдруг мы окажемся бесполезны?

– Однако драгоценности мистера Синклера мы нашли, помнишь? – парировала Лил. – Не забыла, что нам сказал мистер Макдермотт?

Как Софи могла об этом забыть? В самые скучные минуты в отделе шляпок она вспоминала его слова. «Мисс Тейлор, у вас просто превосходная интуиция, а если мисс Роуз поможет следовать ей, полагаю, из вас получится непобедимая команда. Если вдруг устанете от универмага, приходите. Мне кажется, такие юные леди, как вы, могут устроить свою карьеру совершенно иначе». Софи снова прокрутила их в голове и зарделась от гордости.

– В общем, самое худшее, что может случиться – это что нам не понравится её предложение. Тогда мы откажемся от… – как она там написала?.. «сотрудничества». Вот и всё! – заключила Лил.

– Что ж… От одного разговора хуже не станет, – согласилась Софи. Несмотря на разумные опасения, она радовалась этому письму.

Билли тем временем смотрел на них с интересом и обидой одновременно. Софи догадалась: он, как и Лил, сгорает от любопытства, но сердится, что его не позвали. Джо увлечённо наблюдал за друзьями, а когда встретился взглядом с Софи, широко ей улыбнулся, словно догадался, о чём она думает.

– Разумеется, без вашей помощи нам не обойтись, – сказала Софи, стремясь восстановить справедливость.

Лицо Билли сразу же прояснилось.

– Ну, дел у меня много, – наигранно-беспечным тоном произнёс он. – Работа в конторе Капитана, занятия по вечерам, тренировки перед состязанием по гребле. Но, пожалуй, я выделю для вас минутку-другую.

Лил с надеждой посмотрела на Джо.

– Конечно, я помогу, чем смогу, – улыбнулся он и пожал плечами.

– Ура! – воскликнула Лил. – Тогда решено!

– Завтра мы с Лил пойдём на встречу с мисс Уайтли, – Софи решительно кивнула. – Потом соберёмся все вчетвером после закрытия универмага, и мы вам обо всём расскажем.

Глава четвертая

– О чём ты только думал? – сердито выкрикнул Сун.

– Не смей грубить отцу, – одёрнула его мама. – Я бы попросила тебя сменить тон.

– Но они могли его убить!

Папа хмыкнул.

– Одной шайке безмозглых разбойников меня не одолеть, – пробормотал он.

Мэй встревожено наблюдала за происходящим с другого конца стола. Ей было больно видеть папу бледным и измотанным. Синяки на лице напоминали о том, каким Мэй его увидела – скорченным на полу. Ей даже показалось, что мёртвым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Вудфайн читать все книги автора по порядку

Кэтрин Вудфайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Лунного мотылька отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Лунного мотылька, автор: Кэтрин Вудфайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x