Джеймс Крюс - Мой прадедушка, герои и я

Тут можно читать онлайн Джеймс Крюс - Мой прадедушка, герои и я - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Правда, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Крюс - Мой прадедушка, герои и я краткое содержание

Мой прадедушка, герои и я - описание и краткое содержание, автор Джеймс Крюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге «Мой прадедушка, герои и я» прадедушка-поэт помогает правнуку-поэту научиться отличать героический подвиг, совершаемый для спасения людей, от лихачества, бравады, поисков опасности ради самой опасности.


Сокращенный перевод с немецкого А. Исаевой.

Стихи в переводе Е. Гулыги.

Мой прадедушка, герои и я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой прадедушка, герои и я - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Крюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я больше не играю! Малый вообще отсутствует!

Я не успел еще оправдаться, как тетя Юлия сказала:

— Малый, если я не ошибаюсь, думает о памятниках. Верно?

Я кивнул и объяснил, что виной всему замечание тети Юлии про разные памятники.

— Мне это очень лестно, — улыбнулась старая дама. — Знаешь ли, Малый, каждой женщине хочется хоть раз в жизни стать Музой — вдохновить поэта на какое-нибудь стихотворение.

— Только не моей Верховной бабушке, — уточнил я. И вдруг вспомнил, что обещал не опаздывать к обеду.

Я взглянул на часы, тикавшие в углу, и увидел, что могу еще успеть в последнюю минуту. Поэтому я извинился, поспешно натянул свитер и захромал в направлении Трафальгарштрассе. Голова моя была переполнена идеями про всякого рода памятники.

Я поспел как раз вовремя, чтобы пообедать с Верховной бабушкой. Сегодня, как и каждую пятницу, она варила на обед сушеную рыбу. Прадедушка ел в постели. Но после обеда встал и начал медленно взбираться по лестнице на чердак, чтобы вместе со мной подумать насчёт памятников.

Как только мы устроились в южной комнате — Старый в каталке, я на оттоманке, — я тут же принялся объяснять прадедушке, что памятники бывают всякие. Но он, оказывается, и сам уже это сообразил, перелистывая альбом.

— Даже прядь волос может оказаться памятником, — сказал он, — и иной раз более значительным, чем бронзовая конная статуя огромной величины. Я нашёл в альбоме две любопытные надгробные надписи и списал их.

Он вытащил из кармана газету, на полях которой было что-то записано.

— Одна из этих эпитафий — из Берлина. Там в Тиргартене бесчисленное множество памятников разным знатным лицам — из камня и бронзы. И на одном из них, изображающем какое-то высокопоставленное ничтожество, берлинцы нацарапали вот этот стишок…

Старый заглянул в свою газету и прочел:

Эпитафия знатному вельможе

Сей памятник нам всем сегодня
Того вельможу заменит,
Что взят был в рай иль в преисподню,
Ничем таким не знаменит.
Да! Выпить он любил, по слухам.
Земля ему да будет пухом!

— Видно, этот вельможа не тянул на памятник, — рассмеялся я.

— А вот один каменщик, наоборот, очень даже тянул, только никто ему памятника не поставил. Послушай, какая надпись вырезана на его деревянном могильном кресте!

Он снова заглянул в газету и прочел:

Эпитафия каменщику

Под этой плитою могильной
Покоится каменщик Тик.
Любил запивать он обильно
Пивом сосиски и шпик.

Он спас благородного Фоха,
Когда тот с моста сиганул.
Тот Фох всё живет, и неплохо,
А Тик-то в реке утонул.

Тут разговор у нас перешел на то, кто заслуживает памятника, а кто нет, и говорили мы очень долго.

— Одно, во всяком случае, ясно, — сказал в заключение прадедушка, — ещё не всякий, кому воздвигают памятник, герой. И не всякому герою ставят памятник. Сегодня утром в постели я написал две баллады, они тебя в этом убедят. Но сперва мне хотелось бы послушать ту балладу, которую ты сочинил вчера. Я знаю, она записана в альбоме, но я не стал ее читать. Хочу услышать от тебя самого. Ну-ка прочти!

Я положил тяжелый альбом на колени, раскрыл нужную страницу, заложенную спичкой, и прочел:

Баллада о короле и девочке

Жил-был король на свете,
Угрюм и нелюдим,
И знали даже дети,
Что шутки плохи с ним.

Раз дал он повеленье
На рынке городка
Повесить объявленье:
«Два красных узелка!»

Ищите, мол, подарки:
Завязаныв платок
Часы отличной марки —
Вот первый узелок.

Другой — того же цвета,
В нем слиток золотой.
На вид находку эту
Не отличишь от той

И что в ней — не узнаешь.
А замысел жесток:
Часы ты поднимаешь —
Взорвется городок.

Но кто поднимет слиток
В платочке красном, тот
Получит графский титул
И городок спасет.

А горожане что же?
Пустились наутек —
Им золота дороже
И жизнь, и городок!

Вот из дворцовых окон
На город Хартестольт
Король глядит в бинокль…
А город-то пустой!

И вдруг бежит вприпрыжку —
Он очень удивлен! —
По улице малышка —
Волосики, как лен.

Встревоженный немножко,
Король глядит ей вслед
(А звали эту крошку
Мари-Элизабет)

И видит: вот нагнулась
И красный узелок
Взяла, и улыбнулась,
И дергает платок…

Король сидит не дышит,
Бинокль упал из рук…
Но взрыва он не слышит,
А слышит сердца стук.

Бинокль он поднимает,
Навел на городок:
Нет, слиток вынимает
Завязанный в платок,

И катит по дорожке,
Бежит вприпрыжку вслед
И хлопает в ладошки
Мари-Элизабет.

И ножкою толкает
В ручей его — плих-плюх!
Король коня седлает
И скачет во весь дух

По склону, по долине…
С коня слезает он:
«Привет тебе, графиня!» —
Отвесил ей поклон.

Та, носик задирая,
Мгновенно входит в роль
И говорит, играя:
«Привет тебе, король!»

И на коня девчушку
Сажает он: «Оп-ля!
Гляди-ка, вся в веснушках,
А учит короля!»

И вот уж в замок скачут
Они из городка.
Что эта сказка значит —
Задумайся пока!

— Очень мило, Малый! — сказал прадедушка, когда я кончил читать. — Король развлекается, ставит жестокий опыт над своими подданными. Но когда в ловушку попадает эта малышка, его самого страх берет от своей же затеи. Девочка спасает город — это тоже хорошо. Она заслуживает памятника. И все-таки она не героиня. Ведь она действовала просто по незнанию. А герои знают, что делают и на что идут.

— А у тебя в балладе герой…

— Ну уж он-то знает, что делает, Малый. Хоть он и не герой!

— Как так не герой?

— А вот послушай!

И, развернув бумажную салфетку, исписанную с обеих сторон, он прочёл:

Баллада про герцога Оскара Доброе Сердце

Стоит в Гумберштадте памятник тот —
Герцог Оскар Великий.
Его из-за мельницы помнит народ
Для тмина, перца, гвоздики.

Но в хрониках мы ничего не найдем,
Чем мог бы он похвалиться, —
Поставил лишь мельницу в крае родном
Для перца, тмина, корицы.

Какой весельчак за бутылкой он был,
Свой парень и доброе сердце!
Какую он мельницу соорудил
Для тмина, гвоздики и перца!

Без шума сражений, без долгой войны
Сумел процветанья добиться
Родной стороны, потому что нужны
Всем перец, тмин и корица.

Всеобщий любимец — хоть и не герой…
Но вот о чем эта баллада:
Народу полезней правитель порой,
С которым героев не надо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Крюс читать все книги автора по порядку

Джеймс Крюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой прадедушка, герои и я отзывы


Отзывы читателей о книге Мой прадедушка, герои и я, автор: Джеймс Крюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x