Freezing Spell - Яд василиска
- Название:Яд василиска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Freezing Spell - Яд василиска краткое содержание
Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
произведение написано по мотивам серии книг Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере.
Сертифицировано для прочтения лицами, достигшими 15 лет.
Министерство Магии расследует причины участившихся случаев нападения неизвестных монстров на людей. Но… так ли всё просто, как кажется на первый взгляд? Расследование с каждым днём становится всё опаснее, а несчастные случаи оборачиваются чьим-то дьявольским замыслом…
Присутствуют сцены насилия, а также жестокость и обильное кровопролитие, примерно на уровне «Чужих» или «Хищника». Разврат и изврат отсутствуют.
Пейринг. Никакого. К чертям сопли! Да здравствует экшн!
Жанр: Приключения, AU 6 книги
Все права принадлежат их законным владельцам, коммерческие цели не преследуются.
Двое — мужчина и женщина — пробирались по едва заметной тропинке. Женщина несла в руке что-то, напоминающее светлячка. Мужчина отдувался, отягощённый парой увесистых сумок…
Яд василиска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наёмник непринуждённо уселся.
— Затруднения? Кому бы говорить о затруднениях, только не вам. Вы в питомнике бываете редко и даже не представляете, на что способны эти твари, особенно после порции отвара. Должен признать, знатная штука. Наши детки мужают на глазах. Уже сейчас каждый из них способен без усилий разодрать на клочки десяток своих диких собратьев.
— У меня всегда были склонности к Зельеварению, — улыбнулся Дэликти. — Единственный минус моего состава в том, что он сильно сокращает продолжительность жизни.
— Ничего, вы же не собираетесь ждать двадцать-тридцать лет… Великий Мерлин! Если бы пару лет назад кто-нибудь сказал, что мне придётся побывать звероводом и дрессировщиком, я бы от души посмеялся… Доводилось перевозить и драконов, и химер, но эти дьяволы заткнут за пояс любого монстра! Их свирепость возрастает с каждым днём, сообразительность тоже не отстаёт. Они уже несколько раз чуть не вырвались за ограду, а шрамам наших работников я уже и счёт потерял. Впрочем, я сам уже лишился бы одной-двух конечностей, будь хоть немного менее проворным.
— Есть серьёзные проблемы? — встревожился Дэликти.
— Проблемы! — фыркнул Нуар. — Проблемы есть всегда! Но пока мне исправно платят, заказчику не о чем заботиться.
— Ваша репутация, мастер, поистине легендарна, — успокоился Дэликти. — Никто другой не справился бы с такой сложной задачей. Кстати, похоже, она становится ещё сложнее, — он помрачнел.
Нуар промолчал, спокойно ожидая продолжения.
— Мне стало известно, что дело о нападениях Комитет передал аврорам. — Наёмник неопределённо крякнул. — Я не могу знать, что они предпримут.
— Так. — Нуар встал и рассеянно подошёл к внешней стене кабинета.
— Я сильно сомневаюсь, что они найдут хоть какую-то зацепку. Авроры не специалисты, к тому же зелье, с таким трудом раздобытое мной в древних пергаментах, не позволит проследить за питомцами.
— Полностью сбрасывать их со счетов будет опрометчиво, — проворчал Нуар. — В жизни полно случайностей. Мы не должны исключать возможность раскрытия.
— Даже если что-то обнаружится, вряд ли я попаду под подозрение. Никто не осмелится обвинить такого знаменитого человека, как я.
Наёмник скептически скривился.
— Впрочем, вы совершенно правы, мастер, — поспешил добавить Дэликти, — никогда не проигрывает только тот, кто предусматривает любой поворот судьбы. У меня есть план на этот случай.
— Я слушаю. — Нуар скрестил руки на груди и отвернулся к окну.
Дэликти не смутило такое пренебрежение. Хотя он привык, чтобы его словам внимали, преданно пожирая глазами и ловя каждое слово, наёмник был слишком независимым для подобного лакейства. Сэр Эдгар уже смирился с тем, что Нуар не позволит собой командовать.
— Насколько я понимаю, питомцы уже вполне готовы, — начал Дэликти. — Конечно, я бы подождал ещё неделю-две, но, раз уж такое дело…
Наёмник слушал, задумчиво скользя взглядом по расстилающемуся за окном пейзажу. Сочные, яркие краски радовали глаз, особенно после мрачной обстановки питомника, имитирующей пещеры. Да, на сей раз всё выглядит настолько серьёзным, а намерения Дэликти — столь грандиозными и далеко идущими, что уже становится интересно. В случае удачи у него будет так много золота, как он пожелает, и тогда можно будет отойти от дел. Купить себе замок, вроде этого, и попивать ром, сидя на веранде и глядя на ясное небо, зелёные холмы, лес и…
Вдруг он напрягся, железные мускулы отвердели. В живом глазу появилось выражение волка при виде добычи, верхняя губа приподнялась, обнажая острые клыки.
— …исходя из того, что надо опередить следователей, вполне возможно начать операцию завтра вечером, и…
Нуар медленно повернулся, и Дэликти удивлённо прервал свои разглагольствования. Он уже открыл рот, собираясь выяснить, что насторожило наёмника, но тот торопливо приложил палец к губам.
— Сэр Эдгар, — спокойно произнёс Нуар, — не изучить ли нам ассортимент вашего бара?
Говоря, он указал себе за спину, приставил ладонь к уху и в заключение снова сделал знак молчания.
Дэликти понял, побледнел, потом собрался с силами и выдавил:
— Конечно, мастер, мои запасы к вашим услугам.
Наёмник одобрительно кивнул, взял собеседника за плечо и не спеша вывел из кабинета. Плотно закрыв дверь, он прошёл по коридору и затащил Дэликти в маленькую комнатку без окон. Включил свет и тщательно запер дверь прежде, чем повернуться к обеспокоенному боссу.
— Помните, я говорил, что в жизни полно неожиданностей? Одна из них сейчас устроилась в лесу и прослушивает наши разговоры.
— Авроры! — охнул Дэликти. — Добрались-таки!
— Спокойно, ещё не всё потеряно. У вас есть план на этот случай?
— Ээээ…
— Тогда придумывайте скорее, — нетерпеливо оборвал Нуар. — А я пока займусь шпионом. Надеюсь, он не успеет аппарировать, — добавил он про себя.
Спустя несколько секунд из окна замка вырвался большой чёрный ворон. Никем не замеченный, он молча устремился к лесу.
Аластор возбуждённо вскочил. Вот это удача! Всё-таки они не ошиблись в предположениях и не зря часами пролёживали возле прибора. Усилия окупились сторицей! ТАКИЕ доказательства убедят кого угодно. И надо спешить. Операция начнётся через сутки. Что это будет — неизвестно, но уж точно не раздача бесплатных печений.
Дрожащими от избытка чувств руками он вытаскивал кубик записи из дальнослуха. Ждать сову или Ричарда? К чёрту! Срочно аппарировать, и никак иначе! Новости таковы, что медлить нельзя.
Внезапно посторонний шорох, а может, и не шорох, а что-то неосознанное, какое-то шестое чувство заставило его замереть. Драгоценный кубик выпал на траву, в руке сама собой появилась палочка. Хмури повысил чувствительность слуха до предела, глаза сканировали всё вокруг, ноздри вбирали запахи леса. Адреналин бежал по артериям, волосы встали дыбом, как наэлектризованные. Вдруг — еле слышные шаги за спиной, аврор молниеносно разворачивается… Поздно! Ярчайшая вспышка молнии, оглушительный удар грома! Сознание вылетает из тела подобно ядру, выпущенному из пушки, и тьма окутывает Аластора.
Глава 5. Замораживающее заклятие
Темнота. Ничего не видно вокруг. Тихо.
Хотя нет, кажется, какой-то силуэт впереди. Вначале едва заметный, он становится всё ярче и больше.
— Очнись! — серьёзно говорит сияющий лиловый дракон. — Грядут тяжёлые времена. Только ты способен остановить зло.
Нет! Невозможно. Драконы не разговаривают. Это сон?
— Почти, — соглашается огромный зверь, кивая шипастой головой. — Скорее просыпайся, пока ещё не слишком поздно.
Но зачем? Так приятно плавать по волнам забытья. Какое-то зло… При чём здесь он?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: