Эхуд Токатли - Дети острова Таршиш
- Название:Дети острова Таршиш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рекламно-издательский дом «Имидж» совместно с «Содружеством им. Зеева Жаботинского Гешарим». Отпечатано МП Информполиграф.
- Год:1992
- Город:Иерусалим — Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эхуд Токатли - Дети острова Таршиш краткое содержание
Книга представляет из себя попытку написать справочник по еврейской традиции в увлекательной форме.
В результате кораблекрушения несколько еврейских школьников попадают на необитаемый остров. Уделяя минимум внимания вопросам выживания, они преодолевают трудности, связанные с следованием традиции во всех ее тонкостях.
Дети острова Таршиш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сидур.
От древнеевр. «седер» — порядок. Молитвенник.
Симхат-Тора
Древнеевр.: «радость Торы. »— праздник, отмечаемый в Святой Земле 22-го Тишрей , т.е. в день Шмини-Ацерет , а за ее пределами — 23-го Тишрей . В этот день празднуют завершение годичного цикла чтения Торы и начало следующего.
Слихот.
Мн.ч. от древнеевр.: «слиха» — прощение. Молитвы о прощении грехов и Божественном заступничестве, читаемые в дни постов, а также в месяце Элул и на протяжении Десяти дней покаяния от Рош а-шана до Йом Kunypa .
Сукка.
Древнеевр.: «шалаш». Тора предписывает евреям сидеть в шалашах в праздник Суккот .
Суккот.
Древнеевр.: «шалаши». Праздник, отмечаемый 15—21 Тишрей . (За пределами Святой Земли — до 22-го.) в память о Божественном покровительстве, подобно шалашу осенявшем евреев во время их странствия по пустыне.
Субботние змирот .
Субботние песни и напевы.
Танах
Абревиатура названий трех разделов Библии: Тора (Учение), Невиим (Пророки), Кетувим (Писания).
Ташлих
Древнеевр.: «Выкинь». Обряд неизвестного происхождения, совершаемый на второй день праздника Рош а-шана на берегу реки или водоема.
Теилим
Псалмы.
Тикун лейл Шавуот
Сборник библейских и талмудических текстов, читаемый в ночь праздника Шавуот .
Ту би-Шват
Новый год деревьев. Праздник, отмечаемый 15-го Швата (январь — февраль).
Тфахим
Древнеевр.: «ладони». (Ед.ч. «тефах» ). Мера длины, примерно равная 8-ми см.
Тфила
Молитва.
Тфиллин
Кожанные коробочки кубической формы с вложенными в них листиками пергамента, на которых написаны четыре отрывка из Торы . Одна из коробочек при помощи кожаных ремешков возлагается на левую руку, другая — на голову. Посредством этого обряда выполняется заповедь: «и повяжи их (эти слова) на руку свою и будут они знаком посреди надлобья над глазами твоими».
Ушпизин
Арамейск.: «гости». Еврейская традиция утверждает, что в праздник Суккот еврейские семьи последовательно посещают духи праотцов: Авраам, Ицхак, Иаков, Йосеф, Моше, Аарон и Давид.
Хагада.
Древнеевр.: «повествование». Сборник молитв, преданий и песен, читаемый во время пасхального седера (церемонии).
Хаг самеах
Древнеевр: «Веселого праздника». Израильское приветствие-поздравление в праздничные дни.
Хазан
Кантор. «Посланник общины», ведущий общественную молитву.
Хамец
Изделия из заквашенного теста, которые запрещено употреблять в дни Песах. Накануне праздника весь хамец выносится из еврейского дома, а крошки символически сжигаются.
Ханука
Праздник с 25-го Кислева до 3 Тевета в честь победы восстания Хашмонаим и в память о чуде, которое произошло со светильником-менорой в Храме .
Ханукат а-баит
Церемония освящения Храма. Ныне употребляется в смысле — «новоселие».
Хасиды
Древнеевр.: «милосердные». Приверженцы одного из направлений в иудаизме, основанного рабби Исраэлем Баал Шем-Товом в середине 18-го века, провозгласившее служение Богу в радости. В настоящее время включает в себя около 40% ортодоксального еврейства различных направлений.
Хешбон а-нефеш
— духовный отчет человека перед Богом.
Хешван
8-й месяц еврейского календаря.
Холь а-моэд
Древнеевр.: «будни праздника». Полупраздничные дни между первыми и последними днями праздников Песах и Суккот.
Хумаш
Пятикнижие Моисеево. Первые пять книг Библии
Цдака
Древнеевр.: «наведение справедливости». Этим словом обозначают благотворительность, денежное пожертвование. Иудаизм обязывает вносить в цдаку от 10% до 20% доходов.
Цдака и хесед
Справедливость и милосердие.
Цицит
Кисти, которые Тора повелевает повязывать на углах одежды.
Шавуот
Древнеевр.: «недели». Пятидесятница. Праздник, следующий через 7 недель после праздника Песах. Отмечается 6-го Сивана в честь дарования Торы еврейскому народу на горе Синай (обычно май — июнь).
Шахарит
От древнеевр. «шахар» — восход. Утрення молитва.
Ше-эхеяну
Древнеевр.: «Который дал нам дожить до...». Благословение на все новое, в том числе и на первый день праздника.
Шилуах а-кен
Древнеевр.: «Отпускание из гнезда». Закон, запрещающий одновременно брать из гнезда птицу и яйца: птицу следует отпустить.
«Шма Исраэль, А-Шем Элокейну, А-Шем эхад»
Древнеевр.: «Слушай, Израиль. Господь Бог наш, Господь один!». Начальные слова важнейшей еврейской молитвы, основной символ веры иудея.
Шмини Ацерет
Древнеевр.: «восьмой задерживающий». Заключительный день праздника Суккот , совпадающий по времени с праздником Симхат-Тора 22-го Тишрея .
Шофар
Бараний рог, в который трубят во время утренней молитвы в течение всего месяца Элул у а также в праздники Рош а-шана и Йом Кипур .
Эйн Геди
Оазис и поселение на берегу Мертвого моря: вечнозеленый лес, водопады. В тамошних пещерах обитают горные козлы.
Эйха
Древнеевр.: «О как [одиноко]». Раздел Библии, читаемый 9-го Ава в память о разрушении Храма . В русской традиции — «Плач Иеремии».
Элул
6-й месяц еврейского календаря (обычно август — сентябрь).
Эрев Шаббат
Вечер субботы.
Эрец Исраэль
Земля Израиля. Святая Земля еврейского народа. Включает в себя часть территории современного Израиля и части соседних с ним стран. В современном Израиле принято отождествлять Святую Землю с границами, подчиненными израильскому правительству.
Эрув
Древнеевр.: «смешивание». Здесь имеется в виду Эрув хацерот — «смешивание (объединение) дворов». Ограждение, дающее возможность переносить вещи в субботу в его пределах.
Интервал:
Закладка: