Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество

Тут можно читать онлайн Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Армада, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество краткое содержание

Пророчество - описание и краткое содержание, автор Вольфганг и Хайке Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наш современник, пятнадцатилетний Атон, невольно становится участником невероятных приключений. Внезапно жизнь юноши превращается в череду загадочных и необъяснимых событий. Его преследуют странные существа. В музее оживает мумия и тоже начинает охоту за Атоном. Из своего дома в Германии он попадает в Египет, туда, где более трех тысяч лет назад смертельно раненный фараон Эхнатон проклял своего убийцу. Атон — единственный, кто может разорвать проклятие фараона. Не раз его жизнь висит на волоске, но все же ему удается разгадать тайну древнего пророчества.

Пророчество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пророчество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг и Хайке Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Должно быть, это осталось от тех, кто возводил пирамиду,- предположила Саша.

Яссир тем временем отправился дальше. Внезапно он негромко вскрикнул. В двадцати метрах от них на берегу реки лежал подарок судьбы - легкая лодка, выточенная из черного дерева. Все вместе они направились к ней. Атон не смог сдержать восхищенного возгласа, увидев, что лодка имела ко всему прочему еще и мачту с обмотанным вокруг нее парусом.

- Теперь мы спасены.- Саша облегченно вздохнула.- На ней-то мы отсюда и выберемся. Помогите мне спустить ее на воду.

Атон, не теряя времени даром, схватился за борт лодки, однако Яссир и на этот раз выступил против большинства. Он не двинулся с места, а только покачал с сомнением головой.

- Не нравится мне это,- высказался он.

- Так вы предпочитаете передвигаться вплавь? - резко вмешалась Саша.

Но Яссир не позволил спровоцировать ссору, а спокойно отвечал:

- Лодка эта лежит здесь три или четыре тысячи лет. Не думаю, что она еще способна держаться на плаву.- Чтобы подтвердить свои слова, он постучал ногой по ее корме. Звук при этом получился такой, будто ударил он не по дереву, а по камню.

- Так я и думал,- мрачно произнес Яссир.- Она окаменела.

Но Саша была полна решимости.

- Мы должны по крайней мере попробовать,- настаивала она.- Не можем же мы здесь оставаться. Помогите мне!

Яссир осторожно положил фонарь на землю и вместе с Атоном схватился за борт лодки. Объединенными усилиями они приподняли лодку, весившую не меньше, чем обломок скалы, и спустили ее на воду. В первый момент, казалось, слова Яссира оправдались - лодка не поплыла, а принялась все больше и больше погружаться под воду. Но, видимо, дерево окаменело не окончательно: в конце концов корпус лодки оттолкнулся от скалы, и суденышко закачалось на волнах. Борта ее торчали из воды на два пальца, не больше.

- Видите, она плывет,- удовлетворенно заявила Саша.

- Но это же безумие,- ужаснулся Яссир.- Одно неосторожное движение - и она пойдет ко дну.

- В таком случае мы можем оставаться здесь,- отвечала Саша, кивая назад, в темноту.- Или вы хотите идти пешком?

Яссир промолчал. Он прекрасно понимал, что Саша решительно настроена использовать эту лодку, так что тактику свою он решил теперь изменить.

- Мы ведь совершенно не знаем, куда течет эта река,- промолвил он,- И кроме того, течение здесь очень сильное.

- Ну и что? - не понял Атон.

- Это может означать то, что перед нами водопад. И в этом случае на такой лодочке мы определенно пойдем ко дну.

Саша глубоко вздохнула, собираясь дать Яссиру решительный отпор. Но тут вдруг откуда-то из темноты до них донеслись странные звуки. Яссир насторожился.

- Они идут,- произнес он.

- В таком случае выбора у нас не остается,- решила Саша.- Скорее!

На этот раз Яссир не возражал. Они столкнули лодку в речку, и египтянин первым шагнул на борт. Маленькое суденышко еще глубже погрузилось в воду, когда Атон и Саша последовали за Яссиром. Борта лодки всего на сантиметр выступали теперь над поверхностью, и при любом неосторожном движении холодная как лед вода заливала пассажиров. Атон тоже начал сомневаться, сможет ли это суденышко выдержать хотя бы небольшое путешествие.

Волны захлестывали через борт, лодка скрипела и угрожающе постанывала. Через некоторое время они нашли равномерный такт гребков. Избыточный вес, которого так опасался Яссир, оказался на самом деле преимуществом. Лодка камнем лежала на воде - волны не могли даже сдвинуть ее с места. И хотя время от времени вода переливалась через борт лодки, это было не так уж страшно.

Но лодка, к сожалению, была сейчас не единственной их проблемой. И не самой существенной.

Они опять приближались к тому месту, где вошли в пещеру. Атон вновь услышал странные звуки: тяжелое дыхание преследователей. И их шаги.

- Свет! - испуганно вскричал он.- Яссир! Выключите фонарик!

Но было уже слишком поздно. Яссир не только не слышал его вопля, но и реакция его была абсолютно неверной. Вместо того чтобы выключить свет, он, наоборот, поднял фонарик и направил луч на берег, откуда доносились звуки.

Яркий свет выхватил из темноты восемь рослых фигур с собачьими мордами. Двое или трое из них, ослепленные светом, жалобно взвыли, прикрыв глаза лапами, но остальные неотвратимо продолжали двигаться вперед. Пара отчаянных бойцов бросилась в воду, мощными гребками все быстрее приближаясь к ним.

Исторгнув мало подобающее даме проклятье, Саша вскочила на ноги так резко, что лодка закачалась из стороны в сторону, и новая волна ледяной воды окатила Атона. Широко расставив ноги, девушка заняла на корме боевую позицию, схватив обеими руками шест и ожидая нападения противников. Но те не доплыли до лодки. Когда расстояние между ними сократилось до нескольких метров, первый монстр вдруг развернулся и быстро поплыл в обратном направлении; вслед за ним тут же последовал и второй.

- Что такое?..- растерянно начал Яссир, освещая фонариком темноту; он запнулся, увидев приближавшееся к ним с огромной скоростью темно-зеленое, покрытое чешуей тело.

Собакоголовые монстры, собравшись в стаю, пустились вслед за лодкой по суше. Яссир еще раз направил на них луч света, а затем перевел его вперед.

- Браво! - ядовитым тоном произнесла Саша, осторожно пробираясь обратно на свое место.- Это был великолепный маневр, Яссир. Вам следовало бы еще помахать им рукой и громко крикнуть: «Привет, друзья!»

- Они так или иначе обнаружили бы нас.- Яссир пытался защититься.- Они ведь - ночные твари. Темнота - их союзник.

«В этом он абсолютно прав»,- подумал Атон. И Саша должна была это великолепно понимать. Но, видимо, нервы ее были уже на пределе, и она не совсем отдавала себе отчет в выражениях.

- В следующий раз вы уж подумайте, прежде чем что-то предпринять.

Яссир состроил виноватую мину, однако у него хватило ума не отвечать на этот выпад. Он вновь повернулся назад и посветил фонариком на берег.

Преследователи не отстали, а, наоборот, даже опередили их. Им без труда удавалось успевать за лодкой.

Яссир нахмурил брови.

- Это мне не нравится,- пробормотал он.- Мы должны двигаться еще быстрее.

Сашин взгляд просверлил его насквозь, но на этот раз резкого выпада с ее стороны вопреки ожиданиям Атона не последовало. Вместо этого она, нахмурившись, взглянула на дно лодки: вода в ней доходила почти до щиколоток.

- Нет,- возразила девушка.- Обойдемся и без этого. Пока мы не будем приближаться к берегу, можно не волноваться.

Некоторое время они плыли в полном молчании. Окаменевшие весла оказались тяжелыми, грести было трудно.

- Фонарик! - внезапно сообразил Атон.- Насколько нам хватит батареек?

Лицо Яссира помрачнело.

- Боюсь, что ненадолго,- вымолвил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг и Хайке Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг и Хайке Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Вольфганг и Хайке Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x