Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество

Тут можно читать онлайн Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Армада, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг и Хайке Хольбайн - Пророчество краткое содержание

Пророчество - описание и краткое содержание, автор Вольфганг и Хайке Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наш современник, пятнадцатилетний Атон, невольно становится участником невероятных приключений. Внезапно жизнь юноши превращается в череду загадочных и необъяснимых событий. Его преследуют странные существа. В музее оживает мумия и тоже начинает охоту за Атоном. Из своего дома в Германии он попадает в Египет, туда, где более трех тысяч лет назад смертельно раненный фараон Эхнатон проклял своего убийцу. Атон — единственный, кто может разорвать проклятие фараона. Не раз его жизнь висит на волоске, но все же ему удается разгадать тайну древнего пророчества.

Пророчество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пророчество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг и Хайке Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужество уже не имело никакого значения, так же как и страх. Оставалось только лишь ждать, что будет дальше. Вместо того чтобы отшатнуться от Гора, он шагнул вперед и вновь обратился к нему:

- Оставь ее в живых. Ты можешь делать со мной все что хочешь, но отпусти ее.

Нет, он не услышал голоса Гора и даже не прочитал ответа в своих мыслях, но каким-то образом он почувствовал, что Гор принял условия сделки. Саша не представляла для него интереса. Зачем было уничтожать ее? Гор долго изучал его пристальным взглядом, а затем вновь протянул руку, на этот раз в направлении Атона.

Атон помедлил еще одно мгновение, и Гор оказал ему последнюю милость, дав время мальчику осознать решительный шаг. Затем Атон смело шагнул вперед - и вдруг какая-то сила отшвырнула его далеко назад; он потерял равновесие и навзничь грохнулся оземь. Удар был так силен, что глаза заволокло мутной пеленой, и сквозь нее он различил стройную Сашину фигуру, стоящую над ним - именно она остановила его в последний момент таким нелепым образом. Как бы желая защитить мальчика, широко раскинув руки, она встала между ним и Гором.

- Не прикасайся к нему! - воскликнула Саша,- Ты над ним не властен. Ты не сделаешь этого! Я не позволю.

Атон не на шутку рассердился. Неужели Саша не понимала, что выпад ее делает никчемной его жертву? Гор принял его условия, и никто не вправе был нарушить эту сделку. Сейчас он уничтожит девушку, а у Атона, к сожалению, не было второй жизни, чтобы еще раз обменять ее на Сашину.

Однако, как ни странно, Гор не стал убивать ее. Он просто стоял и смотрел на девушку, и в тот самый момент, когда он поднял руку, чтобы отшвырнуть ее со своего пути как надоевшее насекомое, позади него раздался пронзительный собачий вой. Атон и Саша одновременно вздрогнули, а Гор удивленно обернулся.

На их глазах один из приспешников Гора утонул в живом потоке серо-коричневой лавины, возникшей будто из пустоты. Одновременно и остальные его воины были сбиты с ног сотнями маленьких бестий. Это возвращались кошки. Их новая атака была исполнена ярости.

Гор среагировал, когда было уже поздно. На поле битвы появилась иная сила, совершенно другой природы, но не менее могущественная. И на этот раз жуткий бог остался ни с чем: волна кошек отхлынула назад, оставив всех его воинов неподвижно валяться на земле.

Гор вновь повернулся к ребятам.

Но смертельного удара не последовало. Атон почувствовал, что теперь они были не одни. Краем глаза он заметил чью-то тень, и в это мгновение рядом с ним возник Яссир. Он был не один. Вслед за ним из мрака ночи вперед шагнул не кто иной, как Птах, и еще кто-то третий следовал за ними, чья тень лишь смутно угадывалась в темноте.

Воцарилось гробовое молчание. Птах и Яссир стояли и смотрели на ужасное божество, Гор отвечал им жутким взглядом исполненных ненависти птичьих глаз. Медленно, бесконечно медленно парализующее воздействие начало ослабевать, а затем бестелесная угроза, мрачной пеленой покрывавшая пространство, исчезла окончательно.

Птах оглянулся. Взгляд его скользнул по лицу Атона, затем остановился на Саше.

- Не делайте этого,- спокойно промолвил он.- Он мог бы уничтожить вас.

- Я не так беспомощна, как вы...- начала Саша, но тут же была прервана Птахом.

- Я знаю, кто вы,- промолвил он.- Но порой мужество и отвага - это еще не все.

Саша помедлила. На лице ее читался испуг, и все же руки она опустила лишь после того, как Атон, подойдя к ней, положил свою руку ей на плечо.

Птах одарил его короткой, благодарной улыбкой, а затем вновь обернулся к мрачной фигуре с головой сокола.

- Уходи! - спокойно произнес он.- Тебе не справиться с нами. Не здесь.

Гор молчал. Бесконечно долгим взглядом изучал он Птаха, затем повернул голову и взглянул на тень, стоявшую рядом с Птахом и Яссиром. Наконец он воззрился на восток. Вдалеке небо уже светлело, начинался день.

Атону не суждено было узнать, что явилось причиной капитуляции Гора - Птах, наступающее утро, полное враждебного ему солнечного света, или же третий загадочный спутник Птаха и Яссира. Гор повернулся и медленно зашагал назад.

Атон с бешено колотящимся сердцем смотрел ему вслед. Колесница стояла на том же самом месте. Древнее божество медленно поднялось на нее, и повозка тронулась. Ни возница, ни сам Гор ни разу не оглянулись, но смотря на удаляющуюся колесницу, Атон понял вдруг, что решающая битва лишь отодвинута. Бой еще состоится, и очень, очень скоро.

- Значит, ты поступил именно так, как я тебе посоветовал, и отправился к Яссиру.- Голос Птаха прервал размышления Атона.- Ты повел себя очень разумно. А вам,- он опять обратился к Саше,- я хотел бы выразить мою глубокую благодарность. Не будь вас, Атон, вероятно, погиб бы.

- Чего не скажешь о вас,- резким тоном заявила Саша.

Слова ее явно задели Птаха, но возражать он не стал. Девушка смотрела на египтянина с нескрываемой враждебностью. Птах, очевидно, знал о Саше нечто большее, нежели высказал вслух, и куда больше, чем Атон. Не в первый раз с того момента, как начались его приключения, Атона опять охватило ощущение, что из всех участников происходящего он знал самую маленькую долю истины. И кто же, интересно, был этот третий спутник Птаха и Яссира?

Будто прочитав его мысли, фигура повернула голову и взглянула прямо на него, так что Атон смог отчетливо разглядеть ее.

Ему следовало бы давно догадаться, кто стоит перед ним, но все же Атон не смог сдержать удивленного возгласа, отступив от неожиданности на шаг назад.

Существо это не было похожим на Гора: оно было куда меньше ростом, стройнее и грациознее; кроме того, это была женщина. Но длинную тонкую шею венчала голова кошки. Не кто иной, как сама Бастет стояла перед Атоном - египетская богиня кошек, которой и было посвящено это место.

На его возглас Саша тоже оглянулась и как завороженная застыла на месте. На лице ее возникло выражение смущенного удивления.

- Не путайтесь,- успокоил их Птах. Но Атон не слышал его слов. Взгляд его не мог оторваться от богини, и хотя при виде ее мальчика сковал почти такой же страх, что и перед Гором, он испытывал глубочайшее восхищение. Узкое лицо богини с огромными изумрудно-зелеными глазами было более человеческим, чем внешность Гора. Атон никогда не предпочитал кошек другим домашним животным, да и не понимал, почему иные люди считают их эталоном красоты и гордости, но вид Бастет полностью изменил его мнение. Он никогда не видел такого удивительного лица, в котором совершенно неописуемым образом объединялись кротость и сила.

- Так ты... ты и есть Бастет? - прошептал он.

Богиня не реагировала на его слова. Вместо нее ответил Птах:

- Да. Но вам не стоит ее бояться. Она на нашей стороне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг и Хайке Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг и Хайке Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество, автор: Вольфганг и Хайке Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x