Монтейру Лобату - Орден Жёлтого Дятла
- Название:Орден Жёлтого Дятла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Монтейру Лобату - Орден Жёлтого Дятла краткое содержание
Книга известного бразильского писателя М.Лобату рассказывает о невероятных и сказочных приключениях смешного графа де Кукурузо, куклы Эмилии, девочки Носишки и ее двоюродного брата Педриньо, которые встретят в солнечной Бразилии с ее фантастическим животным миром, лианами и пальмами, львами и ягуарами, жуками и стрекозами, Красную Шапочку и Лафонтена, Мальчика – с-пальчик и Синюю Бороду, Золушку и Белоснежку.
Орден Жёлтого Дятла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Не знаю, котик. Но, если вы пойдете все вперед, все вперед, все вперед, могу пари держать, что в один прекрасный день вы найдете эту землю».
Я последовал совету старухи и шел, и шел, и шел, как вдруг мне навстречу…
– …дурак! – перебила Эмилия.
– Нет, – возразил кот, – не дурак, а мудрец, очень старый, с длинной седой бородой. Я подошел к нему и вежливо спросил:
«Сеньор старичок, не знаете ли вы, как найти ту землю, где живет сапожник, который Коту в Сапогах сапоги сшил?»
«Знаю, конечно, – ответил старик. – Она находится справа и слева, спереди и сзади».
Я понял, что старик просто издевается, и ушел, не простившись. И шел, и шел, и шел…
– Остановитесь, сеньор Феликс, не идите дальше, а то вы уже хромаете! – сказала Эмилия.
Кот слегка смутился, но продолжал:
– И шел, и шел, и шел, как вдруг мне навстречу…
– …дурак! – снова перебила Эмилия.
– Не приставай больше со своим дураком, Эмилия! – рассердилась Носишка. – Никакой дурак ему навстречу не попадался. Вот у тебя дурацкая привычка всех перебивать. Продолжайте, сеньор Феликс.
– Как вдруг мне навстречу другая старушка, еще более старая, еще более дряхлая, чем та.
Эмилия скептически расхохоталась:
– Какая оригинальная страна!… Старушка тут, старушка там – одни сплошные старушки и больше ничего…
Кот Феликс опять немного смешался, но все же продолжал, хотя не таким невозмутимым тоном, как раньше:
– Я подошел к старушке и вежливо спросил: «Не знаете ли вы, сеньора…»
– И т. д. и т. п., – сказала Эмилия. – И что же она ответила?
Кот Феликс, еще более смутившись и с опаской взглянув на Эмилию, продолжал:
– Она ответила: «Такого сапожника никогда и не бывало, котик. Сказка одна».
– Ну, а после-то что? – заторопила Эмилия, находя, что рассказчик что-то концы с концами не сводит.
– И я… я… – дрожащим голосом забормотал кот, – бросил искать эту землю и занялся другими делами.
Наступило неловкое молчание. На сей раз все были совершенно сбиты с толку. Донна Бента в недоумении посмотрела на внучку, но Носишка только пожала плечами. Тетушка Настасия вздохнула и руками развела, а Педриньо, задрав голову, стал внимательно изучать доски потолка. Только Эмилия решительно взглянула прямо в лицо коту. Сморщив свой маленький нос, вышитый нитками мулине, она сделала презрительную гримаску и нараспев проговорила:
– Не стоило, знаете, ехать так далеко, чтоб рассказать такую, с позволения сказать, нелепую историю. Я, например, с тех самых пор, как меня сшила тетушка Настасия, никуда решительно не выезжала, но, уверяю вас, могу рассказать что-нибудь гораздо более интересное.
– Тогда пойдемте спать, – сказала донна Бента, вставая, – а в следующий раз будет рассказывать Эмилия. Она у нас все-таки умница. И Носишке тоже пришлось согласиться:
– Да, хоть она все время перебивала, но для куклы, сшитой в деревне из тряпок, она рассуждает довольно разумно.
Эмилия была в восторге от своего успеха. Но в этот момент граф де Кукурузо снова вышиб головой пробку и, пристально глядя на кота Феликса, воскликнул:
– Нет уж извините, в следующий раз рассказывать историю буду я. И это будет история про одного пройдоху и самозванца!
Глава 5.
Граф рассказывает историю.
На следующее утро тетушка Настасия сообщила новость: в курятнике не хватает одного цыпленка. Было двенадцать, а стало одиннадцать.
– Как странно… – удивилась донна Бента.
– Наверно, лисица повадилась или кот какой приблудный, – заметила тетушка Настасия. – А как жалко-то, сеньора, пропал самый большой цыпленок, петушок-то рябенький, знаете?
Когда дети узнали о случившемся, Педриньо сказал:
– Хорошо бы расставить ловушку, а еще лучше – посоветоваться с графом. Он недавно читал книгу про Шерлока Холмса.
Пошли к графу. Он выслушал сообщение и усмехнулся с видом опытного сыщика:
– Предоставьте это дело мне. Я осмотрю место преступления и произведу розыск.
И действительно, граф провел в курятнике целый день. Сначала он исследовал пыль на полу курятника и обнаружил несколько волосков неизвестного происхождения. Потом переговорил с родителями пострадавшего -видным рябым петухом и черной курицей. На следующее утро тетушка Настасия пришла сказать, что пропал еще один цыпленок. Донна Бента расстроилась: так скоро весь курятник унесут.
– Ну, а что же Педриньо? – с досадой сказала она. – Обещал ведь выследить вора.
– Высидеть? – переспросила тетушка Настасия. – Да они с графом все сидят да сидят в курятнике, но покамест никого не высидели.
А Педриньо с графом в это время держали совет.
– Мое мнение, – говорил Педриньо, – что это лиса.
– А я нахожу, что ни о какой лисе здесь не может быть и речи, -отвечал ученый сыщик. – Я все обследовал тщательнейшим образом и нашел некий волос, который явно не принадлежит ни лисе, ни лесной крысе опоссум, ни крысе домашней, обыкновенной.
– Тогда кому же?
– Это мне еще неизвестно. Я должен изучить этот волосок под микроскопом. Изготовьте мне микроскопчик, будьте добры.
– У бабушки есть бинокль. Может, подойдет?
– Должен подойти. Принесите, будьте добры.
Педриньо сбегал в дом и принес бинокль донны Бенты. Граф-сыщик положил волосок под бинокль и долго изучал. Потом произнес:
– Я питаю надежду, что напал на след вора…
– Кто же он?
– Я еще не могу сказать окончательно, но мы имеем дело, повидимому, с животным о четырех ногах из семейства кошачьих. Идите, пожалуйста, играть и оставьте меня одного. Мне необходимо сделать вывод из моих исследований, и полагаю, что к вечеру проблема будет решена.
Педриньо пошел играть, оставив графа погруженным в глубокое раздумье.
День стоял погожий, и донна Бента, сидя на своем низеньком стуле с подпиленными ножками, шила Носишке платье, а Носишка помогала ей вдевать нитку в иголку и вертеть ручку швейной машинки.
А Эмилия? Эмилия покачивалась в своем гамаке на веранде и предавалась воспоминаниям о вчерашнем успехе, как вдруг кот Феликс, проходивший мимо крыльца, присел на задние лапы и, выводя хвостом ленивые зигзаги, так и впился в нее взглядом.
– Чего это вы на меня так уставились? – недовольно спросила Эмилия. – Никогда не видали, что ли?
Кот иронически усмехнулся и промяукал:
– Такой важной, как сегодня, – никогда. Словно какую победу одержали.
Эмилия качнулась в гамаке и пробормотала:
– Завистливый по чужому счастью сохнет…
Кот отвечал с видом высочайшего презрения:
– Этого только недоставало, чтоб знаменитый кот Феликс завидовал тряпичной кукле, которую сшила какая-то старая негритянка…
– Завистливый по чужому счастью сохнет, – повторила Эмилия. – Я-то кукла, а вот вы – самый настоящий притворщик, понятно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: