Э. Конигсбург - Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире
- Название:Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- ISBN:978-5-903497-18-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Э. Конигсбург - Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире краткое содержание
Эмма знала: классический побег из дома — не для нее. Поэтому она и решила убежать не «откуда», а «куда» — в удобное, просторное, теплое, а главное, красивое место. Так Эмма и ее брат Джимми поселились в знаменитом музее изобразительных искусств Метрополитен в Нью-Йорке — как раз в тот момент, когда в музее появилась таинственная скульптура неизвестного мастера Возрождения…
Сорок лет переизданий, две экранизации, полтора десятка переводов на иностранные языки и миллионы преданных читателей составили этой книге, любимой и детьми, и взрослыми, заслуженную репутацию современной детской классики.
Из архива миссис Базиль Э. Франквайлер, самого запутанного в мире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— По-твоему, все это влезет в футляр от трубы? Это же труба, а не контрабас!
— Что не поместится — сунешь ко мне. Портфель тоже возьми. И транзистор!
— А можно я буду в кроссовках? — спросил Джимми.
— Конечно! Вот тебе и еще один плюс: не нужно будет все время носить ботинки.
Джимми улыбнулся, и Эмма поняла, что момент настал.
— И деньги захвати… все, какие есть, — сказала она равнодушным голосом. — Кстати, сколько их у тебя?
Джимми отвернулся к окну:
— А тебе зачем?
— Ради бога, Джимми. Мы вместе или нет? Если мы вместе, значит, у нас не должно быть секретов друг от друга. Так сколько?
— А тебе можно доверять? Не проболтаешься?
Эмма обиделась:
— А я спрашивала, можно ли тебе доверять? Или, может, просто взяла и доверилась?!
Она сжала губы и с шумом выпустила воздух из ноздрей. Будь этот звук чуть громче, можно было подумать, что она презрительно фыркнула.
— Понимаешь, Эм, — прошептал Джимми, — дело в том, что денег у меня много.
В один прекрасный день, подумала Эмма, этот ее братец наверняка станет финансовым магнатом. В крайнем случае — адвокатом и консультантом по налогам, как дедушка.
— Эм… — продолжал Джимми, по-прежнему не глядя на сестру. — Ты только папе с мамой не говори. Понимаешь, я играю… на деньги… Мы с Брюсом играем. По пятницам мы считаем, у кого сколько карт скопилось за неделю, и он отдает мне мой выигрыш. Два цента за карту, а за туза — пять. А у меня всегда больше карт, чем у него, и среди них всегда хотя бы один туз.
Эмма не выдержала:
— Да скажи ты наконец! Четыре доллара? Пять? Сколько?
Джимми уткнулся носом в стекло и нараспев произнес:
— Двадцать четыре доллара сорок три цента.
Эмма ахнула и зажала рот рукой. Джимми повернулся и, довольный ее реакцией, добавил:
— А если подождем до пятницы, будет ровно двадцать пять.
— Как это? Тебе же дают всего двадцать пять центов в неделю! Двадцать четыре сорок три плюс двадцать пять — это двадцать четыре доллара шестьдесят восемь центов. — Эмма всегда была очень внимательна к деталям.
— А остальное я выиграю у Брюса.
— Ну что ты говоришь, Джимми? Откуда ты можешь знать в понедельник, что выиграешь в пятницу?
— Знаю, и все.
— Но откуда?
— Не скажу.
Джимми посмотрел сестре в глаза. Вид у нее был озадаченный, и он победно улыбнулся. А Эмма улыбнулась в ответ, потому что в этот миг окончательно убедилась: из троих братьев она выбрала именно того, кого нужно. Они с Джимми идеально дополняли друг друга.
Она предпочитала осторожность во всем, кроме денег, которых у нее никогда не было, а он обожал риск — во всем, кроме денег, которые у него всегда были. Больше двадцати четырех долларов, ничего себе! Да еще у нее четыре доллара восемнадцать центов. Можно ни в чем себе не отказывать. Это будет шикарный побег!
— Ну, что скажешь? Подождем до пятницы?
Эмма с минуту поколебалась.
— Нет. Решено: в среду. Я тебе напишу подробный план. Никому его не показывай! Прочтешь, запомнишь все указания и уничтожишь записку.
— Я должен ее съесть? — просиял Джимми.
— Еще не хватало! Порвешь на мелкие кусочки и выбросишь в мусорную корзину. В нашей семейке в эти корзины все равно никто не заглядывает, одна я. И то только если там не мокро и нет карандашных очисток. И пепла.
— Нет уж, — сказал Джимми. — Я лучше съем. Люблю трудности!
— Ага, и целлюлозу, — усмехнулась Эмма и пояснила: — Это из чего бумагу делают.
— Знаю я.
Больше они не обменялись ни словом, пока не вышли из автобуса на своей остановке. Вслед за ними выпрыгнул Стив.
— Эм-ма! — завопил он. — Эм! Твоя очередь пасти Кевина. Попробуй только забудь — маме скажу.
Эмма побежала назад к автобусу, схватила Кевина за руку и поволокла за собой.
— Хочу со Сти-и-ивом! — заскулил Кевин.
— Я тоже хочу, чтоб ты со Сти-и-ивом, рева-корова, — ответила Эмма. — Но так уж вышло, что сегодня я за тобой присматриваю.
— А потом кто будет подсматривать?
— В среду начинается очередь Стива.
— Хочу, чтоб каждую неделю очередь Стива! — ныл Кевин.
— Вот все и будет как ты хочешь. И, между прочим, очень скоро!
Но Кевин не понял намека — ни тогда, ни позже — и продолжал дуться до самого дома

Глава 2

Во вторник вечером Джимми обнаружил у себя под подушкой план побега, приколотый булавкой к пижаме. Первый пункт плана был таким: «Забудь про уроки! Начинаем сборы». (Хочу заметить, Саксонберг, что предусмотрительность Эммы приводит меня в восторг. Для нее нет мелочей, она все учитывает, совсем как я. В плане, написанном для Джимми, было даже указание, что делать с трубой, когда он вынет ее из футляра: завернуть в запасное одеяло, которое всегда лежало в ногах его кровати.)

Выполнив все инструкции, Джимми принес из ванной полный стакан воды, сел на кровать, скрестив ноги по-турецки, и откусил кусок записки. Вкус у бумаги был, как у той жвачки, которую он однажды жевал пять дней кряду, только бумага была чуточку тверже. К тому же чернила оказались не водостойкими, и зубы у него окрасились в синий цвет. Джимми героически проглотил первый кусочек и попробовал откусить еще один, но сдался. Он порвал записку, а клочки скомкал и выбросил в мусор. Потом пошел и почистил зубы.
Наутро Эмма и Джимми действовали строго по плану. Как обычно, они сели в школьный автобус, только не на привычные места, а на заднее сиденье. Когда автобус подъехал к школе, все вышли, а они остались. Как и было предусмотрено планом, этого никто не заметил. В автобусе, как всегда, была толкотня и суматоха, кто-то искал тетрадку, кто-то — варежки, все спешили поскорее выпрыгнуть, и никто не глазел по сторонам.

Чтобы Герберт, водитель, не увидел их в зеркале, Эмма и Джимми поджали ноги и пригнули головы. Если бы их застукали, тогда, согласно плану, следовало отправляться в школу и изображать из себя прилежных учеников. Что было бы не так-то просто без учебников, тетрадок и музыкальных инструментов.
Затаив дыхание, Джимми и Эмма лежали на портфелях и футлярах от скрипки и трубы. За это время каждый из них не меньше пяти раз поборол искушение посмотреть, что творится вокруг. Чтобы удержаться, Эмме пришлось вообразить, что она слепа и может рассчитывать только на слух, обоняние и осязание. Когда топот ног, сбегающих по ступенькам, окончательно стих и двигатель снова завелся, они слегка приподняли головы и улыбнулись друг другу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: