Павел Шуф - Тайна Лысой горы

Тут можно читать онлайн Павел Шуф - Тайна Лысой горы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Ёш гвардия, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Шуф - Тайна Лысой горы краткое содержание

Тайна Лысой горы - описание и краткое содержание, автор Павел Шуф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга "Тайна Лысой горы" является первой частью трилогии "Записки Балтабаева-младшего", и рассказывает об обыкновенных и необыкновенных приключениях школьников 6 класса, которые не произошли бы, ЕСЛИ БЫ… ЕСЛИ БЫ королева Марго не швырнула нам тяжелую перчатку… ЕСЛИ БЫ начинающий гроссмейстер Марик Егоров не угодил в собственную же матовую сеть… ЕСЛИ БЫ не пришлось гнать в город самосвал с макулатурой, чтобы малость подновить знаменитый афоризм… ЕСЛИ БЫ наш капитан Стелла Хван не замыслила скормить акулам группу упитанных и аппетитных учеников… ЕСЛИ БЫ не операция «13–30»… ЕСЛИ БЫ злющая корова Киса вела себя прилично и не спровоцировала принудительный марафон… ЕСЛИ БЫ не спасительная идея открыть в поселке АДУ… ЕСЛИ БЫ, наконец, нашу некогда пышную гору не прозвали обидно Лысой… Короче говоря, ЕСЛИ БЫ не вереница бесконечных приключений — эти записки не смогли бы появиться на свет.

Тайна Лысой горы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Лысой горы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Шуф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Минуточку, гражданка! — решительно отстраняясь от бабушки, говорю я и показываю ей, опешившей, ее же собственное письмо:

— Ваша заявка? Вызывали?

— Моя… — растерянно отвечает бабушка.

— Вот и хорошо. Рад выполнить заявку и передать вам, бабушка, самого себя в целости и сохранности.

— Ты не заболел, внучек? — испуганно спрашивает бабушка. — В дороге не продуло? Может, тебе лекарство дать?

— Лекарство? — нагло усмехаюсь я. — Лучшее в мире лекарство — соленая капуста тетки Марьям! Хочешь попробовать, бабуля? — с этими словами я открываю свой чемодан, почему-то набитый доверху соленой капустой, и ко мне вдруг разом устремляются все, кто в эту минуту был на перроне. Они отталкивают друг друга, протягивают ко мне страждущие руки и умоляюще просят:

— Капусты! Капусты! Капусты!..

Я проснулся от сильнейшей жажды — в горле пересохло, будто сто лет не пил. Чего только не приснится! — удивлялся я, жадными глотками осушая полную кружку. — Честное слово, кажется, совсем, помешался на заявках. — Так и свихнуться можно. Утром мысль о том, что надо оставить ребят и уехать, показалась мне ужасной. Я пошел на кухню. Мама чистила картошку.

— Мам, я не поеду, — сказал твердо. — Не могу я уехать от Академии. Понимаешь?..

Мама вздохнула и протянула мне второй нож:

— А картошку чистить можешь?

Тайна Лысой горы

Вот бы не подумал, что Рафаэлька может подарить нам приключение. Да еще какое… А между тем, все началось именно с него. Утром карапуз принес мне какую-то смятую бумажку. Меня, конечно, сразу же насторожил этот визит — Рафаэльку Ханифа-апа от себя ни на шаг не отпускала, пасла его почти как брыкливую Кису.

— Держи, это тебе, — Рафаэлька протянул мне бумажку. Я развернул и прочел: «Сыночки, снова нужна ваша помощь. Не дувалу, а мне самой, Ханифа».

— Что случилось? — спросил я.

Рафаэлька пожал плечами.

— А я не знаю. Бабушка с утра лежит, охает и не встает. Потом меня подозвала и вот эту бумажку велела тебе отнести.

— Побежали! — заторопился я.

Ханифа-апа сказала, болезненно морщась:

— Ты бы, внучек, в аптеку сбегал — сердечко пошаливает.

— Может, врача вызвать? — испугался я.

Я помчался в аптеку. Взяли у меня рецепт и головой покачали:

— Настой зверобоя… Настойка ландыша… К сожалению, у нас перебои с этими травами. А вещь, действительно, от сердца полезная. Здорово укрепляет…

— Что ж с того, что здорово! — возмутился я. — Лучше подскажите, где достать. А что вещь хорошая — так это и по рецепту ясно, это врач первее вас знал.

Провизор пожал плечами:

— Рад бы подсказать, да не могу, — давно не завозили.

— Импортная вещь? — спросил я. — Издалека, что ли везут?

— Зачем издалека. Этим зверобоем и ландышем у нас все горные склоны усеяны.

— Усеяны! — поразился я. — Почему ж тогда в аптеке нет?

— А я почем знаю? — провизор ушел в кладовую, мои бесконечные вопросы, похоже, начали ему надоедать. Но я все равно дождался его и спросил:

— А кто знает?

— А это ты лучше в городе, в аптекоуправлении спроси! Им больше моего знать положено!

Я почувствовал, как у меня зачесались кулаки. Вот ведь история — вокруг нас горы растят залежи лекарств, а в аптеке ни одного волшебного листика. Чудеса да и только… Провизор, правда, смилостивился и объяснил мне, где аптекоуправление.

Но и в Ташкенте не обрадовали.

— Бабушке, говоришь, прописали? — спросил меня усатый дядечка в белом халате и тяжко вздохнул. — К сожалению, не только твоей.

Я не выдержал:

— Это правда, что наши горы усеяны этой травой? Почему же не собирают?

— Собирают! — оборвал меня усач. — Да только не те, кому надо, и не тогда, когда можно. Понял?

Я честно мотнул головой:

— Не-а, не понял.

— Ну, так слушай в оба! — сердито сказал он. — В горах его, действительно, много — зверобоя этого самого. Бессмертника тоже много. И ландыша. И шалфея. И тюльпанов тоже. А знаешь кого больше? — он испытующе посмотрел на меня,

— Кого же?

— Не догадался? Диких туристов — вот кого. Они ведь целыми снопами рвут ценные лекарственные травы и цветы и везут в город — себе на потеху, горам на разоренье. Гибнут цветы — вот что. Прогулочники ведь и сушить толком не умеют. Это ведь тоже уметь надо. И знать — где и как собирать — тоже надо. А то бывает, что иной добряк сам приносит нам мешок трав и добродушно предлагает:

— Берите даром — мне денег не надо. Пусть больные пользуются! Глянешь в мешок, а там уже не лекарство, а сено — очаг растапливать.

— Как же так? — огорчился я. — Неужели не понимают люди?

— Удовольствие свое они понимают — это точно. А траву не понимают.

Он совсем разволновался и даже стянул с себя очки.

— Ведь получаются странные вещи, — с жаром продолжал он. — Эти варвары многолетние травы с корня ми из земли выдергивают. И пустеют склоны. Походите,

послушайте, как холмы и горы в наших окрестностях называются — прелюбопытная вещь.

— Как же?

— Одна — Лысой, другая — Пустой, а третья — Голой. И точно названы!

Он вздохнул.

— Вот и получается, что наши заготовители недобирают травы.

Я опустил голову. Мне почему-то стало стыдно. Я вспомнил, как и наш отряд, бродя по полям и горам, всегда собирал букеты и плел венки. А потом… Потом это засыхало и выбрасывалось.

Я поднялся.

— Извините, мы что-нибудь придумаем.

— Погодите, молодой человек! — остановил меня аптекарь. — Так и быть, сыщу для вас пачечку. Не возвращаться ведь к больной бабушке с пустыми руками.

Вернувшись в Катта-Караван, я пересказал своим друзьям беседу в аптекоуправлении.

— Де-ла-а! — протянул Сервер. — Не, ребята, лучше не болеть!

— Лучше давай думать, что будем делать. Спасать надо Лысые горы.

— А что сделаешь? Возле каждого холма злую собаку не пропишешь.

— Злую не надо, — согласился я. — Злая и сама цветы в клочья изорвет.

— По-моему, — сказал Фархад, — надо сначала походить да посмотреть — что к чему. Глядишь, и придумаем…

И, оседлав велосипеды, мы поехали к холмам и поразились тому, как много горожан возвращаются отсюда домой с охапками цветов. Это, и впрямь, были целые снопы. Мы остановили парня с девушкой, которые несли букет толщиной с бочонок тетки Марьям, и спросили:

— Не подскажете, где Лысая гора?

— Вам какая? — сощурилась девушка.

— Лысая, — повторил я.

— Так их тут много — Лысых… Какая именно?

— Любую покажите.

— Да зачем она вам? — тряхнула косой девушка. — Если вы за цветами, то лучше идите во-он туда. Там еще есть. А с Лысой что возьмете? Лысая — она и есть лысая. Вот, кстати, мы с нее последние цветы собрали, — кивнула она на бочонок.

— Все равно покажите, — упрямо повторил я. — Мы туда по другому вопросу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Шуф читать все книги автора по порядку

Павел Шуф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Лысой горы отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Лысой горы, автор: Павел Шуф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x