Павел Марушкин - Девочка из страны кошмаров

Тут можно читать онлайн Павел Марушкин - Девочка из страны кошмаров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Марушкин - Девочка из страны кошмаров краткое содержание

Девочка из страны кошмаров - описание и краткое содержание, автор Павел Марушкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уезжая, отец предостерег Клариссу: «Бойся черных карет и людей с неживыми глазами!» К счастью, она хорошо запомнила его слова, это спасло ей жизнь. Теперь впереди путешествие-бегство, где на каждом шагу — опасности и могущественные враги. Скоро Кларисса будет знать о черных каретах, людях с пустым взглядом и магии некросвета гораздо больше отца… Что может спасти хрупкую маленькую девочку, оказавшуюся в центре клубка интриг, тайной борьбы за власть и темных страстей? Кем она станет после того, как одолеет свой страх?..

Девочка из страны кошмаров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девочка из страны кошмаров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Марушкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лампы Тролле, невиданной доселе мощности, вспыхнули на всех броненосцах одновременно. Незримые для глаз обычных людей N-лучи раскинули над волнами паутину синего света. Море вокруг оставшихся на плаву вражеских судов вскипело: мириады пузырьков родились в водяной толще, так что каждый фрегат оказался словно бы на вершине колонны, созданной из легчайшей пены и уходящей глубоко в пучину… Плотность ее была значительно ниже плотности воды — настолько, что парусники Бриллиантиды попросту провалились в эти созданные волшбой колодцы; а спустя мгновение тысячи тонн соленой воды сомкнулись над ними.

Молчание окутало корабли республиканцев. Лишь плеск моря и хлопанье парусов звучали в ошеломленной тишине. Там, где только что находились грозные плавучие крепости, вращались водяные воронки, с шипением разбрасывая по волнам пенные клочья. Некросвет померк, лампы Тролле продолжали гореть лишь на нескольких судах — Властители поддерживали ветер и попутное течение.

— Филигранная работа, — пробормотал себе под нос Витрувий; слова его вывели адмирала из оцепенения.

— Это… Сделали ваши люди?!

— Впечатляет, правда? «И воздам им за малых сих, воздам сторицей; да не избегнет никто карающей десницы господней…» Командуйте, адмирал. Дай-то бог, чтобы все сражения этой кампании было так же легко выиграть.

Гримгренн медленно стащил с головы фуражку.

* * *

— Ладно, солдат; а теперь ответь мне на вопрос: что означает одинокий дым над горизонтом? — спросил сержант.

Прочие участники представления улыбались, подталкивая друг друга локтями: никому еще не удавалось выдержать экзамен сержанта Конради с первого раза — а пересдачу тот принимал исключительно вкупе с несколькими бутылками холодного эля. Гарнизон сторожевого форта на северном берегу Бриллианы был малочисленен, служба — чистой воды синекура; помимо прочего это означало массу свободного времени и необходимость развлекать себя самим. Пополнение личного состава новичками предоставляло для служивых прекрасную возможность…

— Одинокий дым — авизо или пакетбот, господин сержант, посыльное судно! — отчеканил солдат.

— Верно, но это может быть также один из кораблей Морского Дозора — при условии, что прочие суда парусные… — лениво улыбнулся сержант. — Ладно; так уж и быть — ответ засчитан… А что означают два дыма?

— Дозор острова Малая Сангвиника — у них два паровых корвета!

— А четыре?

— Э-э… Морскую баталию, господин сержант?

— Вот и нет; это Дозор Привратного острова, вотчины баронов фон Брэтт.

— Но ведь флот Привратного острова насчитывает всего три…

— Значит, отловили какого-нибудь республиканца и конвоируют его в свой порт! — подытожил сержант под ленивый смех товарищей. — Экзамен провален! Ступай-ка за элем, солдат; а поскольку концы неблизкие — то я советовал бы отправляться в путь как можно быстрее, дабы успеть к вечернему построению…

— Слушаюсь, господин сержант! Разрешите только один вопрос, напоследок?

— Я весь внимание…

— Что означает количество дымов десять и более?

— Бог мой, парень, да коли такое увидишь — значит, тебе стоит проверить глаза! — ухмыльулся сержант, вызвав новый всплеск веселья. — Десять и более? Во всем Королевском флоте, да хранит его господь, не более дюжины паровых судов; к тому же все они принадлежат разным кланам…

Солдат между тем пристально всматривался в даль.

— На что ты там уставился? — спросил комендор, крепкий седоусый дядька, небрежно отстраняя его от бойницы. — Гм… Что за чертовщина, и впрямь не меньше дюжины!

— Да вы, негодяи, решили меня разыграть! — Конради с оскорбленным видом взялся за бинокль и долго не отрывал его от глаз.

— Их там куда больше! — растерянно сообщил другой сержант, Трэвор, в свою очередь завладев биноклем. — Но если это не наши корабли, то значит…

Конради вдруг побледнел:

— Вторжение! Вот что это такое…

— Господин сержант, мне отправляться за элем? — скучающе осведомился солдат.

Сержант дико взглянул на него:

— Тревога!!!

* * *

— Их система береговой обороны представляет собой подобие нашей, — сказал Витрувий. — Разумеется, без морской кавалерии: при столь мощном флоте в ней просто нет надобности. А так — это сеть береговых укреплений, соединенных дорогами, конные разъезды… Подозреваю, правда, что службу здесь несут спустя рукава; у королевских сухопутных войск до сей поры не было никакого резона поддерживать постоянную боеготовность — в отличие от нас…

— Какими еще сведениями вы располагаете? — задумчиво спросил адмирал Гримгренн. — Может, поделитесь?

— Всему свое время… — улыбнулся Властитель. — Да и не столь уж многое мне известно… Покуда. Этот форт — ключ к побережью; сумеем его разрушить и высадиться — считайте, остров наш.

— Имеются ли на Бриллиане города?

— Насколько нам известно, нет. Фермы, небольшие плантации в окружении дикой природы… Райский уголок. Более-менее крупные поселения сосредоточены вокруг замков высшей аристократии, на манер Средневековья. Здесь царит прошлое, господин адмирал; не обманывайтесь наличием нескольких современных игрушек — кстати, уворованных у Республики. Думаю, мы избрали правильную тактику: закрепиться на побережье и совершать рейды в глубину острова, методично уничтожая очаги сопротивления. До подхода следующей волны десанта…

— Хорош ли план — покажет будущее. Скажите, Витрувий, нельзя ли использовать эти ваши… гм… способности, чтобы уничтожить их крепость?

— Мы называем это Властью, адмирал! — важно изрек Витрувий.

— Пусть так. Неплохо бы сделать что-нибудь до того, как они начнут обстрел…

Словно в ответ, амбразуры форта украсились пухлыми белыми облачками дыма. Послышался нарастающий свист. Властитель присел, по-звериному скалясь и втянув голову в плечи. Штафирка, с пренебрежением подумал Гримгренн; даром что колдун — пороху толком не нюхал… Снаряды взметнули столбы воды в кабельтове от передовых броненосцев.

Властитель куда-то исчез. Некоторое время ничего не происходило. Дальнобойные орудия форта дали еще два залпа. Второй накрыл колонну транспортов; на одном из них, «Розе ветров», начался пожар. Адмирал покусывал губу — расстояние все еще было слишком велико для ответного огня. Он не сразу обратил внимание на облака. Там, в низком сером небе, что-то двигалось: тучи начали кружиться, как будто их размешивали исполинской поварешкой — все быстрее, быстрее… Гримгренн прикинул, какой силы должен быть ветер, — и ужаснулся.

— Убрать паруса!

— Не стоит, — произнес Витрувий, словно по волшебству возникая за спиной адмирала, — нас это не затронет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Марушкин читать все книги автора по порядку

Павел Марушкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочка из страны кошмаров отзывы


Отзывы читателей о книге Девочка из страны кошмаров, автор: Павел Марушкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x