Стивен Мур - Магический мир

Тут можно читать онлайн Стивен Мур - Магический мир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство РОСМЭН, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Мур - Магический мир краткое содержание

Магический мир - описание и краткое содержание, автор Стивен Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В центре этих романов — волшебный мир, переполненный магией настолько, что та выплескивается в обычную жизнь. Юные герои книги должны вернуть таинственные силы обратно, в магический мир, а помогают им в этом самые разнообразные фантастические существа: от летающих свиней до драконов-пацифистов.

Магический мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Магический мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пара огромных копыт гулко ударила о землю, приподнялась, снова опустилась, а затем громоподобно приземлилась и вторая, передняя, пара. Перед нами возник жеребец огромных размеров. Конь вертел своей громадной головой, брыкался, храпел и ржал с явным наслаждением. Он готов был взорваться от безудержной радости по поводу своего неожиданного освобождения. Наконец жеребец опомнился и стал очень серьезным. Прекратив беспрестанно подпрыгивать, он стоял смирно, даже величественно.

— Не ругай меня, Билли! — взмолилась Чокнутая. — Я себе такое не представляла! К тому же мне не нравится, как он на нас смотрит.

Мне его взгляд тоже не нравился. Я знал, что это конь, потому что он был похож на коня. Но в то же время я понимал, что это совершенно необычный конь. Нормальные лошади не появляются из мелких и грязных луж. И двигаются они по-другому. Я имел в виду не то, как он двигал своими ногами, головой и всеми прочими частями тела. Ими он шевелил, как самая обычная лошадь. Нет! Просто его тело как бы двигалось, даже когда он стоял совершенно спокойно. Правда, «двигалось» здесь вообще не совсем подходящее слово, скорее «струилось». Его тело как бы струилось внутри! А лунный свет, улавливая движение этих струй, яркими отблесками подчеркивал его.

— Мне кажется, что он стеклянный, — сказала Чокнутая.

— Да нет же, глупая! Он… он морской конь. Не такой, как обычные морские коньки, а конь — созданный из моря, то есть из морской воды.

— Это не конь! — провыла ведьма.

Ей надоело прятаться за скалами, и она решила разнюхать, что к чему. Алси просто не могла удержаться. Любопытство было сильнее ее.

— Это не конь, а келпай…

— Ты все еще здесь? — перебил я ведьму. Мне тоже не удалось справиться с собой. — А не могла бы ты снова потеряться?

— Такова, значит, ваша благодарность! А ведь я спасла вас обоих от нее ! — мрачно взвыла она.

— Спасла? Как бы не так! Ты опять умудрилась все испортить прежде, чем у нас появилась возможность действовать. Мы чуть не погибли от рук проклятого Скела! — возмущенно прокричал я.

— Я думала…

— Это как раз то, чего ты делать не умеешь! — снова перебил я ее.

— Мне кажется, Алси права насчет келпая. Я когда-то читала книгу о келпаях, — задумчиво сказала Чокнутая.

— Ну конечно же ты читала. Ты у нас начитанная. Прочла чуть не каждую вторую книгу на свете.

— Эту я прочла!

Я пытался не верить ей, но чувствовал, что Вэнди совершенно права. Да и ведьма утвердительно кивала своей седой головой.

Морской конь был келпаем, не вымышленным персонажем из книжки, а самым что ни на есть всамделишным.

— Меня абсолютно не волнует, кто он. Этот конь — совсем не то, о чем я просил, — подытожил я, оставляя последнее слово за собой.

Чокнутая обиженно вздохнула.

— А некоторым следовало бы волноваться! — провыла Алси.

Келпай так ни разу и не пошевельнулся. Но по блеску его глаз я догадался, что он внимательно наблюдает за нами. Наконец ему, должно быть, надоело ждать, пока мы закончим свои дурацкие дебаты. Он поднял ногу и ударил копытом по своей луже.

— Ну так что? Вы решили? — спросил келпай, поглядев сначала на меня, потом на Алси, на Чокнутую и снова на меня.

— Что решили?

— Поедете вы на мне или нет?

— Верхом? — спросила потрясенная Чокнутая.

— А зачем же вызывали Тарна из царства подземных вод?

Келпай встряхнул гривой, наклонил голову и начал пить из лужи.

— Билли! Боюсь, что я не смогу ехать верхом. Не исключено, что у меня аллергия на лошадей. Я могу подцепить блох, могу упасть с него, наконец!

Я не стал дослушивать все аргументы Вэнди и заявил:

— Да! Мы поедем на тебе. Нам обязательно надо догнать его. — Я указал на отступающий океан, медленно перекатывающий свои воды. Из-за причудливо падавшего на него лунного света, мне даже показалось, что океан подмигнул нам.

Тарн поднял голову и, поняв, во что я так пристально всматриваюсь, снова опустил ее.

— Но он же уходит.

— Тебе не очень-то хочется догонять его, верно?

— Мне кажется, он не в восторге от такой перспективы, — по секрету провыла мне на ухо Алси.

Я стоял и с тихой яростью смотрел на келпая. Но в конце концов мне пришлось довериться ему. У меня не было выбора.

— Мы преследуем морского червя. А еще мы разыскиваем Линта. — Так и сказал. В общем, все ему выложил.

— Но, Билли! Мы даже не знаем, на чьей он стороне! — осуждающе проговорила Вэнди.

Тарн игриво притопывал копытами в своей любимой луже и ржал так, словно смеялся.

— Так вы охотитесь на Какасат? — Он перестал смеяться и, раздув ноздри, окатил нас струями морской воды.

— Ты чего?

— А что, если вы на ее стороне? Тогда мне следует затоптать вас копытами!

— А может быть, не важно, на чьей мы стороне? Мы вызвали тебя, и я готов поспорить, что если это настоящее волшебство, то ты должен делать все, что мы тебе прикажем. Или ты предпочитаешь, чтобы мы отправили тебя обратно в твою грязную лужу? — Это была всего лишь догадка. Но стоило рискнуть и попробовать.

Келпай перестал топтаться в луже и наблюдал, как вода расходится кругами вокруг его копыт.

— Вообще-то да, — ответил он. Тарна всего передернуло, словно он заранее знал ответы на все наши вопросы и они были неутешительными.

— Ну наконец-то нас ждет настоящее приключение! — восторженно провыла Алси.

— Что ты имеешь в виду? Ты с нами не поедешь. Даже не проси! Я уже устал спорить с тобой.

— Но, но я думала…

— Больше можешь не думать. Ты и так уже напридумывала больше, чем следовало. Даже если бы мы и захотели взять тебя с собой — а мы этого не хотим, — нам всем не разместиться. У него на спине могут сидеть только двое. — И я указал на Тарна, который уже начал терять терпение в ожидании момента, когда мы двинемся в путь.

— Я могу стать очень легкой, если захочу, — ответила ведьма, многообещающе воспарившая над землей.

Келпай озабоченно заржал:

— Мы должны отправляться в дорогу немедленно, пока еще виден след, по которому я смогу догнать океан.

— Тогда едем. Чокнутая, давай прыгай ему на спину. Поехали! — прокричал я.

Тарн летел как ракета, без усилий переходя с шага на галоп, ни разу не поскользнувшись и не оступившись. С каждым шагом он наступал на очередной крошечный прудик, или лужицу, или струйку ручейка. Он передвигался всегда по воде. А затем внезапно келпай стал подниматься наверх, в небо.

— Стой! Подожди! Я хочу слезть! — закричала Чокнутая.

— Сейчас же замолчи. Крепче держись за гриву. Я рядом, прямо у тебя за спиной! — прокричал я в ответ.

Тарн конечно же не летел, потому что келпаи не умеют летать. Он просто проворно и легко прыгал, пробираясь вперед по мокрым следам океана, как по горным тропам. Морской конь неистово скакал, догоняя океан. А когда, размахивая своими «хвостами», океан пытался сбить нас, келпай вонзал в него копыта и карабкался наверх. Поднявшись почти до самого верха, он бесстрашно бросился на обрушивающиеся с краев океана грохочущие струи воды. В первый раз, Тарн был отброшен назад. Тогда келпай атаковал их во второй, в третий и в четвертый раз. Наконец он пробился сквозь эти шумные водопады струй и вынес нас на поверхность океана, тихо перекатывавшего свои волны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Мур читать все книги автора по порядку

Стивен Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магический мир отзывы


Отзывы читателей о книге Магический мир, автор: Стивен Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x