Муни Витчер - Нина - девочка шестой луны
- Название:Нина - девочка шестой луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Махаон
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:88-09-02717-5 (итал.) 5-18-000908-1 (русск.)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Муни Витчер - Нина - девочка шестой луны краткое содержание
Муни Витчер — Лунная волшебница — псевдоним современной итальянской писательницы, написавшей серию книг о девочке Нине и ее друзьях, в которых ей удалось создать удивительный мир реальности и сказочного триллера.
Главная героиня, мадридская школьница по имени Нина, узнав о загадочной смерти своего деда, мага и алхимика, приезжает в Венецию и становится его наследницей. Михаил Мезинский завещает ей не только магическую Книгу и другие атрибуты магии и алхимии, но и главное дело своей жизни — спасение планеты Ксоракс, или Шестой Луны. Нина и ее друзья вступают в борьбу с Черным Магом, князем Карконом, и его приспешниками.
Нина - девочка шестой луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ребята разделились и принялись осматривать каждую статую в поисках какого-нибудь особого признака, но это казалось бессмысленным, потому что все статуи были похожи одна на другую, как клоны. Высеченные из вулканического камня, они были доставлены неизвестно как на это бескрайнее поле и поставлены в ряд лицами в сторону Тихого океана.
Что выражали эти гигантские хмурые лица, которые, казалось, хранили какую-то важную тайну? Но что? Никому до сих пор не удалось ответить на этот вопрос.
— Нашел, на… на… нашел, бегите сюда! — раздался радостный крик Додо.
Нина подбежала первой и сразу же заметила, что эта статуя отличается от других. В том, что это именно та, которую они искали, Нина убедилась, увидев выбитую у самого основания цифру 8 и надпись на языке Шестой Луны:

— Ты молодец, Додо! Это слово на ксораксианском языке!
Нина приложила Талдом к надписи, и голова статуи повернулась в другую сторону. Ее глаза налились красным светом и отбросили в небо два ярких луча. На остров внезапно опустилась ночь, залив все темнотой. Раздался оглушающий грохот, земля задрожала, словно началось землетрясение, и изо рта статуи вырвался мощный фонтан воды. Ребята в ужасе прижались к статуе, а Нина вновь приложила Талдом к надписи и крикнула:
— Ксоракс… Ксоракс! Это — Нина, девочка Шестой Луны, я здесь, на острове Пасхи, чтобы помочь тебе!
Фонтан мгновенно перестал бить, и статуя заговорила:
Мы — Моаи, стражи неба,
Уже сорок тысяч лет
Мы защищаем Ксоракс.
Мы — Моаи, мыслящие камни,
Которые собирают мечты и мысли детей
И передают их на Ксоракс.
Мы — Моаи и уже давно опустели,
Потому что Зло поразило нас
И помыслы детей не доходят до нас.
Сверкая пламенными красными глазами, статуя замолчала. Додо упал на землю и закрыл руками голову, Рокси и Фьоре тряслись от страха, Ческо не дыша сидел на траве. Нина сделала глубокий вдох и, преодолевая волнение, обратилась к статуе:
— Что мы можем сделать, чтобы детские мечты вернулись к вам?
Зажги нам очи,
Возроди наши надежды,
Подари мечту каждому из нас.
И счастье вернется в наши сердца,
И небо заполнится ласточками,
Которые принесут на своих крыльях
Новые детские грезы.
Глаза статуи погасли, и голова медленно вернулась в прежнее положение.
Нина, вдохновленная этой странной и лишь ей одной понятной речью, подняла Талдом, нажала на глаза Гуги и направила вырвавшиеся из них лучи в полые глазницы статуи.
Статуя вздрогнула, и вслед за ней, одна за другой, все двести гигантских моаи осветились красным светом. Нина направила лучи прямо в их глаза.
Небо вновь стало голубым, и тысячи ласточек понеслись над островом. Это мечты детей всего мира возвращались на их крыльях! Растроганные ребята радостно смотрели на них и не могли сдержать счастливых слез.
Но у моаи номер 8 имелся еще один сюрприз для Нины: как только две ласточки сели на нос статуи, из ее рта выпала длинная деревянная дощечка и спланировала к ногам девочки. На одной ее стороне были начертаны письмена, на другой — изображение человека, старика маори. На правой руке древнего жителя острова Пасхи виднелось маленькое родимое пятно в виде звезды, такое же, как у Нины и ее деда.
— Смотрите, смотрите! — протянула она дощечку ребятам. — У него такая же звезда на руке, как и у меня… Клянусь всем шоколадом мира, я чувствую, это мой предок! Он жил здесь. Он был Белым Магом народа маори! Он мое начало!
Нина говорила возбужденно, глаза ее сверкали, словно яркие звездочки.
Ребята окружили ее, кто старался обнять, кто просто улыбался ей. Ческо снял очки и торжественно произнес:
— Ты — девочка Шестой Луны. Ты вернулась издалека на свою землю. И мы очень рады быть с тобой здесь… на острове детских грез…
Нина с благодарностью взглянула на него и, сев под статую, принялась переводить надпись на дощечке:

Сидя в тени моаи, Нина пыталась понять смысл этого красивого, но тревожного послания Хамои Атури — ее магического предка, жившего много-много веков назад в этом святом для нее месте, где когда-то зародилась жизнь, которую сегодня продолжает она, Нина, и куда привела ее судьба.
— Хамои Атури пишет, что мои глаза обретут силу огня, который защитит нас от злого человека, — сказала она, обращаясь к ребятам. — Я пока не знаю, что это означает, но нам надо быть готовыми к самому худшему. Я думаю, нам надо найти Гуги, чтобы в случае чего мы могли бы быстро вернуться домой.
Рокси, не дослушав до конца слова Нины, сунула руку в карман и достала пучок голубой травы, сорванной в пещере. Солнечные лучи упали на травинки, и они сделались твердыми, как стальные иголки.
— Смотрите, что произошло с травой! Это же острые иглы!
Нина с интересом взяла одну травинку из ее рук, но это почему-то произвело столь странное воздействие на Талдом, что он вдруг задрожал. Травинка, ставшая стальная иглой, выскользнула из пальцев Нины и вонзилась прямо в один из двух камней, служивших Гуги глазами. Талдом завибрировал с такой силой, что Нина не смогла удержать его, и ей на помощь бросился Ческо, вцепившийся в жезл обеими руками.

Перепуганная Рокси бросила на землю травинки, которые сжимала в ладошке, но иголки, вместо того чтобы упасть, взлетели к небу, словно притянутые магнитом.
Все подняли глаза, следя за полетом этих тонких стрел, которые множились прямо на глазах и сейчас уже закрывали большую часть неба. Нина с помощью Ческо пыталась выдернуть голубую иголку из глаза Талдома, но безуспешно. Звезда на ее ладони снова начала темнеть.
— Моя звезда становится черной!.. Ребята, нам грозит опасность! — забила тревогу Нина.
Внезапно небо над островом тоже стало темнеть, подул студеный ветер.
— Смотрите, солнце гаснет, и ласточки исчезли. Эта подлая трава закрыла остров металлическим экраном! — крикнула Фьоре.
Ребята побежали к статуям, медленно покрывавшимся льдом. В течение нескольких секунд температура опустилась ниже нулевой, и от холода стало трудно дышать. Лед сковал гигантские океанские волны, не дав им опуститься на песчаный берег. Остров Пасхи стал походить на Северный полюс.
— Что пппппппроизошло? Я зззззамерзаю!.. Нина, позови Гуги, надо поскорее улететь отсюда, — застучал зубами Додо.
И в этот момент стальное небо озарилось яркой молнией, которая ударила в статую, разнося ее на куски. Над обломками поднялось облако черного дыма, и когда оно рассеялось, перед изумленными ребятами предстал во всем своем безобразии Каркон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: