Майкл Коуни - Кот по имени Сабрина

Тут можно читать онлайн Майкл Коуни - Кот по имени Сабрина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство АРМАДА, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Коуни - Кот по имени Сабрина краткое содержание

Кот по имени Сабрина - описание и краткое содержание, автор Майкл Коуни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли две очень веселые повести канадского писателя М. Коуни, где главные герои — животные. Автор наделяет своих героев-животных человеческими эмоциями, а люди в экстремальных ситуациях проявляют так много звериного. В сущности, всем живым руководят одни и те же законы, и счастлив тот, кому удается найти гармонию с природой.

Кот по имени Сабрина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кот по имени Сабрина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Коуни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ханна глянула на Фрэнка. Он казался совсем несчастным.

— Я ничего такого не умею. Правильных книг не читал да и боюсь делать подарки. Вдруг не понравится? Нет ничего хуже, чем получить подарок, которого не хочешь. — Он стал уныло наливать кофе.

— Вы угадали, Фрэнк. Золотая рыбка мне не доставила никакой радости. Она, бедняжка, мучилась, плавая кругами в тесной банке. А потом мы завели кота, который слопал золотую рыбку. Не думаю, что Сабрина тоже был каким-то символом. Но к тому времени мы поженились, и это уже не имело значения.

Фрэнк задумчиво кивнул:

— Мне, наверное, уже слишком поздно. Пойдемте. Отнесем кофе в рубку, не то ваша подруга посадит нас на мель.

Но их встретила оживленная и раскрасневшаяся Эймей.

— Кажется, это как раз для меня. Боже, какое отдохновение просто смотреть на струящуюся воду и ощущать, как пульсирует в твоей руке штурвал. Я почувствовала себя обновленной. Столько пришлось пережить на острове, что мне просто необходима эта терапия. Кофе? Нет, спасибо. Не хочу развеивать чары.

Они уже входили в гавань Виктории, когда Фрэнку удалось наконец отобрать у нее штурвал. Лодки проскальзывали перед самым носом судна, низко над головой жужжал гидросамолет, но Фрэнк уверенно вел свой корабль к пристани.

— Ханна, пойдите растормошите Неда, — попросил он. — Пора готовить причальный канат.

Она обнаружила Неда на люке пригорюнившимся над обглоданным скелетом.

— Я любил этого кота, — проговорил он.

— Мне жаль, Нед. Э-ээ… Фрэнк велел готовить причальный канат.

— Да не могу я сейчас думать о каком-то канате! Ненавижу эту проклятую посудину! После смерти Оруэлла она перестала мне быть домом.

— Если вам на самом деле все это не по душе, вы сумеете найти в Виктории подходящую работу. Должно быть, нелегко проводить столько времени вдалеке от своей подружки.

— Чем дальше от Дирдрейд, тем лучше. Она только и знает, что насмехается надо мной. Нет, все дело во Фрэнке. Что он будет делать без меня? Немногие из людей любят корабельную работу, да и кто их упрекнет в этом? Фрэнку будет нелегко, если я его оставлю. А я не хочу его огорчать. Он заменил мне отца.

— Фрэнк считает, что вы работаете из-за денег.

— Послушайте, миссис Пигго, мне предложили работу в Виктории. Шоферить на грузовом фургоне. Денег в два раза больше, чем я зарабатываю, вкалывая на этом суденышке. Но я отказался. В ловушке я, вот что!

Ханна смотрела на тоскливо ссутулившегося парня. Никогда нельзя быть уверенным, что по-настоящему знаешь человека.

— Мне кажется, он сможет набрать команду. Многим бы понравилось жить на таком корабле, как этот.

— Кто, например? Вы согласитесь?

— Канат! Канат! — донесся из рубки раздраженный голос. Они шли вдоль пристани. Ханна неожиданно для себя спрыгнула на берег и понеслась к швартовой тумбе. Нед вяло наблюдал за ней с палубы.

На следующее утро Ханна и Фрэнк сидели в вестибюле Отеля императрицы, окруженные непривычной роскошью. Ханне было приятно, что приносят еду и выпивку и не приходится суетиться самой. Да, отель — это не жалкий домик на заброшенном острове. К тому же не маячит перед носом Эймей с ее выпученными глазищами. Впрочем, она живет неподалеку.

— Кажется, вам понравилась Эймей? — спросила она.

— Она просто влюбилась в мой корабль. — Ясно, именно это его и очаровало.

— Надеюсь, она не пропадет, будет появляться время от времени. — Эта мысль ее и расстроила. ПРИВЕТ, ФРЭНК! ПРИЯТНО ВАС ВИДЕТЬ. ЕСТЬ НОВОСТИ ОТ ДОРОГОЙ ХАННЫ? ВАШ КОРАБЛЬ ВЫГЛЯДИТ СЕГОДНЯ ПРОСТО ОТЛИЧНО! А Я, КСТАТИ, НИКОГДА НЕ ВИДЕЛА ВАШЕЙ КАЮТЫ. В конце концов, какое дело Ханне до них? Чего ей про это думать?

Как же это здорово! Какая сила собралась в кончиках пальцев! Просто дергаешь маленький рычажок — и вся эта махина послушно поворачивается то вправо, то влево. Переведешь другой — и гигантские гусеницы начинают двигаться, неся тебя вперед. Черт, эта штука катится сама собой! Восхищенные прохожие толпятся на тротуарах. ТОЛЬКО ВЗГЛЯНИТЕ НА НЕДА ДРЕЙКА И ЕГО ЭКСКАВАТОР! КАЖЕТСЯ, ОН ЧАСТЬ ЭТОЙ МАШИНЫ.

Если бы Дирдрейд Дринкуотер могла его видеть сейчас, когда он мастерски управляет этим чудовищем с качающимся на стреле тяжелым ковшом. Она еще пожалеет о том, как глупо себя вела прошлой ночью на заднем сиденье папашиной машины, как издевалась и насмешничала над ним. СМОТРИТЕ, ДЕВОЧКИ, НЕД ДРЕЙК В ГОРОДЕ! Парень в такой машине неподражаем. Эх, жаль уличный фонарь! Ладно, не все сразу получается. Да и что для Виктории какой-то фонарь? Одним больше, одним меньше. Их даже ночью в избытке. Только мешают хорошим людям. Не позабавишься. Черт, он уже начинает думать как Эймей Личфилд!

Фрэнк и Ханна стояли на палубе. Будь они немного ближе к экскаватору, то наверняка услышали бы торжествующий смех, гулко раздававшийся в кабине. Но когда Нед у рычагов, лучше держаться на безопасном расстоянии.

— Подай чуть влево, Нед! — закричал Фрэнк, помогая себе жестом.

Гигантская желтая машина загромыхала по палубе победно воздев к небу стрелу - фото 11

Гигантская желтая машина загромыхала по палубе, победно воздев к небу стрелу. Гусеницы замерли. Стрела вдруг тяжело упала на крышу рубки. Послышался треск.

— Нед! — завопил Фрэнк. Стрела поднялась вновь. Гусеницы, скрипя, пришли в движение, откатились назад. Оторвавшись от крыши рубки, стрела рухнула на палубу. Двигатель жутко взревел, потом закашлялся и умолк. — Ему надо немного потренироваться, — заметил Фрэнк. — На открытом пространстве он развернется, только держись. Но не сроет же он весь остров Гарсия.

— Мне хотелось бы, чтобы машину пели вы, Фрэнк.

— Я не могу так огорчить Неда.

— Да, конечно, так для него будет лучше. Он совершенно счастлив, когда сидит за рычагами. Взгляните на его лицо.

— Он просто сосредоточен. Не умеет еще как следует собраться. Успокойтесь, Нед отличный парень. Но нам лучше уйти.

Забормотала лебедка, трап поднялся. «ЗОЛОТАЯ ЛАНЬ» была готова к отплытию.

Глава десятая

Сабрина сидел на самой верхушке высоченной сосны на вершине мыса Пабло, глядя на мир отрешенным взором. Он покидает их всех. Он покидает все сущее. Он проклинает богов, которые могут так унизить кота, протащив его по мокрым лугам, сквозь кусты, подняв в поднебесье, а потом швырнув с высоты на это идиотское дерево. Другой кот, менее мужественный, отдал бы этим богам душу. Но день, проведенный на ветке, немного примирил Сабрину с жизнью. Может, все происшедшее с ним было просто несчастным случаем? Может, не стоит так сурово судить этот мир? Может, даже простить всех? Конечно, не сразу.

Но сначала предстояло слезть с дерева. Ничто на свете не выводило из себя Сабрину так, как это опасное и весьма неприятное занятие. Одна мысль о предстоящем спуске заставляла вставать дыбом шерсть на загривке. Ни один кот на свете не стал бы добровольно совершать то, что сейчас предстояло Сабрине. Когти для этого не приспособлены — загибаются в обратную сторону. И вообще, такой подвиг требует невероятного мужества, выдержки и воли к победе. К счастью, у него есть и то, и другое, и третье. Кот с жалкой душонкой так и умер бы здесь, наверху, и достался бы на обед воронам, этим черным разбойницам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Коуни читать все книги автора по порядку

Майкл Коуни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кот по имени Сабрина отзывы


Отзывы читателей о книге Кот по имени Сабрина, автор: Майкл Коуни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x