Элизабет Лейрд - Тайны Бесстрашного

Тут можно читать онлайн Элизабет Лейрд - Тайны Бесстрашного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские приключения, издательство Эгмонт Россия Лтд., год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Лейрд - Тайны Бесстрашного краткое содержание

Тайны Бесстрашного - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лейрд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Тайны „Бесстрашного“» — невероятно захватывающий приключенческий роман, повествующий о временах наполеоновских войн в Европе.

Трагические события, внезапно обрушившиеся на юного Джона, круто меняют жизнь мальчика — он лишается отца, дома и попадает на флот, где его преследуют странные люди. И это еще далеко не всё! Подросток оказывается втянутым в темный и зловещий мир морского шпионажа. Джону и его лучшему другу Киту поручают практически невыполнимое задание — высадиться на французской территории и разоблачить шпионскую сеть, действующую против Англии.

Оставшись без поддержки взрослых, постоянно пребывая на краю разоблачения и гибели, ребята блестяще выполняют возложенное на них поручение. А как им это удалось, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Элизабет Лейрд.

Тайны Бесстрашного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайны Бесстрашного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Лейрд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джон откинулся на спинку старого провисшего кресла и закинул руки за голову. Рана в боку уже почти зажила, так что теперь даже потягиваться было совсем не больно — ну разве что самую капельку.

«Бетси права, — лениво думал он, всей душой желая поверить ее словам. — Тут мы в полной безопасности. Никто сюда не придет. Никто и никогда».

Но потом, когда мальчик вошел вслед за нянюшкой в кухню, толстые стены которой хранили прохладу даже в самые жаркие дни, и остановился там, глядя, как Бетси ставит на плиту старую кастрюлю, чтобы сварить бобы, в сердце у него снова зашевелились сомнения.

«Да, Бетси-то никто не примет за шпионку, но я-то, я — настоящий шпион и есть. Я ведь потому и попал сюда с корабля. Я собрал информацию, которую должен передать в Англию. Нельзя мне тут прохлаждаться. Вообще не стоило задерживаться во Франции».

Он прогнал эту неприятную мысль.

На дворе уже стоял август. Солнце сияло с утра до вечера, в заросшем саду возле желтых стен дома наливались сладким соком персики. Бетси день-деньской возилась в саду, расчистив себе уголок, где посадила овощи. Помогая ей, Кит кусала губы от стыда. Она знала: бабушка давным-давно перестала платить Бетси жалованье. Одежда нянюшки износилась до дыр, башмаки прохудились.

Джон часто слышал, как она говорила.

— Потерпи, Бетси, уже недолго осталось. Вот исполнится мне четырнадцать лет, я смогу сама распоряжаться деньгами. Обещаю, тогда тебе больше не придется штопать чулки!

— Поживем — увидим, — отвечала Бетси. — Что толку строить воздушные замки? А пока мисс Катрин, лучше нарвите-ка мяты, чтобы я развесила ее сушиться. Зима придет — оглянуться не успеешь, надо нам запасаться всем, чем только можно.

Однако сейчас зима казалась Джону невообразимо далекой. Просто не верилось, что эти голубые безмятежные утра и жаркие сонные дни сменятся стылым ветром и декабрьскими заморозками.

Чуть набравшись сил, он стал присоединяться к Кит в бесконечных вылазках не только по дому, но и по всему поместью. Для девочки всё здесь было почти так же внове, как для него. Хотя Жалиньяк и принадлежал ей, но она прежде была тут всего лишь несколько раз, да и то в не располагающем к веселью обществе бабушки.

В эти золотые летние дни, оставшись наедине с Джоном, Катрин, к радости мальчика, снова превращалась в прежнего Кита. Вместе они бродили по запустевшим садам, поднимались на некогда прекрасные каменные террасы. Устраивали набеги на плодовые деревья и малинники близ заброшенного жилища Бетси. Карабкались на сеновал над конюшней, скатывались с крутого обрыва в речку, что питала искусственное озерцо. В полуразрушенном лодочном сарае они отыскали старый ялик и с восторженными воплями спустили его на воду.

— Свистать всех наверх, мистер Смит! — закричал Джон. — Немедля на борт, а не то я назову вас сухопутной крысой!

— Есть, сэр! — Кит одним прыжком очутилась рядом. — Крен на правый борт! Немедля взять рифы, а не то пошлете нас прямиком к морскому дьяволу!

Ухватив по веслу, они короткими, уверенными гребками заправских моряков вывели ялик на середину озера, где Кит внезапно совсем по-женски завизжала:

— Джон, гляди! Мы тонем!

Она была права. За время, что лодкой не пользовались, старые доски рассохлись, и в щели теперь, бурля, хлынула вода. Почти не в силах грести от смеха, друзья вернулись к берегу и, насквозь мокрые, выскочили на сушу, оставив полузатопленный ялик у берега.

Однако одной части поместья они старательно избегали. Фасадом дом выходил на дорогу, и хотя подъездная аллея была длинной и изрядно заросла, но всё же дом хорошо был виден сквозь узорчатую решетку ворот. Выглядывая наружу через щели в ставнях, Джон замечал, что проезжавших мимо поместья день ото дня становится больше и больше. Сверкали на солнце отполированные до блеска мушкеты, синели франтоватые, с иголочки, мундиры — это двигались на юг свежие отряды французов, чтобы присоединиться к армии Наполеона, сражавшейся в Испании с британскими войсками. А навстречу им, на север, с войны, текли иные отряды — длинные вереницы повозок с ранеными или — еще более печальное зрелище — закованные испанские и английские военнопленные.

Однако в зачарованном парке Жалиньяка было так легко забыть о дороге и вообще обо всем окружающем мире. На то, чтобы исследовать сам дом, ушло много дней. Кит с Джоном облазили там каждый уголок. Они перебегали из комнаты в комнату, вспугивая угнездившихся в дымоходах голубей, поднимались по широким парадным лестницам и по маленьким винтовым лестничкам, что выводили на крышу, поросшую лесом каминных труб. Спускались в подвалы, на разбитых стеллажах которых когда-то хранилось отборное вино.

Однажды утром, когда август уже был на исходе, а с деревьев сняли последние переспевшие сливы, юные исследователи снова очутились в бальной зале. Мурлыча под нос старинный менуэт, Кит сделала несколько па под гигантской люстрой, которая, хоть и покрытая толстым слоем пыли, всё еще свисала с потолка на массивных позолоченных цепях, чудом уцелев при разгроме. Джон подхватил девочку за талию. Однако он никогда не танцевал ничего, кроме пары шотландских рилов да моряцкой джиги, а потому не мог похвастать сноровкой. Попробовав развернуть партнершу, он наступил ей на платье, Кит потеряла равновесие и упала Джону на грудь. Он поглядел в запрокинутое смеющееся личико Кит.

В груди его вдруг словно что-то оборвалось. Сердце начало часто-часто стучать о ребра. Джон торопливо отпустил девочку и отвернулся, пытаясь скрыть румянец, заливший его щеки алой волной.

Кит тоже отвернулась, но Джон заметил, что и она покраснела. Ему хотелось снова схватить ее, прижать к себе и держать долго-долго, снова почувствовать в руках тонкую гибкую талию, зарыться лицом в шелковистые волосы. Но Кит стрелой унеслась прочь и скрылась за дверью.

— Я тут, Джон, — позвала она.

Он поднял голову. Кит с лукавой улыбкой перегибалась через резные каменные перила ограждавшие маленькую галерею, что шла вдоль одной из стен залы.

— Что, испугался? Гляди — там лесенка. Поднимайся ко мне.

От ее улыбки с дыханием у него творилось что-то странное.

— Хватит с меня, — почти грубо сказал Джон. — Надоело мне это всё.

Вылетев из залы, он укрылся в библиотеке и, сидя на широком подоконнике, невидящим взором пялился в одну из пыльных разорванных книг, которую грабящая чернь, не в силах прочитать, швырнула на под.

«Я просто сошел с ума, — сказал он себе, отбрасывая книгу. — Я не должен так думать о ней. Она для меня. — Кит, а вовсе не какая-то там девчонка. Надеюсь, она не поняла, что я почувствовал. А не то решит, что я законченный болван. Глупый, глупый болван!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лейрд читать все книги автора по порядку

Элизабет Лейрд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны Бесстрашного отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны Бесстрашного, автор: Элизабет Лейрд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x