Ирэн Адлер - Бриллиантовое ожерелье

Тут можно читать онлайн Ирэн Адлер - Бриллиантовое ожерелье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бриллиантовое ожерелье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-083100-5
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирэн Адлер - Бриллиантовое ожерелье краткое содержание

Бриллиантовое ожерелье - описание и краткое содержание, автор Ирэн Адлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта история случилась тогда, когда Шерлок Холмс еще не прославился как знаменитый сыщик, Арсен Люпен не прослыл блестящим авантюристом, а Ирэн Адлер не стала Этой Женщиной.

Сейчас, в 1870 году, они всего лишь подростки, которые встретились и подружились на каникулах в Сен-Мало. Однако насладиться беспечным отдыхом им не суждено – друзья оказываются втянутыми в серию зловещих преступлений: похищено бриллиантовое ожерелье, на пляже обнаруживают труп, а над крышами города то и дело появляется и тает в воздухе тёмный силуэт…

Полиция бредёт в темноте наугад. Для того, чтобы раскрыть дело, нужен кто-то ещё…

Бриллиантовое ожерелье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бриллиантовое ожерелье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирэн Адлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изумление длилось не более трёх секунд. Но этого хватило, чтобы мы вбежали в квартиру Сальваторе Макри, а за нашей спиной поднялся и зашумел, подобно сильному прибою, рёв возмущения.

Глава 21

Прыгай, Ирэн!

Сюда Скорее закричал Шерлок бросившись вперёд Люпен бежал следом за - фото 22

– Сюда! Скорее! – закричал Шерлок, бросившись вперёд. Люпен бежал следом за мной и всё время оборачивался на наших преследователей.

Шерлок ударом плеча распахивал одну за другой двери комнат, по которым мы пробегали.

– Дорогу, быстрее! – крикнул он двум слугам, попавшимся навстречу. Он сбил их с ног, а Люпен нацелил на них пистолет.

– И ни с места отсюда, ясно?

Шерлок сбросил цепочку на последней двери, и мы оказались на тёмной лестничной клетке. Перегнувшись через перила, он посмотрел вниз.

– Проклятье! – вскричал он, увидев, что оттуда смотрит какой-то страшный тип, который тотчас бросился к нам вверх по лестнице.

Между тем мы слышали, как приближаются наши преследователи, поэтому у нас оставался только один выход из положения – бежать вверх по лестнице. Люпен первый устремился туда.

Я покачала головой:

– Поднимемся, а потом… как же…

– Давай! У нас нет времени! – крикнул Шерлок и, едва ли не подняв меня, повлёк дальше.

А дальше была крыша.

И тут, открыв какую-то дверь, мы выбрались на небольшую террасу.

У меня так закружилась голова, что я едва не лишилась чувств.

Вокруг, насколько хватало глаз, лежали крыши старого квартала города – море крыш. Тёмные, отливающие серебром в лунном свете, усеянные множеством остроконечных дымоходов.

Облака, которые днём затягивали небо, ночью рассеялись и ушли в море, сверкавшее вдали зеркальной гладью.

Над городом стояла удивительная тишина.

Её нарушали только крики и топот ног наших преследователей, бежавших по лестнице вслед за нами.

– Идём! – приказал Люпен и первым перепрыгнул через ограждение террасы.

– Что? – воскликнула я. – Надеюсь, ты это не всерьёз?

Не мог же он, в самом деле, думать, будто мы станем сейчас убегать по крышам?

Вместо ответа мой друг сильно пригнулся и двинулся по черепичному скату крыши к короткой стороне здания.

Я взглянула на Шерлока.

– Что делать? – спросила я.

– У нас нет другого выхода, – ответил он. – Если поймают, боюсь, не ограничатся простым нагоняем.

Громкие вопли у нас за спиной подействовали на меня лучше всяких слов. Я перепрыгнула через ограждение и пошла на четвереньках по черепицам. Под моей тяжестью они сдвигались и опасно потрескивали. В нескольких метрах от себя я видела край крыши, а за ним внизу небольшую вонючую площадь, где мы были всего несколько минут назад. Только подумать, как высоко мы сейчас находимся… И тут я поскользнулась.

Шерлок подхватил меня чуть не на лету.

– Вперёд, Ирэн, уже почти добрались! – приободрил он меня.

А виной всему были эти проклятые туфли, которые так жали. Я сбросила их, и они полетели вниз. Я даже не услышала, как упали на землю.

Теперь я босиком шла по черепицам, они оказались тёплыми и пористыми.

На углу крыши мы нагнали Люпена.

– Эй, вы там! – завопил кто-то позади нас.

Прихвостни Макри выбрались на террасу, осмотрелись, и, завидев нас, двое из них перепрыгнули на крышу.

– Стойте!

Люпен поднялся во весь рост и посмотрел на нас с Шерлоком.

– Готовы?

Мы кивнули в знак согласия.

Люпен набрал в грудь побольше воздуха, взглянул на наших преследователей, которые на четвереньках уже приближались к нам, и перепрыгнул на крышу соседнего здания.

– Прыгай! Смелее! – потребовал Шерлок, обращаясь ко мне.

Глядя, как прыгал Люпен, я подумала, что это, наверное, не так уж трудно, но когда встала во весь рост на краю крыши, мне показалось, что звёзды на небе закружились вокруг моей головы.

– Не смотри вниз! Прыгай! – заорал Шерлок.

Я успела заметить, что он с тревогой оглядывается, чтобы понять, как близко подошли к нам преследователи.

– ПРЫГАЙ, ИРЭН!

Я зажмурилась, потом открыла глаза и сосредоточила взгляд на соседней крыше. Прыгнула.

И сразу же оказалась на другой стороне. Так просто.

Огляделась и увидев, что Шерлок летит ко мне, успела отойти, дав ему место, и мы снова побежали дальше.

– Эй вы, стойте! – неслось нам вслед.

Люпен двигался как кошка. Он научился у своего отца лазать по деревьям и сохранять равновесие. Казалось, ему ничто не страшно. Он прикидывал расстояние, какое нужно преодолеть, находил самое безопасное место, и благодаря его руководству мы прыгали с крыши на крышу и смогли оторваться от этих дураков, которые преследовали нас буквально по пятам. Прыгать становилось всё проще и легче. И когда я вдруг услышала чей-то крик и глухой удар о землю, у меня сердце едва не оборвалось. Шерлок не позволил мне посмотреть, что случилось.

– Не оборачивайся. Они ещё там.

Короче, вскоре мы уже бежали по крышам только втроём. Шум, брань, крики и проклятия стихли, словно их и не было вовсе.

Люпен нашёл укромное место между зданиями, невидимое снизу, и мы притаились там, прижавшись друг к другу, чтобы перевести дыхание. Только тут я почувствовала, что у меня болят ноги. Хотела было что-то сказать, но Люпен велел помолчать. Мы дышали свежим ночным воздухом, стараясь успокоиться.

– Пойду проверю, действительно ли все ушли, – шепнул Люпен спустя какое-то время, показавшееся мне нескончаемым.

– Никуда не уходите отсюда.

Мне захотелось понять, где мы оказались, и я стала осматривать окрестности, взяв за ориентир колокольню. Но ничего не вышло, сердце продолжало колотиться, разгоняя все мысли.

С моря налетел лёгкий ветерок, и я заметила, что дрожу. Шерлок приобнял меня, я не возражала и почувствовала, что он тоже дрожит.

Полная луна висела в небе, словно крупная серебряная монета. Не знаю, как долго мы сидели так, обнявшись, в тени этой крыши, но когда я забеспокоилась, что Люпен долго не возвращается, и стала осматриваться, то вдруг замерла в изумлении.

– Шерлок, – прошептала я.

Он вздрогнул, словно проснулся.

– Шерлок, мне кажется это? Или ты тоже видишь?

На соседней крыше, примерно через дом, стоял во весь рост какой-то человек и, похоже, наблюдал за нами.

Я поняла, что Шерлок тоже увидел его, потому что ощутила, как он вдруг напрягся.

Человек был весь в чёрном. Издалека не рассмотреть было его лица, но не оставалось никакого сомнения, что он смотрит именно на нас.

– Думаешь, это… – в испуге прошептала я, – вор, который бродит по крышам?

Человек смотрел на нас и оставался совершенно неподвижным. Настолько, что я даже подумала на мгновение, а может, это какая-нибудь статуя. Но наконец он двинулся вдоль крыши, и я даже вздрогнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирэн Адлер читать все книги автора по порядку

Ирэн Адлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бриллиантовое ожерелье отзывы


Отзывы читателей о книге Бриллиантовое ожерелье, автор: Ирэн Адлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x