Нил Шустерман - Очертя голову
- Название:Очертя голову
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Шустерман - Очертя голову краткое содержание
Очертя голову - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я знал, что Кассандра где-то неподалеку, чувствовал составлявшие ее крайности — палящий жар и жгучий холод. Но вокруг нас бушевал вихрь чужих эмоций, который защищал нас и нес вперед.
Грохот вокруг усилился, и небо начало сползать с небосвода. Когда мы приблизились к подножью пирамиды, земля выскользнула у меня из-под ног. Брат уже вскарабкался на первый камень, но я потерял равновесие и кубарем свалился в расширявшийся провал. За мной осыпался песок, навстречу поднимался пар. А ведь осталось совсем немного! Совсем чуть-чуть! Я уже почти дотронулся до пирамиды, но все же не успел. Глаза мне забили пар и песок, и я не видел, куда падаю. Впрочем, и не нужно было видеть — я знал. Я узнал этот звук, страшный лязг шестеренок.
Я упал в недра Механизма.
13. Механизм
Я могу забыть все, что случилось в парке. Настоящий мир способен напрочь заблокировать воспоминания о том, чего никак не может быть. Но Механизм намертво въелся мне в память и еще не раз явится в кошмарах. Его железные зубы будут клацать у меня над ухом каждый раз, когда в новостях покажут войну, упавший самолет или еще что-нибудь ужасное, от чего никак не отвести глаз. Теперь за всем этим мне будут видеться шестеренки, отлитые из похороненных желаний и худших кошмаров. Механизм создала не Кассандра, а мы сами. Она только придала ему форму. Я понял это, стоя среди крутящихся винтов.
Провалившись под землю в пустыне, я с лязгом приземлился на железный помост. Воздух был горячим и влажным, как будто я вдыхал воду. Отовсюду на меня смотрели блестящие хромированные шестеренки, одни размером с четвертак, другие, казалось, с планету. Все они лихорадочно вертелись, вращали коленчатые валы и двигали поршни — казалось, весь бездонный колодец участвовал в этой бешеной пляске. Металл холодил не хуже льда, зато воздух жег, как в кузнице. Огромная машина испускала волны жара и искривления пространства, так что мне пришлось вцепиться в опору, чтобы от этого зрелища не закружилась голова. Но хуже было другое.
Сначала я думал, что несчастных, угодивших в Механизм, тут просто перемалывало, как котлеты из человечины. Но нет.
Повсюду виднелись силуэты — сотни и сотни. Они вцепились в рычаги, клапаны и рукоятки и двигали их туда-сюда в нечеловеческом ритме. Нет, они не держались за них, а росли оттуда, плоть мешалась с металлом и становилась частью механизма, как и все бесконечные винты и шестеренки. От постоянной работы играли мускулы и вздувались жилы, но глаза узников подземелья смотрели в никуда и блестели, как хром.
Кассандра сказала, что парк поглотил их, но такого я не мог и вообразить.
Рядом со мной двое трудились по разные стороны насоса, похожего на двуручную пилу или старинную дрезину. Они пытались повернуть храповое колесо, соединенное с другим, покрупнее, которое вращало уходящий в душные недра шахты вал. Их глаза — зеркала души — тупо смотрели прямо перед собой.
Я узнал Мэгги и Расса.
— Неплохая получилась команда, — раздался голос Кассандры.
Ее нигде не было видно, а голос, казалось, шел со всех сторон сразу.
— Все мы — часть чего-то большего, — продолжила она. — Такова природа вселенной. Теперь твои друзья — частичка моего механизма.
Отвращение и злоба пригвоздили меня к месту. Да и некуда было идти. За моей спиной медленно перемалывало пар огромное колесо, а по обе стороны помоста под ногами расстилалась бездна Механизма.
Передо мной из пара появилась Кассандра, все еще в своем роскошном египетском наряде. Вот и все. Сейчас она убьет меня. Победа за ней.
Ее слова застали меня врасплох:
— Спасибо, Блейк. — Ее тихий голос каким-то чудом перекрывал грохот огромной машины. — Благодаря тебе я впервые в жизни испугалась. Мы здорово поборолись. — Девушка положила мне руки на плечи. Ее прикосновение изменило что-то в воздухе Механизма: с меня все еще градом лил пот, но теперь к жару добавился пробирающий до костей холод. — Ты предлагал мне сделку, — продолжила Кассандра. — Согласишься ли ты сейчас?
Вопреки здравому смыслу, я спросил:
— Что у тебя на уме?
— Остановись, — предложила девушка, — и мы разделим все на двоих.
— Что разделим?
— Все вокруг. Все испытания, какие душа пожелает.
— И я буду твоим рабом.
— Нет, моим товарищем.
Я вдруг понял, что обнимаю ее в ответ. Почему, если ее сущность вызывает во мне такое отвращение? Меня заворожила ее красота или дело в чем-то другом?
— До тебя здесь не было равновесия, — говорила Кассандра. — Я и не знала, что оно существует. Сейчас я хочу ощутить его. — Вдруг мои лохмотья заблестели золотом. Из ткани выросли бриллианты, и вот уже я обнаружил, что облачен в мантию, отделанную рубинами, сапфирами и изумрудами. — Ты мог бы стать Осирисом для нового, лучшего Египта, — искушала она. — Создать любой мир на свой вкус, править им или подчиняться его законам, наслаждаться адреналином или спокойствием и вольно странствовать между испытаниями, как я. — Девушка погладила рукава моей мантии, сжала мои ладони. — Я — душа парка. А ты будешь его разумом.
Правду ли она говорит или это очередная ловушка? Я, кажется, уже научился распознавать обман, и сейчас она, похоже, была настроена серьезно. Я дал ей что-то новое. До меня никто этого не делал.
Я вырвался из плена ее взгляда ровно настолько, чтобы увидеть Расса и Мэгги, которые все еще трудились по ту сторону пропасти.
— А как же они? И мой брат? Ты отпустишь их?
— Не могу. Но, если ты останешься, мы создадим миры для каждого из них, чтобы там было все, чего душа пожелает, во веки веков.
Неужели она действительно собиралась наделить меня подобной властью? Я представил себе, что придумал бы для друзей. Мэгги достался бы лабиринт зеркал, которые раскрывали бы всю правду, которую нельзя прятать, — какая она добрая, щедрая, понимающая и — да — красивая. Может, Расс отправился бы сплавляться по реке. Не медленно и скучно, как в реальной жизни — нет, я создал бы какое-нибудь место, где он мог бы день-деньской проходить бесконечные пороги и каждую ночь ставить палатку на берегу. А Квина я бы заставил прыгать с парашютом, чтобы доставить еду голодающим. Он бы понял радость дарения, а не только потребления.
— Подумай об этом, Блейк. Ты мог бы изменить этот мир.
Чем больше я раздумывал над предложением Кассандры, тем привлекательнее оно становилось. Я пытался взвесить свои шансы. Пройду еще одно испытание — и получу свободу, остановлюсь прямо сейчас — получу парк. Повелитель миров! Перспективы завораживали. Меня привлекала даже не власть, а спокойствие и умиротворение от того, что все наконец-то идет так, как должно. Кассандра права — я изменил бы парк. И она сама изменилась бы, стоило нам перестать враждовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: