Владимир Благов - Повелитель крылатого диска
- Название:Повелитель крылатого диска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Аквилегия-М»38f50cdf-4684-11e5-9956-002590591dd6
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905730-70-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Благов - Повелитель крылатого диска краткое содержание
В основе приключенческого романа «Повелитель крылатого диска» лежит современная гипотеза о том, что все сооружения Древнего Египта построены не фараонами, а исчезнувшей цивилизацией Атлантиды.
Тринадцатилетний школьник Иван Жуков получает от своего деда, профессора-египтолога, приглашение отправиться в Прошлое, ко двору фараона Тутмоса Завоевателя. Вместе с Иваном в необычное путешествие отправляется и его одноклассница Катя Чижова, поразительно похожая на дочь фараона.
Герои книги противостоят могущественному и коварному жрецу Сетнанху, в поисках древних сокровищ совершают полное опасностей плавание по Нилу, узнают тайну крылатого диска.
Для среднего школьного возраста.
Повелитель крылатого диска - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он испугался. Ведь это было так неожиданно.
А что началось в рыбных рядах!
Кто-то крикнул: «Змея!» Кто-то истошно завопил, решив, что его уже укусили. И люди, давя друг друга, кинулись врассыпную. Торговцы бросали товар. Покупатели, не замечая, роняли монеты. В одно мгновение рыбные ряды опустели.
А Сенмут, воспользовавшись суматохой, догнал Мерит, накинул на неё своё рубище, взял за руку и повёл к улице Гончаров.
Сколько Нутха ни оглядывалась по сторонам, найти в толпе Мерит было уже невозможно…
– Кажется, от «хвоста» мы избавились, – сказал Сенмут, оглядываясь по сторонам. – Какая удача, что я заметил тебя в рыбных рядах!
– Вы искали меня, господин? – еле переводя дух, затараторила Мерит. – А куда мы идём? К моей госпоже? А где она, и что с ней? Вчера – вы помните? – она послала меня в сад за финиками. Я замешкалась, пришла, а ни вас, ни её нигде нет. Я так испугалась! Я думала, с вами случилось что-то ужасное.
– Как видишь, ничего со мной не случилось. И с твоей госпожой тоже, – весело ответил Сенмут. – Лучезарная в безопасности. Она соскучилась по тебе. Она приказала найти тебя и расспросить обо всём, что творится сейчас во дворце.
– Сегодня церемония оглашения наследника, – напомнила Мерит.
– Вот об этом и речь. Лучезарная и подумала: вдруг ты что-нибудь слышала, видела, знаешь.
– О-о-о! Я кое-что знаю! – воскликнула Мерит. – Надеюсь, моя информация будет полезной царевне. Но я не раскрою уст до тех пор, пока не увижу Лучезарную. Ведите меня к ней, господин.
– Веду, – усмехнулся Сеймут.
По улице Гончаров они спустились к берегу Нила. Там Сенмут ещё раз огляделся, сбросил с Мерит лохмотья, отвязал от причала утлую барку, прыгнул в неё и протянул руку служанке.
Мерит шагнула в лодку, но споткнулась и ахнула, потеряв равновесие. Сенмут подхватил её, усадил на скамью на корме, а сам сел на вёсла и ловко пустил барку по течению.
Долго плыли вдоль берега. Город и рыбачий посёлок остались далеко позади. Потом углубились в тростниковые заросли и пробирались по едва заметным протокам. Потом, бросив барку, прыгали с кочки на кочку. Потом шли по пояс в воде. Потом продирались сквозь зелёную стену папируса. И вдруг вышли на крохотный островок.
Сенмут трижды прокричал куликом, и Катя вышла ему навстречу из шалаша, которого прежде не было заметно. Завидев свою госпожу, Мерит просияла и кинулась ей в ноги.
– Ах, Лучезарная, хвала Амону, ты жива и здорова! Но что я вижу?! Твои волосы в беспорядке! Твоя одежда измята! Ты необута! Где же твои сандалии?
– Неважно, – ответила Катя, устало улыбнувшись. Она провела на островке бессонную ночь, дрожала от страха, слушая крики неведомых птиц и животных, и поэтому потеря сандалий не казалась ей таким уж ужасным событием.
– Позволь хотя бы причесать тебя, Лучезарная, – продолжала Мерит. – На счастье, гребешок у меня с собой.
– Постой, милая Мерит, – ответила Катя. – Конечно, причесать меня нужно. Но сначала скажи мне, что делается во дворце, в городе. Что думает моя матушка о моём исчезновении? Какие новые козни готовит Сетнанх? И что обо всём этом думает мой брат Тотимес?
– Лучезарная, я расскажу тебе всё, – зашептала Мерит, так чтобы Сенмут её не услышал. – Но сначала прикажи своему пажу удалиться. Мои новости не для его ушей.
Катя кивнула и жестом приказала Сенмуту отойти.
Сенмут пожал плечами и – по пояс в воде – побрёл на соседний островок.
– Лучезарная! Твой божественный брат вчера говорил со мной. Он в безвыходном положении. Сетнанху мало быть регентом. Теперь он хочет, чтобы его объявили наследником. Он не остановится ни перед чем. И Тотимес уступит ему трон, если не случится чуда.
– Чуда?! – удивилась Катя.
– Да. Он так и сказал: чуда. И этим чудом должна стать ты, дочь Бога, Лучезарная Хатшепсут!
У Кати округлились глаза.
– Я?! Каким образом?
– Как каким? – удивилась Мерит. – Разве ты не знаешь, в чём заключается обряд оглашения наследника?
– Конечно, знаю, – Катя стала отвечать, как на экзамене. – Обряд заключается в единении с богом. Наследником престола может быть объявлен только тот, кто обнимет статую Амона.
– Верно. Так вот, сегодня в полдень, в час оглашения наследника, ты должна находиться в тронном зале храма Амона. Сразу после восхваления Амона, всемогущего и справедливого, ты должна подбежать к статуе этого бога и обнять её. Ты должна поспешить, чтобы опередить Сетнанха. Что будет потом, одному богу известно. Но брат твой уверен, что Сет-нанх не посмеет причинить тебе зла. Ведь вокруг будут люди: тысячи горожан соберутся на церемонию.
– Тотимес в этом уверен? – спросила Катя,
– Он твой брат, – ответила Мерит. – Он не послал бы тебя на верную смерть.
– Конечно, – кусая губы, проронила Катя. – Брат не послал бы… Но что будет вечером? Что будет завтра утром, если я доживу до утра?
Ведь мне придётся вернуться во дворец. Снова ждать яда в бокале или змеи под подушкой?
– Ты забываешь, что во дворец ты вернёшься царицей. А царица Египта вправе решать судьбы своих подданных. Прикажи казнить Сетнанха и его сестру. Этим ты сразу решишь все проблемы.
– Казнить?! – ужаснулась Катя. Как это – казнить? Ей и в голову не могло прийти такое. – Может, лучше отправить их в изгнание?
– Тебе лучше знать. Ты сделаешь так, как угодно богу.
– Но кому я смогу приказать? Кто выполнит моё приказание? Кто будет слушаться царицу без войска?
– Пошли Сенмута в казармы. Пусть он поднимет солдат. Солдаты освободят верных тебе офицеров, и тогда…
– Тогда – восстание! – перебила служанку Катя. – И, наверно, это лучший из вариантов. Но… Я должна посоветоваться.
– С кем? – удивилась Мерит. – Ведь тут никого нет.
– С богом, Мерит. С богом. А тебе лучше уйти на соседний остров – к Сенмуту. Заодно спросишь у него, сможет ли он проникнуть в казармы.
– Сможет, моя царица! – ответила Мерит, неловко пятясь к воде.
Через минуту Катя осталась на островке одна. Она была в замешательстве. Ей предстояло как можно скорее обдумать предложение Тотимеса и принять единственно правильное решение, от которого будет зависеть и судьба Хатшепсут, и судьба всей страны Та-Кемет.
Самое время было посоветоваться со старшими: с профессором Жуковым или даже с директором аль-Ахрамом. Но Катя никак не могла решиться включить спайфон. Сделать это мешало ей чувство вины. В самом деле, ведь ей приказали вернуться в Будущее, и она, как настоящий футурагент, должна была повиноваться. А что сделала она? Сбежала с Сеймутом, спряталась в тростниках и почти сутки не выходила на связь, заставив волноваться всех, кто ей доверял, кто за неё поручился, кто работал с ней в Прошлом.
«И всё-таки, как ни крути, на связь выходить нужно, – подумала Катя. – Хотя бы для того, чтобы меня как следует отругали и отправили домой, к маме».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: