Валерий Квилория - Бунт в тарелке

Тут можно читать онлайн Валерий Квилория - Бунт в тарелке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские приключения, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Квилория - Бунт в тарелке краткое содержание

Бунт в тарелке - описание и краткое содержание, автор Валерий Квилория, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами ещё более невероятные похождения двух закадычных друзей. На сей раз Шурка и Лерка попали в лапы космического пришельца, который использовал их в качестве подопытных кроликов. Облучённые новейшими инопланетными приборами, мальчишки стали такими «продвинутыми», что запросто угнали летающую тарелку. Вот тут-то и начинается самое прикольное… Читателя ждёт встреча с летающей школой, скачущим кафе и одним весьма агрессивным наполеонизированным скелетом.

Без смеха и слёз повесть читать невозможно. Особо смешливым мальчикам и девочкам рекомендуем запастись носовыми платочками.

Веселитесь на здоровье!

Бунт в тарелке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бунт в тарелке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Квилория
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пить вредно

Пока психиатр рисовал перед школьным завучем радужные картины совместной деятельности, секретный специалист отошёл в сторонку и связался с Минском.

– У нас ЧП, – доложил он. – Кафе пропало.

– Какое кафе? – удивилось начальство.

– Да простое такое кафе, «Лебедь» называется.

– И как же оно пропало?

– Очевидцы утверждают, что ускакало.

– Как ускакало?

– Да обычно, как жабы скачут.

– Так может, оно не «Лебедь» называется, а какая-нибудь «Лягва» [53]?

– Точно «Лебедь», – стоял на своём Витамин Викарьевич. – Но ускакало натурально по-жабьи.

– А вещественные доказательства?

– И вещьдоки есть. Даже два: труба и крыльцо.

– Говори яснее.

– Вначале от кафе отвалилась вентиляционная труба. Потом оно стало скакать, как полоумное. Затем отбросило бетонное крыльцо и улетучилось в неизвестном направлении.

– Да ты никак пьян?! – услышав это, разгневался начальник. – В общем, так: пока не выяснишь всех обстоятельств дела – не звони. А пить брось – это вредно для здоровья.

Следствие по делу ускакавшего кафе

Не откладывая в долгий ящик, Витамин Викарьевич взялся за расследование дела о пропаже кафе. В тот же день он обосновался в кабинете участкового и принялся вызывать к себе всех, кто хоть как-то был причастен к аномальному явлению. На беседу к нему попал даже Лера, которого Фаина Демьяновна то ли во сне, то ли наяву видела летящим на двери общепитовского заведения.

– Ну, что там? – подошёл Шурка, когда друг, наконец, вышел из отделения милиции.

– Спрашивали, не летаю ли я по ночам, – ухмыльнулся Лера.

– А ты?

– Была охота им секреты выдавать.

– Правильно, – одобрил Шурка. – Тем более, что Фу-Фью убрался в свою космическую академию и теперь вряд ли к нам заявится.

– Нет, Шурик, – вздохнул Лера. – Чует моё сердце, что инопланетяне нас не скоро в покое оставят.

– Слушай, – вспомнил он, – а где скелет делся?

– Наверное, к Фенечке в шкаф вернулся, – пожал плечами Шурка.

– А если нет? Ведь ты ему приказал коробчатого из Солнечной системы выгнать. Вдруг он за ним погнался?

Лера и подумать не мог, насколько близко его предположение к истине. В ту самую минуту, когда он произносил эти слова, в механическую мастерскую городка приняли на работу нового слесаря. Новичок оказался прекрасным специалистом и сразу же предложил соорудить для детской площадки развлекательный объект в виде космической тарелки. Начальство не нарадовалось такому работнику. Всем он взял, только был большим молчуном. А кроме того, в облике слесаря таилось нечто высокомерное, словно у какого-нибудь императора. По вечерам загадочный слесарь подолгу смотрел на звёзды. А потом всё чертил и чертил карту Солнечной системы и зачем-то прокладывал на ней путь от Земли к далёкому Плутону.

Сноски 1 Линия Мажино название луга на котором пасутся коровы и козы - фото 45

Сноски

1

Линия Мажино – название луга, на котором пасутся коровы и козы жителей городка (Подробней читайте в книге первой «13-й карась» историю первую «Футбол с привидениями»).

2

Румыния и Кладочки – два района городка.

3

Павлов Иван Петрович – академик, великий российский физиолог, нобелевский лауреат 1904 года, проводил исследования в области пищеварения, кровообращения и физиологии высшей нервной деятельности, свои опыты ставил на собаках.

4

Фундаментальная наука подразделяется на фундаментальную и прикладную. Фундаментальная – занимается общетеоретическими разработками и исследованиями, прикладная – использует достижения фундаментальной науки для применения на практике.

5

Электреты – диэлектрики, способные длительное время находиться в наэлектризованном состоянии. Применяются в качестве постоянного электрического поля в технике связи и как чувствительные датчики в дозиметрии.

6

Псевдоучёный – то же, что ненастоящий учёный.

7

Феноменальные способности – редкостные, необычайные, представляющие собой феномен.

8

Световой год – единица длины, применяемая в астрономии: путь, проходимый светом за 1 год. Расстояние от Земли до ближайшей звезды Проксима Кентавра приблизительно 4,3 световых года. Наиболее удалённые звёзды Галактики находятся на расстоянии около 100 световых лет.

9

Взвод – небольшое войсковое подразделение в пехоте, кавалерии и артиллерии, в среднем насчитывает 30 человек.

10

Плутон – самая дальняя от Солнца планета.

11

Меркурий – ближайшая к Солнцу планета.

12

Наночастицы – искусственные объекты нанометровых размеров. 1 нанометр (нм) равен одной миллиардной доле метра или одной миллионной доле миллиметра.

13

Галлюцинация – обман чувств в области зрения, слуха, обаяния и осязания, принимаемый за образы реальных предметов.

14

Гравитация – то же, что тяготение, притяжение Земли.

15

Крейсерская скорость – нормальная скорость корабля или самолёта в отличие от максимальной.

16

Автопилот – устройство автоматического управления, выполняет заданную программу, освобождая пилота от напряжённой работы по управлению летательным аппаратом в длительных полётах.

17

Созвездие Циркуля – самое маленькое созвездие южного полушария, содержит двадцать звёзд видимых с Земли невооружённым глазом.

18

Фальцет – мужской очень тонкий голос женоподобного тембра.

19

ВВС – военно-воздушные силы.

20

Тропосфера – нижний слой атмосферы, в полярных областях достигает высоты 8 –10 км., в умеренных – 10–12 км., в тропических – 16–18 км.

21

Андреевский флаг – главное корабельное знамя Российского Флота, которое представляет собой белое, прямоугольное полотнище, пересечённое по диагонали из угла в угол двумя голубыми полосами, образующими косой крест.

22

Кюсю, Хонсю, Хоккайдо и Сикока – острова Японского архипелага, на которых расположена почти вся Япония.

23

Море Облаков – морями на картах Луны называются тёмные пятна, которые представляют собой низменности. В таких морях нет ни капли воды.

24

Плавно прилунился – на Луне сила притяжения в 6 раз меньше земной.

25

Хлорофилл – красящее вещество, от присутствия которого зависит окраска листьев, побегов растений и способность растений усваивать углерод из углекислоты.

26

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Квилория читать все книги автора по порядку

Валерий Квилория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бунт в тарелке отзывы


Отзывы читателей о книге Бунт в тарелке, автор: Валерий Квилория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x