Валерий Квилория - В Тридевятом царстве. Часть первая
- Название:В Тридевятом царстве. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- Город:Минск
- ISBN:978-985-7046-44-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Квилория - В Тридевятом царстве. Часть первая краткое содержание
Что за напасть?! Куда ни пойдёшь, везде инопланетяне! Дошло до того, что Шурка с Лерой вынуждены были спрятаться от них в сказочной стране. А там всяких персонажей хватает: и хороших, и плохих. Мало того, за ними ещё и Фэт-Фрумос увязался, который хотел… Ну да это вы из самой повести узнаете. В общем, путешествие мальчишек из маленького белорусского городка по сказкам многих народов и континентов мира получилось познавательным. Порою оно было чрезвычайно опасным, порою смешным, но всегда интересным и захватывающим.
В Тридевятом царстве. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да кому она нужна – честность? – рычал Потапыч. – Честный должен на базаре торговать, а не царством править.
– Это почему же?
– А потому, что такого царя бесчестные соседи тотчас вокруг пальца обведут и в лужу посадят. А нам – государевым подданным – оттого одни беды будут. Ум нужен!
– Честность уму не помеха, – стоял на своём Лера. – Вот вы честный, а в генералы вышли.
– Но я же не дурак, – ухмылялся Топтыгин…
Так они сидели, хлебали щи меж разговорами, едали гречу с маслицем да чай пили с мёдом.
Машенька с помощниками то подавала на стол блюда, то убирала со стола грязную посуду. И всякий раз, когда появлялась в гостиной, поглядывала на красавчика Шурку. Шурка от этого сиял, словно начищенный до блеска медный самовар, а Мартынка сердился. Не нравилось вдовьему сыну, что невеста его вдруг стала заглядываться на захожего гостя.
Спать разошлись, когда уже на небе звёзды высыпали.
– Покойной ночи, – рыкнул на прощание генерал. – Завтра поутру жду к столу – беседу нашу продолжим.
Один из улыбчивых барсуков отвёл Конька-Горбунка в конюшню. А его напарник завёл друзей в горницу [90]на второй этаж. Едва мальчишки прилегли на пуховые перины, как тотчас уснули богатырским сном.
От греха подальше
Разбудил друзей Мартынка. За окном белела предрассветная мгла.
– Вставайте, – прошептал он таинственно. – Пока все спят, отведу вас от греха подальше на место заветное.
Мальчишки вспомнили о не съеденных медведем пирогах с зайчатиной, и сон их улетучился в мгновение ока. Похоже, племянник солдата Иванки спешил уберечь их от беды.
Быстренько собрались, тихонько спустились во двор и вывели из конюшни Конька-Горбунка.
– Держите, – выдал каждому по бублику Мартынка.
– Охота в такую рань тягаться, – громко зевнул конёк.
– Тсс! – приложил палец к губам Мартынка.
Осторожно прикрыв за собой ворота, они свернули в сторону и вскоре дворами вышли на поле. Трава на поле была выше пояса и какая-то лопушистая.
– Что это за растение такое? – сердился Шурка, путаясь ногами в необычных зарослях.
– Зайчатина, – улыбнулся Мартынка.
– Зайчатина? – не поверил Лера.
– Ну, да, – подтвердил уже серьёзно Мартынка. – Это соя, очень питательное растение. Бобы сои не хуже мяса. Поэтому мы её так называем. Генералу нравится, и нам весело. Вот зайчатина поспеет, и мы всей усадьбой выйдем в поле.
– Так вы врали про тысячи бедных зайчиков, – понял Шурка.
– А ещё соврали, что мы со Змеем Горынычем идём сражаться, – не дал рта открыть генералову слуге Лера.
Но Мартын вдовий сын и глазом не моргнул.
– Михайло Потапыч, – пояснил он с холодным спокойствием, – Змея Горыныча на дух не переносит. Вот я про Горыныча и сказал, чтобы, значит, старику приятно сделать.
– Обманывать нехорошо.
– Да разве это обман? – опять заулыбался Мартынка. – Вам вон ещё сколько по нашему царству топать. Обязательно Горыныча встретите. А раз вы добры молодцы, – тут он с лёгкой усмешкой глянул на Шурку, – то и сразиться с ним должны непременно. Надо же добру против зла бороться.
Шурка вспомнил битву с морским змеем и поёжился – перспектива сражения с Горынычем была не из радужных.
– Странно, что вы с вашими способностями и волшебным колечком в сельской местности пропадаете, – съязвил он.
Мартынка помрачнел.
– Конечно, – сказал он, понурив голову, – в сказках сказывают, мол, я к царю в зятья набиваюсь. Но это совсем не так. Для меня нет лучше царевны, чем Машенька.
За соевым полем рос дремучий лес. Шли по нему недолго. Мартынка довёл до пересечения двух лесных дорог и остановился. На росстанях [91]стояла стоймя камень-плита с надписью.
– Направо поедешь, – прочитал Лера, – себя спасать, коня потерять. Налево поедешь – коня спасать, себя потерять. Прямо поедешь – женату быть [92].
– Ну и зачем нам это надо? – с укором посмотрел на Мартынку Шурка. – Нам гномы нужны.
– Да вы ведь не конные, – удивился солдатский племянник. – А пешему торная дорога и ни к чему вовсе. Можно малой тропиночкой обойтись. Вот этой, к примеру.
И он указал на заросшую травой едва заметную тропу, уходящую от перекрёстка не направо, не налево, не прямо, а в совершенно ином направлении.
– Идите по тропинке, никуда не сворачивайте, нигде не останавливайтесь и прямо к гномам попадёте, – заверил Мартынка. – Место там приметное – скала высится, а под скалой вход в подземелье.
Сказал и посмотрел на солнышко, которое уже запустило свои первые лучи в лесную чащу.
– Ступайте с Богом. А я обратно поспешу. Генерал проснётся – меня затребует. А меня не будет, он осерчает, и может Машеньку обидеть.
И вдовий сын, не прощаясь, зашагал прочь.
– Обиделся, – шепнул Лера и сердито толкнул друга локтем. – А всё потому, что ты его невесте глазки строил.
Шурка словно опомнился.
– Мартынка! – закричал он.
– Ну, чего ещё? – обернулся тот.
– Ты это, – смущённо посмотрел Шурка на Леру и на конька.
Лера ободряюще кивнул, Горбунок деликатно прикрыл глаза аршинными ушами.
– Не переживай из-за меня, – сказал уже смелее Шурка. – Машенька твоя – замечательная. А я… я же не из её сказки. Я вообще не сказочный.
Мартынка рассмеялся.
– Так и я не из её сказки.
И уж совсем по-доброму помахал на прощание рукой.
Ох [93]
В сопровождении Конька-Горбунка друзья двинулись по заветной тропинке. Тропинка настолько заросла сочной густой травой, что, казалось, они идут по ковру. Горбунок, наконец, не выдержал.
– Братцы, – остановился он, облизываясь. – Вы идите вперёд, а я травки пощипаю. Страсть, как травки душистой хочется. Пощипаю чуток и вмиг вас догоню.
Оставив конька пастись, мальчишки пошли дальше. Долго ли шли, коротко ли – в лесу ведь расстояния не заметны, а вышли на полянку. Полянка невеликая, покрытая толстым мягким мхом, наполненная сосновым ароматом и запахом грибов. Друзья невольно остановились. И неожиданно почувствовали такую усталость, что хоть ложись да помирай.
Недолго думая, Шурка вышел на середину поляны и растянулся на нежной моховой перине. У Леры и на это сил не осталось – как стоял, так и сел на обгорелый пенёк, что торчал с краю полянки.
– Ох, я и натоптался, – вздохнул он, – аж ноги гудят.
Только сказал, откуда ни возьмись, маленький старичок явился. Сам весь сморщенный, а борода зелёная по колено.
– Чего тебе, человече, надо от меня? Зачем кликал?
У Леры глаза на лоб полезли от удивления.
– Да никого я не кликал!
– Как не кликал? Сел на пенёк, да и говоришь: «Ох!».
– Да я от усталости «Ох!» сказал. А ты кто такой?
– Я лесной царь Ох.
– А-а, – попытался вспомнить Лера сказку про волшебника Оха.
Наморщил лоб, но ничего, кроме того, что надо сесть на пенёк и сказать «Ох!» и что этот Ох живёт в подземном царстве, не вспомнил. «Но если он волшебник, – подумал вдруг Лера, то у него и вещи волшебные должны быть».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: